Tairgim leasú aa1:
I leathanach 9, línte 10 agus 11, "aracquis Schengen arna chomhtháthú isteach” a scriosadh agus “maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú” a chur isteach.
I move amendment No.a1:
In page 8, lines 10 and 11, to delete "aracquis Schengen arna chomhtháthú isteach” and insert “maidir le acquis Schengen arna lánpháirtiú”.
I wish to make a general comment on the amendments for the benefit of the House. I outlined on Second Stage the drafting approach we took in respect of the Bill and I do not propose to trespass any further on the time of the House by repeating myself. In any case the explanatory memorandum which I have circulated gives a clear section by section overview of our approach. However, I seek the approval of the House for two housekeeping amendments recommended by the Attorney General and the Oireachtas translators. They amount to the deletion of two superfluous "by"s contained in subsection 6° of the Schedule and in the reference to Protocol No. 19 of the European Union Irish language consolidated version of the treaties as amended by the treaty of Lisbon. Apart from this I trust the House will agree to allow the Bill proceed to the next Stage. Two sets of technical amendments are proposed. The first on the advice of the Attorney General, is to eliminate a duplication of the word "by" and the second refers to the Irish language title of Protocol No. 19 of the Schengenacquis.
Aontaíodh an leasú.