Sula freagraím an tsubstaint den cheist seo, is gá dom roinnt míthuiscintí a chur i gceart. Bhí an tsaincheist seo i dtrácht rialú na hArd-Chúirte den dáta 2 Deireadh Fómhair, 2015 i dtaobh le foirm na dtuarascálacha clóite de chuid gairis Tástáil Fhianaiseach Anála (TFA) i stáisiúin na nGardaí.
Éilíonn na hAchtanna um Thrácht ar Bhóithre gearis TFA tuairiscí i bhfoirm a bheidh forordaithe a phriontáil. Bunaíodh an fhoirm amach in IR Uimh 541 de 2011, a chuir leaganacha Béarla agus Gaeilge araon. Cuireadh cláraithe na ngearis a bheith in ann a phriontáil oiread.
Bhí an rialú na hArd-Chúirte bunaithe ar léirmhíniú ar an fhoclaíocht IR 541. an Chúirt a chinneadh go, mar gheall ar an mbealach a bhí foclaíocht na rialachán, bhí siad a léiriú go gciallaíonn an bhfoirm fhorordaithe comhdhéanta de na Béarla le leanúint ag an nGaeilge, in áit ná teanga amháin nó an cheann eile. Ba é seo an rialú go hiomlán bonn ar léirmhíniú na rialacháin, agus ní raibh ar bhealach ar bith a bhaineann le cearta teanga. I ndiaidh an rialú, chúlghairm mé IR 541 agus chuir mé rialacháin nua ina hionad a stáit cad a bhí i gceist i gcónaí, ie go raibh dhá leaganacha den bhfoirm, ceann i nGaeilge agus ceann i mBéarla. Bhí an ceart ag daoine I gcónaí a dtuarascáil i gceachtar teanga, agus leanann sé seo a bheith ar an cás. Murab ionann agus an toimhde sa Cheist, níl aon gléasanna nua, agus aon nósanna imeachta nua ag teastáil.