Much has been said in the debate this year and in past years on the subject of dialects. Dialects vary as much in England as they do in Ireland. The dialects in the English language in England vary just as much, possibly more, than do the dialects in Irish here. They vary, I think, much more in pronunciation and even in the particular words used. But there is this difference, that speakers of the various dialects in Britain will understand a speaker of standard English in England. It was a little bit disturbing to me to hear a native-speaking Deputy confess that he did not understand some of the matter from the Minister's opening speech. It all points to the necessity for establishing a literary standard in Irish that would be applicable to the whole country.
Again, I do not think we will make very great progress until we have uniform spelling throughout the country in Irish. I know it is a thorny question, and it would be very hard to find agreement on that spelling, but until it is done and until our textbooks have standard spelling in them and are circulated through the whole country, we will not have that progress in Irish which we all hope for. After all, if an Englishman can read at all, no matter what his dialect may be, he will understand the ordinary journals, newspapers, racing news, athletic news and so on, published in various journals and newspapers. That cannot be said for those who leave our schools at the end of their course. Very often in the same school you have in one class teaching Irish a native speaker, we will say, from Donegal; in another class a native speaker from the West; in another class a native speaker from Cork or Kerry; and I assure you it is a great mix-up for the poor children who pass through such a school. I believe it is absolutely necessary to set a literary standard and, above all, to have a standard spelling.
If such standards were established it would be much easier for children in the various districts. If children in a particular Gaeltacht did not understand certain words it would become necessary to explain what they meant and they would gain in that way a good standard vocabulary.
A good deal of what I say with regard to Irish applies to English. We should have a standard set of textbooks in our schools. There should not be that constant chopping and changing that we are having in the schools. When boys finish school and go out into life they should be able to look back and visualise the set of books. That was possible in the old days when the old Board of Education was in command. There is no doubt that the children who had attended throughout the various standards and left after completing the full primary course were able to enjoy an ordinary story, read an ordinary novel, read the newspapers, and so on. That is scarcely the case to-day, and I think that the want of a standard set of texts and, above all, standard spelling in Irish, is largely responsible for that.
Over a number of years I feel the Department made a mistake in trying to teach the Irish language outside the Gaeltacht as if it were a living language. In 99 per cent. of the Dublin households and of the households throughout the country outside the Gaeltacht areas, Irish is not the language of the home. It would not be quite true but it would be nearly true to say that it is as dead a language in this country as French or German. Still, for a number of years we had the teachers encouraged to speak Irish all the time, if possible, to teach as many subjects as possible in Irish, and I am afraid the result was very bad.
We have got away from that policy now but when it was in operation a great deal of harm was done. In those years the emphasis was put too much on the oral side and the result was that the children left school unable to handle an ordinary school textbook, to enjoy a novel, to read the Irish news written in Irish or any other news written in Irish. If we had standard textbooks, if outside the Gaeltacht Irish were more canalised for the matter contained in those textbooks, and if you had a set of books dealing with the main aspects of town and country life and had a vocabulary built up, by the time a boy would have finished his primary course he would be able to face an ordinary story-book or novel, read ordinary news provided, of course, it was written in the spelling that he had learnt in school. That is not the case. I do not believe it ever will be the case until we have a uniform set of textbooks.
I believe that for English also we should have uniform textbooks so as not be chopping and changing year after year. It very often happens that a boy has to spend two years in the one class. Would it not be much better for him to have the same textbook for the second year? If he is kept back for a second year, he must be either dull or have a bad attendance record. He would profit far more by going over the same textbook a second time.
If we had a uniform set of textbooks for Irish, a boy who would finish the whole primary course would be very well equipped with a good and useful Irish vocabulary for dealing with ordinary matters. When a boy leaves a primary school outside the Gaeltacht he goes to a family where Irish is not spoken. His friends and his fellow workers do not speak Irish. Is it any wonder that that boy or young man loses his Irish? I hold that he could keep that knowledge alive if he had gone through a course covering the various aspects of city and town life in standard Irish. I know it is a difficult thing to solve because it is extraordinary how bigoted, if you like to use the word, the speakers in the various Gaeltacht areas are with regard to the Irish in other places.
Tributes have been paid to the officials in the Education Department and I should like to add my tribute. I suppose that during my time I have dealt with dozens and dozens of inspectors. I found nearly all of them excellent. I had the feeling that they were working for the betterment of education. There were possibly two exceptions out of a great number, but it is true that the exception proves the rule. Apart from the inspectorial staff, we invariably were treated with courtesy and consideration in the Department itself, and I am very glad to pay my tribute to the courtesy and consideration we always received.