The main object of the Bill before us this morning is to get an opinion from the Supreme Court. We are hoping that that will happen, and that we will get an opinion from that court as to the validity of the Offences Against the State Act. This Bill is almost a copy of another Act. Some slight amendments were made in the Dáil yesterday, and we took the precaution of scheduling the warrant. Perhaps I should point out what changes there are in the Offences Against the State Bill, Part VI, compared with the old Act. Part I is exactly the same. In Part II, Section 3 is really the old Section 54. Section 4 is like the old Section 55, but there is one change. In line 10, instead of the word "satisfied", as in the old section, we are putting in the words "is of opinion". My legal advisers believe that the word "satisfied" was quite all right, but other people have expressed the opinion that that might be taken as forming a judgment, doing something of a judicial nature, and that by putting in the words "is of opinion" they would not have the same meaning. We have amended that section by inserting the words "is of opinion" instead of the word "satisfied". Up to that the wording is the same. There is also a change in sub-section (4) of that section. It is a new sub-section. Perhaps I had better read it:—
(4) Whenever a person is detained under this section, there shall be furnished to such person, as soon as may be after he arrives at a prison or other place of detention prescribed in that behalf by regulations made under this Part of this Act, a copy of the warrant issued under this section in relation to such person and of the provisions of Section 8 of this Act.
That makes it compulsory on the governor of the prison to furnish these papers to any person interned. That was not in the original Act, but, in practice, although a copy of the warrant was not served on an interned person, a notice of his right to go before the commission was served on him. We are making it now a statutory obligation that these papers shall be served on an interned person. Then sub-section (5) reads:
(5) Every warrant issued by a Minister of State under this section shall be in the form set out in the Schedule to this Act or in a form to the like effect.
That is also a change. There was no schedule before. Then the next section, Section 5, is the old Section 56. There is no change from the old Section 56. Section 6 reads:
6.—A Minister of State may by writing under his hand, if and whenever he so thinks proper, order the release of any particular person who is for the time being detained under this Part of this Act, and thereupon such person shall forthwith be released from such detention.
That is an exact copy of Section 57 of Part VI of the original Act. The next one, Section 7, is the old Section 58. There is one change in that from the old Section 58, and that is in sub-section (2). I will read that for Senators in order to show the addition we are making:
(2) Every regulation made under this section shall be laid before each House of the Oireachtas as soon as may be after it is made, and if a resolution annulling such regulation is passed by either House of the Oireachtas within the next subsequent twenty-one days on which such House has sat after such regulation is laid before it, such regulation shall be annulled accordingly, but without prejudice to the validity of anything previously done under such regulation.
As I say, that is something new. Section 8 is a copy of the old Section 59, but there was an amendment inserted in it in the Dáil. I do not suppose I need read the whole section. I think if I read the amendment inserted it will suffice. Sub-section 2 (b) refers to the commission that is set up to which people who think they have been wrongly interned can appeal. The original Act provided that one member should be a legal person, either a judge or a barrister. In the Dáil yesterday, an Opposition amendment was accepted as to the constitution of that Appeal Commission and it now reads:
(b) the Commission shall consist of three persons of whom one shall be a commissioned officer of the Defence Forces with not less than seven years' service and each of the others shall be a barrister or solicitor of not less than seven years' standing or be or have been a judge of the Supreme Court, the High Court, or the Circuit Court or a justice of the District Court;
Then there is a slight change in paragraph (c), but it is not very important. It provides for payment of members of the commission. There was a proviso in the old Section 59 that any member of the commission who was being paid out of public funds was excluded from payment. This sub-section deletes that and provides that fees may be paid to any member of the commission, as the Minister for Finance shall determine. Sub-section (3) is the same as in the old section down to paragraph (d) and a change has been made there. That paragraph now reads:
(d) if the commission reports that no reasonable grounds exist for the continued detention of such person, such person shall, with all convenient speed be released.
The original Act provided that he should be either released or brought before a court and charged with some offence within seven days. That is a change in favour of the interned person, although what really happened in practice was that, if the commission recommended the release of a certain person, he was released almost immediately. In practice really, therefore, there was no difference, but this reads better and looks to be more in favour of the person interned. Section 9 is a new section inserted yesterday in the Dáil and is as follows:—
The Government shall once at least in every six months furnish to each House of the Oireachtas particulars of (a) persons detained under this part of this Act, (b) persons in respect of whom the commission has made a report to the Government, (c) persons in respect of whom the commission has reported that no reasonable grounds exist for their continued detention, (d) persons who had been detained under this part of this Act but who had been released on the report of the commission, and (e) persons who had been detained under this part of this Act who had been released without a report of the commission.
As I say, that is something new. Then we have the warrant inserted as a Schedule. The idea of putting it in the Schedule is that we are of opinion that in that way there cannot be any doubt as to the validity of the warrant. That may be only a pious hope, but we believe it is more than that. We do not want to say that a judge cannot say otherwise, but we might be accused of something else. We hope that it will be taken as proof that the warrant bears its authority on its face. For that reason we thought it wise to leave as little room as possible for argument as to the form of the warrant. As I say, the main object of this is that we hope to get a decision from the Supreme Court as to its validity.