Skip to main content
Normal View

Dáil Éireann debate -
Wednesday, 22 Jun 1955

Vol. 151 No. 12

Committee on Finance. - Vote 65—Oifig na Gaeltachta agus na gCeantar gCúng (Resumed).

Ever since the grass meal project was instituted as a result of an enactment of the Oireachtas, I have taken a certain active interest in it. I went to the trouble of collecting all the relevant data at my disposal in my study of the development of blanket bog and I personally was satisfied at all times that the ultimate limited nature of the proposals at Glenamoy were such as would not warrant Government expenditure thereon. The Minister for Agriculture and the Minister for Finance have both very clearly enunciated the principles governing the decision of this Government to abandon the project as a grass meal producing project and to further the principles which forced them to the economic conclusion that reclamation and afforestation of an experimental character would have a more lasting effect.

If it is any satisfaction to the Minister for Agriculture and the Minister for Finance to know that the people of the areas concerned have complete confidence in their decision, then I can assure them of that confidence here to-day because in the last week, and indeed for some time before that, I have spoken with the people in the areas most intimately associated with what was the grass meal project and they are satisfied, having had fully explained to them the proposed objectives of both the Department of Agriculture and the Department of Lands, that this scheme will be the one which will have the best results for them.

Permit me to say on this particular aspect of this Vote, the grass meal project, that I, representing those people, am perfectly satisfied that the scheme contemplated and being put into operation at this very moment by the Department of Agriculture and the Department of Lands is the scheme which will have the best and most lasting benefits for the people I represent.

Reference has been made here and various views have been expressed as to the desirability of a Ministry or Department approximating to a Ministry to regulate the affairs of the Gaeltacht. Within the last year, in conjunction with other Deputies, I have been interviewed by people who are interested in the setting-up of a board and who gave some reasons in a rather comprehensive survey as to why a board was preferable to a Ministry. I could not accept any of the reasons given as to why a board such as was contemplated by them was the ideal solution. Among other things, it was suggested to us by Muintir na Gaeltachta that they were seeking only to manage the affairs of what they had comprehensively surveyed as ten and a half parishes. I made the specific inquiry as to what was to happen in that half of the parish where Irish obviously was not spoken. I was told that the people living in the same economic conditions in the other half of the parish, where Irish was not spoken, were to be penalised to the extent that advantages would be given only to those in the half in which Irish was spoken. On that alone I would reject the idea of a board.

I do not know what the views of the Government are in regard to this particular matter. I do not know how far they have engaged in or directed their minds to this question of western affairs and congested areas generally and the Gaeltacht areas particularly, but my own view is that a different situation obtains along the seaboard from West Donegal to West Cork and that situation, being different, demands different treatment from the remainder of the country.

In advocating a Ministry or Department relating to that particular area it would, of course, be necessary to muscle in on all the other Departments that are at the moment actively engaged in their own particular respects in these areas, and it would be absolutely essential that such a Department or Ministry would take to itself the complete organising of all affairs that concern the people from the State point of view. I am not prepared to go as far as other Deputies who have suggested that there should be decentralisation to the extent that the Department or the head of that Department should be in the City of Galway. Neither do I subscribe to the view that, so long as the people in Dublin continue to talk about the Gaeltacht, the Gaeltacht will not survive. The Gaeltacht, as I understand it, is a term meaning the area where Irish is the spoken language of the people.

In my view — and I speak with some experience — so long as those areas are subject to migration and emigration, that is when people as soon as possible after reaching school-leaving age have to emigrate seasonally, or emigrate and return only on holidays, you might as well be throwing money down the drain as spending it in an effort to keep Irish as the spoken language of the people in those areas. It is only when the people are in a position to survive, grow up, and finish their schooling, engage in local activities of a commercial nature, and of a nature that will provide a living for them, and afterwards marry and settle down in those areas and bring up families as their fathers did before them, that we will get the continuity of language that is so necessary in order to preserve it.

I do not for a moment think that can be achieved either this year or next year or even in five years but I think it is high time — if not long past it — that a definite, realistic approach was made to this subject and that, instead of talking about it once or twice a year in this House, a large-scale attack was made on it and that the best possible advice, both technical advice and local advice from the area concerned, should be be sought and acted upon if regarded as good.

In listening to Deputy Lynch, the former Parliamentary Secretary charged with the responsibility for the areas such as we speak about now. I heard him refer to various centres but there was no single word about that vast area of North Mayo reaching right around the coast from the town of Westport to Ballina which includes both Clew Bay and Blacksod Bay. In my experience — and I visited every single village wherever there was or still is a currach, a boat, a pier, a slip or a harbour — very little, if anything, has been done in those areas over a long number of years. I am afraid that the principal objective which this House must have in front of it, in its efforts to save these areas and the Gaeltacht generally, is to devote itself to the uplifting of the civic spirit of the people there and to direct its energies towards protecting those people from the results of the despondency in which they now find themselves.

I find it, and I have always found it, a rather regrettable state of affairs that people in this country almost automatically identify the visit of an inspector from the Board of Works or from the Land Commission or any other Government Department to examine any project then under consideration, with the advent of an election. The people have got it into their heads that any examination by such an inspector always seems to coincide with the advent of an election. It is with that in mind that I advocate, as strongly as I possibly can, the uplifting of our people and the protecting of them from that particular type of administration.

Roads have been mentioned and roads are important. When it comes to the allocation by this Department of sums of money for roads I abhor the practice of referring to individuals, however well intentioned they may be, in any kind of organisations, be they economic organisations or organisations set up to preserve the language, because, human nature being what it is, these persons are bound to give information that is best calculated to bring a State allocation into the areas most intimately associated with themselves. I do not know how we are to counteract that except by leaving it entirely to the inspectors' responsibility or by listening to the views of Deputies, irrespective of their politics, from any constituency, but the practice of allowing a private individual to be able to say whether an area is a Gaeltacht or not, and whether as such it would merit an allocation or grant is a practice to be regretted and one that should be discontinued forthwith.

If there is any ruling to be had as to whether an area is Gaeltacht or as to whether Irish is spoken in that area to any extent or not, such a ruling should come from the Department of Education and if the Department of Education is not sufficiently conversant with the matter at issue, reference should be made to the local parish priest or to the principal teacher of the school, where the road for which it is contemplated to give a grant is situated. Roads are absolutely necessary, both from their tourist value and for the benefits which they are bound to confer on the people who live in the districts where these roads are situated.

I have said before, on another Estimate in this House in connection with tourism, that not alone will these roads that are improved by State grant provide the incentive for tourists to visit the beautiful places in this country — much more beautiful than places advertised from other countries — but they will make the lot of the people who are living in remote areas an infinitely better lot and an infinitely happier one and, in my opinion, will make some contribution towards keeping the people at home because one's desire to stay in any particular place depends in the last analysis, on one's happiness in that place.

Forestry is something that has not at all developed on the lines on which it should develop. In my short experience here and from the experience I had before coming here, I find that the Forestry Division of the Department of Lands is too hide-bound by stereotyped schemes. For instance, a proposal was sent from the Island of Achill some time ago to have a belt of forestry carried on along the side of Slievemore mountain immediately at the back of the tillage land, thereby keeping a very necessary barrier between that tillage land and the sheep and cattle that graze the mountain higher up. The reply was that such things were not envisaged by the Forestry Department.

When I hear the phrase "such matters and such projects are not envisaged by any particular Department" it comes into my mind that this is the Department and this is the Vote that should remedy these things. For instance, there may be an Irish-speaking family living on the side of a mountain, across a stream, away from the national school which the children of the area attend with great difficulty to themselves and their parents, not to speak of the fear which must be ever present in the minds of parents whose children have to undertake such hazardous journeys, particularly in the winter time, to the local school. An application might be made in those circumstances to the Board of Works for the provision of a little footbridge and the reply comes back, that as it would benefit only one family, it is not contemplated to proceed with the project and that it is regretted that nothing can be done.

These are circumstances and these are the types of instances in which I would like this Department to interest itself — the provision of little footbridges of that kind and the provision of amenities for people who cannot get these benefits because they are precluded from getting them as a result of this particular phrase used by various Departments of State that such type of work is not envisaged by the Department, without reference to the reason why.

A belt for sandbanks along the coast is something to which the Land Commission is giving attention in a limited way. This again is the Department which could give its attention to that and thereby not merely preserve the land, which is searce enough in such areas, but prevent a situation from occurring that a large amount of money would be spent on repairing the roads damaged by sand blowing over them.

Deputy Glynn has made a plea for University College, Galway. I do not know that this is the Vote on which that plea may properly be made and perhaps, later, on the Estimate for the Department of Education, it could be made with greater force and greater advantage.

Fishing, of course, along the coast, is the thing — fishing combined with small farming. I am afraid the fisheries branch regards the fishing industry from the large centre point of view and is forgetting entirely about the little slips and the little piers where the bravest of our people have to pull up their currachs or carry them down, as the case may be. Fishing of that type, with the currachs or even a somewhat larger boat, has declined because the necessary facilities do not exist for the people. I am of opinion that any money spent in the smaller places in the provision of piers and slips and harbours — this would apply not only to the coast of North Mayo but to the coast of the whole of Ireland—would restore to these areas the character of the fishing villages which they had, and would restore the tradition and would give them back the spirit of courage that they had in former years. It would reduce the cost of living, for instance, by putting more fish at the disposal of the people locally and it would give back the situation wherein small farmer-fishermen were able at one time to bring up their families without migration and without emigration and where they were able to marry off their daughters with what were then substantial dowries, without reference to savings sent from England, America or anywhere else.

Let us then, in dealing with a Vote of this kind, not make it merely an annual affair. As far as I am personally concerned, I do not intend it to be at all an annual affair. I intend to keep the matter up and at all times to give whatever constructive views that I can marshal, either on my own or by collecting them, to the people concerned. I have sufficient faith in the administration of this Office by the people in charge of it, I have sufficient faith in the knowledge and experience of the Minister who is at the moment regulating it, upon which to base the hope that this problem of congested districts and Gaeltacht areas will be approached realistically and will be approached in such a manner from today, from now, from the moment this Vote is passed, that we can look forward to a situation wherein, next year, when we are discussing the Vote for this office, the Minister will be able to give a very substantial review of the amount of work that shall have been done and that we shall leave the talking aside and get down to the realism that the situation demands.

I will be more brief perhaps than any Deputy who has taken part in the debate. I shall refer only to the point mentioned by Deputy de Valera in his speech when he mentioned the failure of private enterprise as regards the Gaeltacht areas. If that is so, then at least those in the Labour Party were wise enough to realise it could happen. Many speakers on the left and right failed to realise that a few weeks ago. Let them now admit their own mistakes. When Deputy Lynch, as a Parliamentary Secretary, introduced the Undeveloped Areas Act we pointed out the possibilities in regard to the development of industry arising out of kelp and seaweed. We also pointed out that it was quite likely that capital would not be available in many parts of the Gaeltacht and seaboard areas. Unfortunately, by a vote of this House on that occasion the majority decided otherwise. Let us hope, in view of what has been said to-day and in view of the approach of Deputy de Valera and of many members from the other side, that the failures of the past will make us realise we will have to approach this problem in a different way in future.

Ba mhaith liom cúpla focal gairide a rá ar an Meastachán seo — Meastachán atá fíorthábhachtach maidir le ceist na Gaeltachta agus na gceantar gcúng. Sa díospóireact a bhí sa Dáil cúpla seachtain ó shoin do labhair mé ar cheist na Gaeltachta agus mar gheall ar sin níl mórán ama agam chun a thuilleadh a rá. Ach tá an Dáil agus gach aon duine ag caint faoi cheist seo na Gaeltachta le scór go leith bliain anuas agus cuireann gach aon Teachta Dála agus na hAirí uilig suim iontach i gceist na Gaeltachta. Ach ina dhiaidh sin is uile, tá na daoine agus na sean-daoine ag imeacht as an Ghaeltacht go hAlbain agus go Sasana. Tá na scoltacha dá ndruidiúint sa Ghaeltacht agus níl oiread múinteoirí de dhíth orainn inniu sa Ghaeltacht agus a bhí 30 éigin bliain ó shoin. Má leanann an scéal mar sin ar feadh 5 no 6 mbliain eile ní bheidh Gaeltacht ar bith fágtha sa tír.

Sílimse go bhfuil sé in am dúinn uilig rud éigin a dhéanamh ar son na Gaeltachta. Is mithid an rud sin a dhéanamh anois sara mbeidh sé ro-mhall. Tá a fhios agam go bhfuil eolas maith ag an Aire Pádraig Ó Domhnaill ar cheist seo na Gaeltachta. Tá níos mó eolais aige uirthi ná mar atá agam féin ná ag aon Teachta Dála eile. Tá mé cinnte go ndéanfaidh sé a pháirt féin le biseach a chur ar cheist is ar scéal na Gaeltachta má fhaigheann sé an cúnamh ba cheart dó a fháil ón Rialtas agus uainn go léir.

I have just said that we had a debate recently on the Gaeltacht and congested areas. On that occasion I said most of what I had to say on that very important question. My remarks, therefore, will be very brief on this occasion.

There are very few questions on which there is general agreement in the Dáil but it can truthfully be said that, on the question of the salvation of the Gaeltacht and the congested areas, all Parties are as one. Every Deputy who spoke in this debate and in the debate on Gaeltacht services some time ago expressed deep concern at the position in those areas. All Parties appealed to the Government to take steps to remedy the situation. If Deputies on all sides of the House are so concerned with the problem of the fast dwindling Gaeltacht, if we have sufficient money to do something in those particular areas — I have never heard it stated yet that we were short of money to carry on the various schemes that we have put forward in this House over many years — and if we are in a position to do all these things and are unanimous in carrying out the various projects, I cannot understand what is holding us back for, while the speeches go on to-day and while they have gone on over the past 25 years, the Gaeltacht is contracting.

The people are leaving. Schools that employed three and four teachers three and four years ago have one teacher to-day and the children there can now be counted on the fingers of one hand. If that position obtains over the next five or ten years the question of the Gaeltacht will not arise at all because there will be no people left in that area.

That is the reason I would ask the present Minister to bring home to the Government the position in his own Gaeltacht in Donegal. The position there is the same as that in every other Gaeltacht throughout the country. I would ask the Minister to propose that something should be done, and done immediately, if the Gaeltacht is to be saved. All Governments that have been in existence in this country since the State was established, and all the Ministers who have sat on the opposite benches have been imbued with the desire to help that unfortunate part of the country, where the land is so poor and where the people find great difficulty in doing anything of real value for themselves. They have all contributed in a small way towards improving the state of affairs that existed there 50 years ago.

But something more has to be done and a bolder approach has to be made to a serious problem. It is true that the standard of living in the Gaeltacht to-day is vastly improved in comparison with the standard of living that obtained before we got a native Government. Housing has improved, thanks to the grants given by the various Governments during the past 30 years. It would be wrong to give people the idea that those who live in the Gaeltacht live in hovels and in very bad circumstances.

I should like to take this opportunity of pointing out that housing in the Donegal Gaeltacht, at any rate, compares favourably with housing in any other rural portion of this country. Indeed, housing in various parts of the Donegal Gaeltacht is a headline to the other parts of the country. That, at least, has been done and it has helped in a small way to keep people at home and make life more pleasant for those who remain.

I feel that one of the things that could be done for the Gaeltacht is the development of the tourist industry there. We have, as I pointed out already in a former debate, the raw materials of what could be the finest industry in this country, namely, the tourist industry. We have the best scenery in the country. It is the type of scenery that foreigners would like to enjoy just as we enjoy it. It is part of the country that those from outside our own land would find interesting — much more interesting than our Irish cities and towns.

In the Gaeltacht there is a different language spoken. There is a different way of life and a culture all its own. It should be one of the most important areas so far as the development of our tourist industry is concerned. The Government could do much to help the people there to develop the tourist trade by giving special grants to the houses in the Gaeltacht to install bathrooms and provide sewerage schemes and water schemes. Much has been done but a good deal still remains to be done and I feel that if the Government worked along those lines in providing sanitary facilities, it certainly would improve the tourist traffic there and would in a small way help to keep hundreds of families at home who are now forced to emigrate.

There is another industry, I think, that could be helped by the Government and that is the development of our mineral resources. Time and time again, I have approached the various Governments in an effort to prevail on them to do something in various areas throughout West Donegal, notably in Fintown, Glenties and near Gortahork, where we had many years ago silver and lead mines. The reports that are available from the geological office here in Dublin would indicate that some of these were worthwhile projects. While many of them may not be economic to-day, some of them, we are informed, are worth while and were closed down for the reason that 60 or 80 years ago there was no transport available from those particular districts.

The question of transport does not arise to-day and I submit that the Government would be doing something valuable for the particular areas in which these minerals are to be found, if they did carry out some exploration work. The stereotyped reply that I have received from all the Governments and all the Ministers who have sat over there was to the effect that they were not prepared to put any State funds into the development, that it was a question of getting some local capital to develop these mineral resources. That means that those mines will never be developed or never explored. The Government should at least earmark so many hundred thousands of pounds for the exploration of our minerals in the Gaeltacht areas. I do not think they would lose any money in exploring the possibilities of developing the mines and at any rate it would be money well spent. It would be just as well spent as on some of the schemes on which hundreds of thousands of pounds are being spent and have been spent over the years.

The development of the fishing industry is one, I am sure, that is dear to the heart of the present Minister and I hope that something will be done in the near future to help our herring industry in Donegal. We were perturbed last year by the entrance of two up-to-date foreign trawlers into the inshore fishing grounds. I do not want to say any more on that subject for the moment because it will arise more relevantly on another Estimate. These trawlers will certainly increase the catch of herring and the Department later on in the year will be able to tell us that the herring catch has been extended fivefold or sixfold, but the question that perturbs us is that, if the trawlers are allowed to operate in inshore waters, it will mean that 20 or 30 families living on the islands and in the coastal areas of Donegal will have to give up that particular type of fishing and that there will be nothing left for them but the emigrant ship. It is a question that the Minister should keep in mind and I hope that the inshore waters will, at least, be reserved for our own fishermen in their own particular type of boats.

The extension of the glasshouse scheme is another project that should receive the early consideration of the Government. In most areas now in West Donegal, we have electric power and that is being extended to the other portions of the Gaeltacht day by day. The result is that in the glasshouses in those areas it will be possible to install electric heating and thus do away with the very expensive type of heating that was envisaged some years ago when electric power was not available. The glasshouse scheme could be extended from Cloghaneely into the Rosses and Gweedore and the other congested areas of West Donegal. I feel that it would be a very successful venture. The Minister some years ago was interested in the glasshouse scheme at Aranmore and I would bring home to him that it would be an ideal scheme when the people of Aranmore get electric power, which is another question.

It is deplorable that the population of our Irish speaking areas is dwindling year after year and it is depressing to think that we have larger pockets of Irish speaking people in Glasgow and in New York than we have in some places in this country. I know that there is more Irish spoken in the City of Glasgow to-day than in the City of Dublin, and I know there is more Irish spoken in Brooklyn and other American cities than in our towns and villages here. This is a deplorable situation and a reflection on every Government that has been in existence in this country since the State was first established. I hope that this rot will be stopped and that we will be able to keep at least most of our people at home, that some effort will be made to provide employment for our young people in the Gaeltacht areas instead of giving them the impression that there is nothing left for them but to take the emigrant ship across to Great Britain.

I would like to compliment the Minister and the Government on their decision to give a substantial grant for the erection of a theatre in Gweedore. They agreed to give a very substantial grant to Aisteoirí Gaothdobhair and I feel it is a well-deserved tribute to these players who are doing so much to put Irish drama in the forefront in this country. It is only right that we should have these forms of amusement in the Fíor-Ghaeltacht and the erection of such a theatre will ensure that the amusements will be of a national and of an Irish character. The theatre will be in good hands in Gaothdobhar. These players have made a fine name for themselves throughout this country and indeed across the water. As I said some time ago in this House, the sands are running out as far as the Gaeltacht is concerned and if we are unanimous on all sides of the House, if we mean what we say, it is about time we took stock of the situation and made up our minds to help the Gaeltacht, to keep our people at home there and to preserve that part of the country.

I have listened very attentively to this debate to-day. I have also listened on other occasions when this Vote was being discussed in the House and I have come to the conclusion that it has become an annual occasion for crocodile tears and nothing more. When this State was established over 30 years ago, the very first act of an Irish Government was to set up a commission to inquire into the position in the Gaeltacht. That commission went to considerable expense and gave much valuable time to its inquiries and eventually brought out a report, some time in 1928 I think. They made certain recommendations in their report but we never heard another thing about it because it was buried in the archives of some Government Department. The Gaeltacht areas were permitted to drift like the Gaeltacht in the centre of which Deputy Breslin lives and on the fringe of which I live.

These Gaeltacht areas are daily contracting and we permitted them to contract down through the years by doing nothing. With the exception of a discussion on a Vote like the present one, we allowed the Gaeltacht to be forgotten. As Deputy Breslin has pointed out, the Gaeltacht areas were allowed to dwindle away, year after year, until four years ago the Government woke up for the first time and established this office. The very first thing they had to do was to procure money for making roads in the Gaeltacht areas. After 30 years of native Government, a Government Department has to be set up to procure money for the repair of roads in the Gaeltacht. It just shows what Governments have thought of the Gaeltacht when they permitted the roads there to get into such a state of disrepair that they became impassable. That was the first thing this office had to do.

When Fianna Fáil were in power, they introduced the Undeveloped Areas Act. At that time, we made a plea to confine the benefits of that Act to the Fíor-Ghaeltacht and the Breac-Ghaeltacht and, if they had adopted that suggestion, something could have been done then and since to establish industries in the Gaeltacht and retain the Irish speakers there. We in Donegal have the largest Gaeltacht in Ireland and yet only one solitary grant of £2,000 has been procured for the entire Gaeltacht by way of subsidy for industry. I do know that thousands and thousands of pounds have been poured into other areas in which Irish has not been spoken since the Battle of Kinsale. Something could have been done on that occasion.

When the last inter-Party Government was in power, the present Minister for Agriculture endeavoured to do something for Connemara. This scheme has since been landed on all sides and I felt quite sure that it would have helped in a big way to keep the people at home there because it would have given them an interest in their holdings and because it would have provided some additional land. But when Fianna Fáil returned to power they permitted the scheme to fall through. Instead of it, this office was set up and one of the first projects suggested by my predecessor was a grant for the provision of dance halls in the Gaeltacht.

That is wrong.

It is quite true. Deputy de Valera mentioned it to-day.

For dance halls?

Whatever the Deputy wishes to call them.

The Minister should be accurate. It was parish halls.

They are the one thing. They would have ruined the native culture in the Gaeltacht areas.

In so far as I supported any suggestion for parish halls, I tried to ensure, as part of any such scheme, that no English activities would be permitted in them.

I do not doubt the Deputy's bona fides in this thing. I know that Deputy Lynch has this thing at heart very much but I hold it was a badly conceived project. I know what some of the dance halls in the Gaeltacht are; I know where some of the bands come from and I know the class of dancing that is done. I have changed that by deciding to provide grants for theatres in all Gaeltacht areas and I am sure there will be no dancing in these Gaeltacht theatres. I feel quite sure the idea of a theatre will benefit the areas much more than would the dance halls or the parish halls.

Deputy Breslin mentioned that sanitary services should be subsidised in the Gaeltacht. I am very glad indeed to be able to tell the House that I have sanctioned a grant of 25 per cent. of the approved cost for all sewerage and water schemes in Gaeltacht areas up to 1957. Is it not a shocking state of affairs to think that the Fíor-Ghaeltacht areas have been left without these sanitary services down through the years? Does it not appear that local authorities had no interest in the Gaeltacht? In order to ensure that we will get these Gaeltacht areas on a priority list, as far as sanitary services are concerned, I have encouraged local authorities now by giving a 25 per cent. grant and by permitting loans of up to 33? per cent. of cost.

I hope the Gaeltacht areas of Cork, or Galway, aye, and of Kerry too, as well as the Donegal Gaeltacht, will take advantage of this scheme so that by 1957 all these areas will be served. I have continued the good work of my predecessor with regard to the tourist roads. I am in agreement with Deputy Breslin that tourism is one of the things that should be encouraged as far as the Gaeltacht is concerned. I would be very glad to see our tourist roads in the Gaeltacht areas brought up to the state that would have them included in the itineraries of G.N.R. and C.I.E. excursions.

I am very glad also that advantage has been taken of the Gaeltacht housing grants. Deputy de Valera suggested that we should set up an agent in the Gaeltacht areas to find out what officials are not speaking Irish there. In other words he wanted us to spy on them. I should like to say that I will never be a party to that. I never will.

They are getting a bonus for speaking Irish.

I do not care what they are getting. I will never be the one to set up an agent to spy on our civil servants. I remember that 20 years ago all the work in our District Courts was done through the medium of Irish. It was done even in our Circuit Courts and there was no such thing as interpreters or such. Now I am afraid that not 2 per cent. of the work of our courts, in Donegal at any rate, is done through the medium of Irish. I remember when we had Irish speaking Gardaí; they would speak Irish to us and we to them. That is a thing of the past. Irish is no longer spoken by the Guards in the Gaeltacht and I believe that the thing which killed it was the sending up of Irish inspectors from the Kerry Gaeltacht to Donegal. We could not understand their dialect and they killed our dialect.

It is funny how the school inspectors from Kerry can understand and become quite fluent speakers of Donegal Irish.

I do not think that is so. I defy a teacher from Kerry to go into the heart of the Fíor-Ghaeltacht in Donegal and carry on an intelligent conversation with the native speakers there. Because of this system, the young people in Donegal have now got Kerry dialects and the Ulster dialect has become neglected. I should like to point out that the Deputy who has just spoken was not responsible for that. I am very keen indeed to see that our fisheries are put on a much better footing and my friends on the other side of the House should have seen that that was done instead of spending £60,000 on three derelict German trawlers. A number of good boats could have been bought with that money. I must give credit to Deputy Lynch who initiated the scheme of fishing boats for the Gaeltacht. We hope to continue that scheme and in this year we have allocated the sum of £32,000 for it.

You will have to pass on the major share of the credit to Deputy Bartley.

Deputy Lynch was administering the office at the time, but what could we have done with the £60,000 which we spent on the German trawlers which came in here to compete with our local fishermen and to glut our markets at the expense of the catches brought in by the local inshore fishermen? A lot could have been done with it at that time.

Deputy Breslin referred to some English trawlers which operated on the coast last year. They were not trawlers; they were what are known as ringnet herring boats and they were operating the ringnet which was used by the fishermen of this country up to 1934 when we had decent fishing on our seaboards. I do not propose to go into the merits or demerits of the ringnet, but it must be remembered that we must advance with the times and, if it is found that it is only by having large quantities of fish landed that we can procure economic prices and inspire competitive markets, we must move with the times.

I am not going into the merits of ringnets as distinct from draft nets. I have seen both used and have participated in the use of both, but it is not a matter for me. It is a matter for another Department. I am anxious to see our fisheries, and particularly our herring fisheries, improved, and I have gone a long way towards improving them when I have succeeded in getting the Minister for Industry and Commerce to grant licences to outsiders to come in and cure herrings. I am aware that at least three firms from across the water will operate on our coast during the coming winter and in that way we will have a competitive market created, and, I think, do something good for our fishermen.

Harbours have been mentioned in this debate. I think that far too much time and money was spent on harbours in this country. I know harbours — fairly good harbours on which a lot of money was spent — at which a boat never docks. I know one harbour on which almost £4,000 was spent and a boat has not come alongside there for about 15 years. If we had spent less money on harbours and more money on boats, we would have now an up-to-date fishing fleet, instead of having to depend on outmoded types of boats such as we are depending on at the moment.

While I agree that Deputy Bartley may deserve some of the credit for these fishing boats for the Gaeltacht, I can never forget the fact that he was the gentleman who closed the Meevagh boatyard, and were it not for the fact that Deputy James Dillon, the Minister for Agriculture, had it reopened forthwith, we would have still less boats than we have. These are matters which should not be forgotten when we come to discuss policy.

We are all in agreement about the various things that should be done for the Gaeltacht, but unfortunately these things have been said down through the years and no person appears to do other than shed crocodile tears on occasions such as this. If something had been done from the date on which the Gaeltacht Commission first reported in 1928, and if that report had been adopted and carried into effect, we would have to-day a virile Gaeltacht instead of a Gaeltacht which, as Deputy Breslin has pointed out, is gradually dwindling away, with its perimeter contracting. I question very much now whether we are not too late in endeavouring to save it.

Would the Minister say something with regard to one of the Government points of policy — the establishment of a separate Ministry?

The Government will announce their decision on that when they have examined it fully.

If and when they have examined it.

Vote put and agreed to.
Top
Share