Skip to main content
Normal View

Wednesday, 3 Mar 2021

Written Answers Nos. 1-9

European Council Meetings

Questions (1)

Denis Naughten

Question:

1. Deputy Denis Naughten asked the Taoiseach the number of formal and informal Council of the European Union meetings that have been held since 27 June 2020 under the remit of his Department; and the number of formal and informal meetings, respectively held virtually. [10826/21]

View answer

Written answers

Since 27 June 2020, four meetings of the European Council have taken place in Brussels on the following dates:

Special European Council meeting, 17-21 July 2020, held in Brussels

Special European Council meeting, 1-2 October 2020, held in Brussels

European Council Meeting, 15-16 October 2020, held in Brussels

European Council Meeting, 10-11 December 2020, held in Brussels

In addition, 5 informal meetings of the members of the European Council took place virtually, by video conference, on the following dates:

Video Conference of members of the European Council, 19 August 2020

Video Conference of members of the European Council, 29 October 2020

Video Conference of members of the European Council, 19 November 2020

Video Conference of members of the European Council, 21 January 2021

Video Conference of members of the European Council, 25-26 February 2021

Live Register

Questions (2)

Denise Mitchell

Question:

2. Deputy Denise Mitchell asked the Taoiseach the number of persons between the ages of 18 to 25 on the live register in an area (details supplied). [11101/21]

View answer

Written answers

The Live Register is compiled from returns made for each local office to the Central Statistics Office by the Department of Social Protection (DSP).

It comprises of persons under 65 years of age in the following classes:

All claimants for Jobseekers’ Benefit (JB) excluding systematic short-time workers;

Applicants for Jobseekers’ Allowance excluding smallholders/farm assists and other self-employed persons;

Other registrants including applicants for credited Social Welfare contributions but excluding those directly involved in an industrial dispute.

The most recent Live Register figures available are for January 2021.

The basis of the area analysis in Live Register statistics is the DSP local office of registration. The areas served by Local Employment Offices do not correspond to specific geographic boundaries. Therefore, registrants at a given local office do not necessarily come from a particular region or area which can be precisely delineated e.g. data for the County Dublin Local Offices of Registration refers to all persons signing on in County Dublin but may include persons not resident in County Dublin.

The table below shows the number of persons aged under 25 years on the Live Register in County Dublin classified by local office for January 2021. There are two local offices located in Dublin Bay North, i.e. Coolock and Kilbarrack, but, as outlined above, some individuals included on the Live Register may reside in Dublin Bay North but be counted under an office outside the area while some individuals assigned to offices within the Dublin Bay North region may live outside the region. For this reason we have included the two offices located in Dublin Bay North at the top of the table below followed by the other Dublin local offices in alphabetical order along with a total for all Dublin local offices.

Number of persons aged under 25 years on the Live Register in County Dublin classified by Local Office, January 2021

Local Office

January 2021

Coolock

341

Kilbarrack

198

Balbriggan

272

Ballyfermot

195

Ballymun

284

Bishop Square

312

Blanchardstown

460

Clondalkin

397

Dun Laoghaire

226

Finglas

397

Kings Inn Street

232

Navan Road

203

Nutgrove (Rathfarnham)

158

Swords

217

Tallaght

620

Cork Street

351

Dublin County

4,863

Source: CSO Live Register

Covid-19 Pandemic

Questions (3)

Louise O'Reilly

Question:

3. Deputy Louise O'Reilly asked the Taoiseach the costs associated with researching, drawing up and publishing the Resilience and Recovery 2020-2021 Plan for Living with COVID-19. [11257/21]

View answer

Written answers

The Resilience and Recovery 2020-2021 Plan for Living with COVID-19 was drawn up based on inputs provided by Departments as regards the social and economic impacts of measures and having regard to NPHET’s public health advice including proposed measures.

Translation costs were €2,010.48. No other costs were incurred.

Public Procurement Contracts

Questions (4)

Mairéad Farrell

Question:

4. Deputy Mairéad Farrell asked the Taoiseach the details of contracts of €25,000 or more that have been awarded by his Department or bodies under his aegis that were found to be non-compliant with procurement guidelines in 2018, 2019, 2020 and to date in 2021; the value and nature of the contact work carried out in each case; and the year of each contract in tabular form. [11385/21]

View answer

Written answers

My Department liaises closely with the Office of Government Procurement (OGP) on all matters related to public procurement and monitors all areas of expenditure on an ongoing basis to ensure that value for money is being achieved.

My Department's Finance Unit has not identified the awarding of any non-compliant contracts in 2018 or 2019. Although there is active monitoring of expenditure, the 2020 position cannot be fully confirmed until the finalisation of the Appropriation account for the year and the same will be the case for 2021.

Under Department of Finance Circular 40/02, my Department makes annual returns to the Comptroller and Auditor General in respect of contracts above a €25,000 threshold which are awarded without a competitive process. Contracts awarded without a competitive process are not necessarily non-compliant with procurement guidelines.

During 2018 and 2019, the National Economic and Social Development Office, which is under the aegis of my Department, did not award any contracts over €25,000 that were found to be non-compliant with procurement guidelines. The 2020 position will be confirmed in the Appropriation account.

Covid-19 Paindéim

Questions (5, 6, 7, 8, 9)

Aengus Ó Snodaigh

Question:

5. D'fhiafraigh Deputy Aengus Ó Snodaigh den Taoiseach cén fáth nár fhoilsigh an Rialtas leagan Gaeilge den doiciméad dár teideal Recovery and Renewal: The Path Ahead comhuaineach leis an leagan Béarla. [11492/21]

View answer

Aengus Ó Snodaigh

Question:

6. D'fhiafraigh Deputy Aengus Ó Snodaigh den Taoiseach cathain a ndéanfaidh an rialtas an doiciméad dár teideal Recovery and Renewal: The Path Ahead a fhoilsiú trí Ghaeilge. [11493/21]

View answer

Aengus Ó Snodaigh

Question:

7. D'fhiafraigh Deputy Aengus Ó Snodaigh den Taoiseach an bhfuil aiféal air gur sháraigh a rialtas alt 10(a) d’Acht na dTeangacha Oifigiúla 2003 le foilsiú an doiciméad dár teideal Recovery and Renewal: The Path Ahead, doiciméad ina leagtar amach tograí beartais phoiblí, go haonteangach trí Bhéarla amháin, agus an ndéanfaidh sé aon rud chun a chinntiú nach dtarlóidh a leithéad arís. [11494/21]

View answer

Aengus Ó Snodaigh

Question:

8. D'fhiafraigh Deputy Aengus Ó Snodaigh den Taoiseach liosta a chur ar fáil de gach doiciméad foilsithe ag an Rialtas ina leagtar amach tograí beartais phoiblí mar gheall ar srianta agus comhairle Covid-19 ó 1 Márta 2020 go dtí 23 Feabhra 2021 nach raibh foilsithe go comhuaineach i ngach ceann de na teangacha oifigiúla. [11496/21]

View answer

Aengus Ó Snodaigh

Question:

9. D'fhiafraigh Deputy Aengus Ó Snodaigh den Taoiseach liosta a sholáthar de gach doiciméad foilsithe ina leagtar amach tograí beartais phoiblí a bhfuil freagracht air agus ar a Roinn ina leith, agus nach mbaineann le srianta Covid-19 ná le comhairle, ón 1 Márta 2020 go 23 Feabhra 2021 nach raibh foilsithe go comhuaineach i ngach ceann de na teangacha oifigiúla. [11497/21]

View answer

Written answers

I propose to take Questions Nos. 5 to 9, inclusive, together.

D’fhoilsigh mo roinn ceithre phríomhdhoiciméad polasaí faoi COVID – 19 ó thús na paindéime: Plean Gníomhartha Náisiúnta na hÉireann; an Léarscáil Bóithre chun Sochaí agus Gnó a Athoscailt; Teacht Aniar agus Téarnamh 2020-2021: An Plean maidir le Maireachtáil le COVID-19 agus Teacht Aniar agus Téarnamh COVID-19 2021- An Bóthar Amach Romhainn as Béarla.

Foilsíodh Teacht Aniar agus Téarnamh 2020-2021: An Plean maidir le Maireachtáil le COVID-19 an leagan Gaeilge chomh luath agus a aistríodh é tar éis an leagan Béarla a bheith foilsithe againn.

De bharr an ama theoranta a bhí le fáil idir faomhadh an Rialtais i dtaca leis an doiciméad agus a fhoilsiú, agus spéis an phobail chun teacht ar eolas tráthúil, foilsíodh Teacht Aniar agus Téarnamh COVID-19 2021 – An Bóthar Amach Romhainn ar dtús as Béarla ar an Máirt, an triú lá is fiche de Feabhra fad is atá leagan Ghaeilge á áistriú againn. Foilseofar é as Gaeilge chomh luath agus atá sé réidh.

Áfach, tá comhairle agus eolas ar shláinte poiblí le fáil go dátheangach ar Gov.ie agus eolas faoi Theacht Aniar agus Téarnamh COVID-19 2021- An Bóthar Amach Romhainn ina measc sin. Sa chás nach bhfuil sé le fáil as Gaeilge ag an am céanna, cuirtear ar fáil é i mbealach atá tráthúil.

Tá gach roinn freagrach as aistriúchán agus foilsiú na ndoiciméad cuí a bhaineann lena réimsí polasaí lastigh dá gcúram féin.

Top
Share