Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Seanad Éireann díospóireacht -
Thursday, 29 Jul 1948

Vol. 35 No. 8

Appropriation Bill, 1948 (Certified Money Bill)—Second Stage (Resumed): and Subsequent Stages.

Question again proposed: "That the Bill be now read a Second Time."

At the closing of the debate last night, I was referring to the statement of Senator Hawkins with regard to business and his description of the depression caused therein by remarks of mine. I do not like to fall back on comparisons of an odious nature, but I would point out that the former Minister for Finance, when questioned in Dáil Eireann with regard to prices and their effect upon the cost of living, announced to the Dáil that the public had the remedy in their own hands—that, if they stopped buying for a bit, they would bring prices down. In any event, I have that in common with my predecessor—that we both had seen that very effect clearly enough.

Senator Hawkins is of the view that manufacturers have ceased to produce because of remarks which may tend to take purchasers out of the market for a while. I have no evidence of that, although I asked my colleague in the Department of Industry and Commerce this morning if there was any evidence that would bear it out, but so far I cannot find the slightest trace of it. I was somewhat confused by Senator Hawkins' further remark when he asked me to impose a price control. I do not know what is the difference between asking people to stop purchasing for a bit, so that the stress of competition would help to bring down prices, and enforcing a price control presumably at a lower level of prices than now obtains. Such price control Orders have, in the main, not been effective—they have helped to raise prices rather than restrict them because they have to be taken by and large and so have not led to the desired effect—but if Senator Hawkins meant to impose a price control which would bring down prices and if the bringing down of prices caused unemployment amongst manufacturers and those in the distributive trades, he is going to achieve the same result by a more devious course.

I spent the morning investigating this mysterious client of Senator Hawkins who told him that he had paid 8/-extra for a pair of boots. It has been said of some men that they are so stupid that they could not do business with a slot machine without being fooled. I do not know who the Senator's friend is, but, as revealed in Dáil Eireann, the situation with regard to boots and shoes this year is that there is considerable unemployment in the boot manufacturing industry. Nearly 900 people were affected. That was in the beginning of this year and was due to two things. The first of these was that, somewhere in the early part of 1947, for a reason which I have not yet had explained to me, it was decided to remove to a great extent the quota Orders which were applicable to boots and shoes and also to relax the tariff conditions. The result was that tremendous importations of boots and shoes swept into the country. But that is not the whole story. The ordinary demand for boots and shoes, taken on the years before 1942 and including that year, thus giving a representative average—amounted to 650,000 pairs. In 1947, the home manufacturers produced two and a half times that amount and importations brought the amount available here for customers up to three times the annual demand. The Minister for Industry and Commerce, answering a question in the Dáil yesterday, said he had taken certain action already with regard to reimposing quotas and doing something with regard to tariffs, but that what he would do further about the industry would depend on how the industry would develop and particularly on how it developed a balanced trade as between the heavy boot and shoe—what we call the agricultural boot—and the other types. The situation in the country at the time Senator Hawkins' friend was asked, and apparently paid, 8/- more for a pair of boots was that the country was flooded with boots and shoes, and when, according to every known economic law, the prices should have gone down.

I have also gone to the trouble to look up whatever cost of living index figures there are in relation to boots and shoes. There is, of course, no segregation of the special type of boot about which the Senator spoke, but boots and shoes generally show no rise at all in price. All I can do is to ask the Senator to go back to his friend and get the receipt for these boots from him, because I think he has a cause of complaint, if not a cause of action, against the man who robbed him of 8/- for his pair of boots. It was sheer robbery in the conditions which existed either in the second half of last year or any part of this year. I have not been able to investigate the matter of the fabric because it is not so easy to spot, but any information I have would tend to dispose of the point Senator Hawkins made with regard to the prices charged. The cost of living index figure shows no increase in respect of clothing and that is what one might have expected from the amount of apparel of different types for sale in the country at the moment. The only surprising thing to me is that the cost of living index figure has not shown a much steeper fall in respect of these items than is shown.

The Senator also said that the trade agreement with France had neglected trade in the type of tweed made in the Gaeltacht. No type of tweed whatever is excluded from the French agreement. It may be that certain French customers will not take the tweed made in the Gaeltacht. I understand that it is single width and may be unsuited to the French market. If the Senator insists that we should try to change French tastes and make the people there take a type of cloth they are not accustomed to, he is asking us to do a great deal. The allegation is that those who made this agreement forgot the Gaeltacht tweeds, or that, having remembered the character of the tweeds made in the Gaeltacht, neglected to come to the aid of these people. The trade treaty is framed in general terms and there is no exclusion in it or in any documents concerning it. If nothing is being done with regard to Gaeltacht tweeds, it is a matter for those who trade in France. The other matters of a general and economic type to which Senator Hawkins referred, I want to leave over until the end of my remarks.

Senator O'Brien raised the, to me, very attractive matter of the university finances. I want to correct his figures before we go any further. The sum of money set down in one Estimate for university education is £327,000, divided between a certain number of universities and university colleges, but there are other sums of money devoted to that purpose. In the Vote for Agriculture, there is a certain additional sum and there is a further additional grant to University College, Cork, and these put another £60,000 on and bring the tot to £387,000. That is the figure I should like to get prominently before this House and Dáil Eireann— that the entire subvention which this country makes to higher education is something under £400,000.

As a matter of curiosity, I looked up the figures which I had always used for comparison purposes when in opposition and I want to present them to this House now. About 1938 or 1939, the Vote for Civil Aviation and Meteorological Services first began to assume any kind of serious proportions, but even in 1939, the entire moneys spent by the State in respect of aviation of the civil type and services in connection with meteorology were somewhere in the region of £60,000. The Vote for Aviation and Meteorological Services at this moment is £1,628,000, the subsidy to aviation alone being £600,000. We give as a subsidy to aviation services 50 per cent. extra to what we provide for the whole of higher education. When I add certain other moneys on a second Vote, it brings the civil aviation cost to £1,827,000. I suggest to Senator O'Brien that arguments based on those figures may be more effective when appealing to people who would not be appreciative of the arguments in regard to university education. Most people agree with it in theory, but when asked to pay they retract from the first position. If the country is able to afford £600,000 for aviation services, which are not likely ever to pay and have only a prestige value, it would not be too much to ask that the amount spent on university education be increased. I hope to put that point before my colleagues at a later stage to see if something better can be done for the universities. The pressure on the Exchequer at present makes it unlikely that such a provision can take high priority, but it will be considered as soon as possible.

Certain arguments have been made regarding agricultural development, which is the policy of the Government to which I belong. I am pleased to get statements from the side of the House from which I did not expect them, on dairying and dairy products being the pivotal point of agriculture. Senator Orpen yesterday said something about proceeding by way of trial and error, but that it may be possible to minimise the adverse effects of error by having some sort of thought beforehand. Very little thought was devoted to the sweeping rush this country was made take into the side of agriculture other than dairy produce. We have spent the best part of 15 years on this system of trial and error —mainly error—and now have arrived at the position that a Government Commission has reported that this concentration on cereal growing is not a proper thing for peace time here.

Spokesmen from the Fianna Fáil Party have put themselves on record here as accepting that aid will be given mainly to the dairying side of agriculture. When it comes to the question of how it ought to be provided, I find myself in difficulty. There are plenty of facilities at the moment, though possibly not all that agriculturists will want; but when that question is posed, one has to look at the answer provided by agriculturists themselves. They are availing of banking facilities and of the Agricultural Credit Corporation, and if a case is made that those are not meeting the demand, or are meeting it in terms the farmers cannot afford, that can be looked into. The case made that the amelioration of agriculture has to depend upon facilities at a very low rate of interest does not seem borne out by the evidence. I understand that agriculture at the moment is being held up mainly through lack of fertilisers and of certain equipment which cannot be obtained, at least with the kind of resources we have. That may be eased in the near future.

I welcome what Senator Honan said regarding dairying, but I counter what he said regarding Aer Lingus and ask him to accept my positive assurance now that the Government has nothing whatever to do with the running of Aer Lingus. There have been dismissals which are associated with Aer Lingus, in so far as Aer Lingus had built up part of their staff to serve a transatlantic service, and where the impact of Government has had some adverse effect. With regard to the staff of Aer Lingus, the Government has nothing to do with it. The decision to make substantial economies in staff was taken in December, 1947, but was stayed on request until the Government had a chance to see if there could be some gradual easement of the situation. The Senator will have noticed from statements in the papers that in any dismissals associated with Aerlinte, as opposed to Aer Lingus, certain terms better than in the contracts were offered to the employees; and the State is bearing the cost of that. Aer Lingus is operating a service on its own and will be left to do so. It will arrange the charges on passengers and so on, and the Board of Aer Lingus will develop that company as it thinks best. The Government will have no impact upon that service whatever.

I disagree with the Senator's argument about the amazing amount of good done to us by the Shannon Airport. That is an exaggerated statement. There is a sort of "Crewe Junction" traffic growing at the Shannon. No one would find any solid basis there for economic improvement. It is a passing traffic and has not yet been of sufficient good to balance the financial disadvantages from having to erect and now maintain that airport. I think the Senator would agree with me, having an intimate knowledge of that area, that the vast majority of people who come there do not stay more than a few hours. A very small percentage spend enough time to get from the airport to Limerick. If we could get more money and less advice from those who do come to the port, I would be better pleased.

The question of the Tourist Board is sub judice at the moment and I do not care to go into it. Senator Colgan says that it has upgraded prices without upgrading the services, and I think that is the case generally made. However, it was set up before my time, it is still there, lingering on, and I would like to have a decision taken that would put it out of agony or give it a chance to look forward to the future. That decision cannot be made right away. The Senator also complained that juries are called to the Four Courts in order to assist barristers to get paid on their briefs. That is a complete misconception. The brief over which a counsel would get his cheque would be out long before the jury would come into court.

Senator Mrs. Concannon has referred to the huge sum in the Bill. I am glad it is getting home to people—it is not the first time Senator Mrs. Concannon has made that type of observation— that the sums are huge, even staggering. Of course they are—far beyond the capacity of the people to meet. There may be the excuse that they were forced up in critical and exceptional years, but as those years are passing by we are entitled to hope for the assistance of everyone in reducing those staggering figures. In that connection, I would ask people to forbear from basing arguments upon such luxuries as the short-wave station, which apparently we were having built here, and which we would have to keep and incur certain expense in everyday transmissions, so that in the event of some war breaking out we would be able to have one last dying cry issued from the station to the nations of the world. It is not a very good argument on which to base a case for a short-wave station, in the face of the other matters to which I will refer briefly again.

Valuations are not a matter for the Government. There is a Valuation Department, the service of which is provided by the taxpayers. Whenever there is a revaluation—in the absence of a general revaluation code, and that is not contemplated—the revaluations are made at the request of the particular local authority, which takes the initiative. Also, the complaint about the increased rates is a matter for the local authority. Apparently, Galway decided to have it both ways and were not satisfied with raising the rate and letting the valuation alone. It does not seem to be pretending about a small increase in the rate and getting more money through an increase in the valuation. I would ask the Senator to apply to the local authority. Someone else made a point that instructions should go out to these valuers to include a reference to neighbouring hereditaments or similar hereditaments, so that the valuation might proceed on the basis of equalising as between areas. There was always a resort open to an aggrieved person, to go to the courts, where a matter could be argued out before independent judiciary.

Senator Duffy mainly referred to more general economic problems, which I am keeping to the end. He spoke of transport. An inquiry is proceeding at the moment into transport—not merely the activities of Córas Iompair Éireann, but also the Great Northern Railway; and in so far as there is any other transport body which, so to speak, bears upon the activities of those two statutory organisations, that will also be brought inside the terms of reference, which are very wide. Senator Duffy seems to expect that, before the inquiry proceeds any length, the Government should say whether they are going to maintain or abandon the railway system. That is one of the objects of the inquiry—to assist the Government in determining what is to happen. I do not think the Government ever will be faced with making a clear-cut determination that the railways must be maintained to the exclusion of road services, or that they must be abandoned. It seems that there will have to be some mixture, but the proper details of that are left to the commission.

Senator Summerfield referred to the acquisition of real property by aliens. The only evidence I have is such as may be derived from the figures of the 25% tax on the transfer of property to non-nationals. The tax has not brought in £10,000. There is either no property or very little property passing into the hands of aliens, or else there is complete evasion of the tax.

Up to what date does that figure refer to?

The last time that I saw the figure of £10,000 was about three weeks ago. There is no revenue derived from the tax. If the tax has been paid, and it should be paid, then there are very few cases of property passing out of the hands of nationals in this country into the hands of aliens. If there is considerable evasion that is a matter that will have to be looked into. I shall have it examined at once.

Senator O'Callaghan used the phrase that he wanted the land drenched with phosphates, and said that farm improvement is a thing that should be aimed at. I am not going to go into the details of that. It was discussed in the Dáil. I do not know what provision one could expect to be made for the betterment of agriculture that is not being made, or attempted at the moment. I have seen in the case of trade treaties, negotiations and conferences and consultations with various Governments that the first thing that is raised is whether it is possible to get in certain fertilisers and particularly phosphates from outside countries. Every attempt is being made to improve the condition of farm lands as far as it can be done in that way.

Senator Meighan, who is backed up by Senator Lynch, spoke of Arigna. I do not know that any change has taken place with regard to Arigna since the 18th February when I entered office. I understand that Córas Iompair Éireann had made certain arrangements with regard to taking Arigna coal. Whether there has been any change I do not know.

It is the principal coal mine in that area and they have reduced the quantity of coal that they had been taking by 100 tons.

The last Administration decided to bring in a large quantity of British coal. That may have lessened the chance of Arigna getting the amount sold that used to be sold. It is a point that I certainly will bring to the notice of the Minister for Industry and Commerce with a view to seeing whether Córas Iompair Éireann might not be brought to resume their old practice which appears to have been favourable to Arigna. Both Senators also raised a point about an arrangement which they said was made between Arigna and the beet sugar factories. Again I do not know if there has been any change in the last few months.

There has been a change.

Does the Senator mean that the Sugar Beet Company is not taking the same amount of Arigna fuel as before? I would remind him that both Córas Iompair Éireann and the Beet Sugar Company are independent authorities. They may have persuasion addressed to them, but that is about all that can be done. They are independent authorities, and I intend to leave them so. It may be that I may make certain changes in some of these boards, but I think it is my duty to leave them alone until they are reconstituted in whole or in part. Once the boards are there they must be allowed to function in a completely independent fashion. It would be a bad thing if the Government of the day decided to interfere with the day-to-day business activities of either Córas Iompair Éireann or a company like the Sugar Beet Company.

Senator Hawkins raised again the matter of loans or the servicing of loans on housing. There was a 2½ per cent. rate associated with loans for housing but that was always notional as far as being the rate at which the State could borrow. The loans were given at 2½ per cent. The new situation will be that if there is a higher interest rate struck for any moneys that are borrowed for the purposes of loans there will be an increase in the subsidy so that exactly the same result will be achieved as that which obtained previously. I do not suppose it matters to a person who is going to benefit under the various Housing Acts whether he gets the money by way of a reduction in the rate of interest or by way of an increased subsidy. What he has to look at is the annual charge. The annual charge will be exactly the same so that I do not know that anyone has reason to complain.

But surely if you have to pay a higher rate of interest than that charged originally over a longer term of years, it is not the same.

If the annual charge is kept exactly the same, where is the difference? Work it out on the basis of the annual charge over a certain number of years and give me the total and I will guarantee that the total will be the same, or that the annual charge will be the same. I do not know how I could do better than that.

Provided the loan is for a housing scheme?

But if you get a loan at 3¼ per cent. for a sewerage or water supply scheme, the tenants will have to pay an extra rent.

The laying on of water is regarded as part of a housing scheme in so far as that is carried by the expenses of the housing scheme. If, however, there is a scheme to better the water supply of some little town, I do not know that it ought to be included as a housing scheme. That would be something that would be considered as an independent activity —something additional so far as the houses already there are concerned. So far as improving the water supply of a town is concerned I think that ought to be charged for at the rate at which the Government itself is forced to borrow.

Do not try to fool the tenants by saying that they are going to pay exactly the same. They are going to pay an increased rent.

If they keep the same old water supply they will have to meet the same interest charge but if they want something new they will have to meet the cost which the State itself has to meet.

They would not want a loan at all if they were not in need of a new scheme.

Senator Hearne is on a different matter. He is dealing with the case where it is intended to improve a water supply.

If it is being built as part of a housing scheme, then it is all a housing scheme from the point of view of getting amelioration.

Considerable numbers of houses are owned by urban authorities. These houses have never had a tap water supply, and a great many of them no sewerage system. Now those of us who are members of local authorities desire to bring water to those houses and to provide a sewerage system for them. Under the new dispensation work of that sort does not come under the term of a housing scheme according to the Minister. Therefore, the rate of interest charged on the loans that local authorities get for that purpose will be 3¼ per cent. The servicing of that loan will have to be met either by an increase in the rents or an increase in the rates.

I suggest that if it has to be met by an increased rent the people are getting water that they were not getting before. The Senator's point is that people who had no water laid on are going to get the service of water. Why should they not pay for it?

At 3¼ per cent. instead of 2½ per cent.?

Does that make any enormous difference in the case of a water supply to houses already built? I would be surprised to know that it would cause any great hardship. A good deal of the increased cost could perhaps be met by having some alleviation in the charges of those who bring the water to the houses.

Certain remarks of a general economic type were made in the debate. Senator Duffy referred to the question of interest charges and the Electricity Supply Board. On that I want to say that there is no stock exchange manipulation with regard to the Electricity Supply Board finances. The burden imposed on the Electricity Supply Board is to remunerate the money put at its service at the rate at which—there may be some slight fraction over—the money had been borrowed from time to time. The Senator also said that there was no necessity for interest rates at all. That is a more general subject which we will have to leave over for another time.

Senator Séamus O'Farrell spoke about the taking over of a pagan system and that until we get rid of that the Government can go on making the same old objections and the same old excuses about obstacles being in the way and that we must come to the point where what he calls the property-less class in the community are put in a better position where they can maintain themselves. As an ideal. I agree with that. It is not possible, however, simply to advance along that road in the period in which we find ourselves where the main danger is inflation. Senator Douglas said that prices are now coming down in this country gradually. I join in the hope that that is so and he added that materials are coming in more cheaply and that as a result there ought to be a decrease in prices. When one joins these two points of view together, though they do not seem to be coherent, the biggest danger that I see facing the State at the moment—it is more than a danger; it is a nightmare to anybody associated with national finance—is that there is considerable pressure of an inflationary type here which is distorting the whole of our lives. It has already been said to have a good deal of effect upon the lives of ordinary persons in the country. But, even at the risk, and it is a risk, of causing still further inflationary pressure, the present Government decided to alleviate some of the hardships under which even ordinary people labour. There was quite a considerable advance in the wages paid to ordinary workers in the early months of this year. There are other alleviations being given. There is the alleviation which the Government itself is giving in remitting the very heavy duties imposed last year on beer and tobacco, two things which we regard as an incentive to the ordinary working man to persuade him to produce more. That is what we want.

But all that is done at the risk of causing further inflation. There are only two counters to that. One is that there should be more goods produced because if there is more money flowing around it will have a certain impact on the small store of goods that is there. We desire greater production from the workers. We all desire to join with Senator O'Farrell in his point about the property-less man—that unless he gets an interest in the business he is working for, it is to be feared appeals to him to produce more goods will fall on deaf ears.

In any event there is the danger of inflation. The second counter is saving. I have appealed to people to save their money. I make that appeal to them again in their own interest. I think that their money will buy more later on. I make it also in the interest of the nation—that they should not buy. By letting loose the purchasing power they now have in their own hands, they can cause an increase in the price of goods, and at the same time frustrate the efforts that are being made to put them in a better position. What the Government did was that, instead of restricting wages, they decided to allow wages to be negotiated. I think it has gone far enough. I hope there will be no third round attempts. I ask that in the interest of the workers. We think it better to allow people to have these savings because they can dispose of them freely if necessity arises instead of having them subjected to a good deal of hardship simply because they had needs and could not meet them out of the moneys in their hand. We ask them to save. They will have a fund out of which they can buy later and, if they accumulate a fund by saving, they will buy better later and they will buy more later and they will buy without danger to the State.

I ask workers to have this before them when they are thinking of this, that they have a Government which has already shown that it is appreciative of the needs of the lower income groups of the community and that they are paying more attention to that side of the community than was ever paid before. Certainly, attention has been more directed to meeting the needs of that class of the community than meeting the needs of those in the higher income groups. I put that forward simply in an appeal, in this way, that it is an earnest of what we are at and that it should inspire confidence and should inspire this confidence, in particular, that if workers do save for us or refrain from spending, we will do what we can to see that what they have saved will at least have as much purchasing power in future as it has now.

Do not forget that the pressure that there has been here has shown itself very definitely. There has been a big flow of income into the hands of a very big number of people in the community and it has not been offset yet by increased production and it has not yet been offset by any savings. The pressure that there was on the shops last year and the early part of this year resulted in the vast amount of importations that were demanded, helped by the action of the last Government in lifting the controls with regard to tariffs and quotas, which let in these enormous floods of goods all around the country. That has its effect on our international balance of payments, and that is a very disturbing thing. If that was a mere temporary disequilibrium in the balance of payments, one could neglect it. There was a fair amount of restocking that had to be done. People who had not bought, because they had not the money to spend, certain necessities or semi-luxuries, naturally broke out into a bit of an orgy of spending, and satisfied themselves, I hope, in 1947 and the early part of 1948. If the restocking period was over and there was not going to be the same pressure on the people from whom we buy in England or elsewhere, one could look forward to an easing of the international balance of payments situation but the signs are that it is not temporary. It is persisting and, if it is persisting, then this country faces a very serious situation. If that unbalance of payments continues, if it settles into a habit with us, it is a habit that we must break ourselves off very speedily or else we will find ourselves in a deplorable condition.

There are these assets of ours abroad. Whether it was right to pile them up in the times they were piled up is a matter we can discuss later. There is not much profit in discussing it now because it has been done, but, in the old days, this country lived at a certain standard of living by producing certain goods which we exported and getting goods in return. We also financed ourselves to the tune of between £18 million and £20 million a year. We got in goods to that extent over and above the goods we sent out because we had refrained from spending in earlier days and had investments and savings piled up. The value of these savings has very much depreciated and import prices have gone very definitely against us. If we are to continue to live at the standard of living which demands the old time £20 million of imports over and above what we export from this country, we will require every penny that we have of sterling assets at the increased amounts, and we are wasting those. We are living beyond our means as far as the difference between the balance of payments shows and, unless we can correct that, we will soon come to the point where these reserves will be dissipated and weakened to the point that they will not give us the old reserve. In that position, two things have to be done. We will have to make a tremendous effort to get extra exports from the country or else we definitely lower our standard of living in so far as that depends upon these importations.

I should mention the point that, of course, if what we have abroad can only be brought home in the form of capital goods that will lead to greater production, nobody is going to object. That is a most desirable situation. That is not occurring. A very small percentage indeed of the importation of 1947 and the early part of 1948 represents capital goods and remember, all capital goods are not to be regarded as of value. It is only such capital goods as will lead to a production that will offset the loss of income suffered when we surrender certain of the balances through purchases. But, at the moment, the situation is quite a serious one. The country is definitely living beyond its means. We have achieved a standard of living which we are not earning for ourselves by what we make in this country and export. There are two ways in which that can be met. One is by refraining from purchasing at this moment when purchases are dear and the second is by getting greater production.

All the efforts this Government can make will be bent towards getting greater production, such greater production as will result in a greater surplus of exportable goods. If we cannot get that, the other alternative must be faced, that of limiting our purchases from England and elsewhere, with whatever that may mean in the decreasing of our standard of living.

It has been said by a critic of the English situation that their situation is like holding what is called a welfare clinic on board a sinking ship and the commentator who said that wondered whether they would start first discussing social security and overtime for the process of drowning. We are not exactly in such bad condition but we are getting close to it. Nobody would say that in this country the ship is sinking but we are certainly waterlogged. I do not know whether it would be possible to get the situation righted very soon and without a considerable amount of difficulty for the population. It can be asked then, in that connection, why is it that, while I am speaking here, they are discussing in the Dáil a very big measure of social welfare. They are discussing it because again the priorities had such demand that they could not be refused. The difficulty of the case of old age pensioners, blind persons and widows and orphans has imposed itself on the conscience of most people associated with public life. There is a danger in doing what has been done because there is going to be £2 million let loose and that is money that cannot be saved. That money is going to be spent. There must be a corresponding saving to make up for that increase in purchasing power which we felt must be given even though there are certain dangers attached to it but again that has been done as an indication to the people who are looking on anxiously on Government activity that the people who are not just able to help themselves are being put in the foreground for assistance. When we do that, we do it with an appreciation of the dangers and we do it with a warning to the people who are not in that very derelict position that they must do their part by saving themselves and by persuading those whom they can to save also so that we will not get the cost of living raised both on us and the people whom we now set out to aid.

Senator Summerfield said that some of these days our social services will be the admiration of the world. I wish he would get off that perch. Our social services will never be that. We could not afford social services that would be the admiration of the world. If we do have such social services we will have a cost imposed on the workers of this State that will beggar them. In the end, social services are paid for by the workers of the community. There is no big community of rich people here out of whose hat, so to speak, we could lift what we want to pay for social services and, if social services expand and expand, unless at the same time production expands, then the position will be that the worker may get an advance in his nominal wages but he will find that he has had no advance in his real wages. I think it does no good to the community to have aspirations of the ambitious type that Senator Summerfield has voiced, as if they could be brought at any time within the bounds of reality. We can have some social services here. They may be slight in comparison with what rich countries can afford. We can have better social services if production goes up. We cannot carry increased social services with our present very low rate of production.

One of the worst features of our life, as the present Government found when we took up office on the 18th February, was the amazing drop there was in production. Productivity had gone to a very low level. Productivity has not advanced very much yet although there are signs that it may take up. But I think we are meeting, not merely the impact of the difficulties of the war years but of the years from 1932 onwards. This country did suffer very seriously under what was called the economic war. It is still suffering in part from the results of that period and if Senator Hawkins tells me that we have been now five months in office, I say that I will have to be almost five years in office before a real change can be made in the situation, but the tracks can be laid and I think we are laying them. I ask for assistance in progressing along the lines we are developing.

Question put and agreed to.
Agreed to take remaining stages to-day.
The Seanad went into Committee.
Sections 1 to 4, inclusive, agreed to.
Schedule A agreed to.
SCHEDULE B.
Question proposed: "That Schedule B be a Schedule to the Bill."

Tá súil agam go mbeidh cead agam ceist a chur ar an Aire. Do bhainfeadh sé le Vota 55 le h-aghaidh na hAireachta Tionscal agus Tráchtála. Ba mhaith liom a fhiafraí den Aire an féidir leis aon léargus a thabhairt dúinn ar údair na difríochta atá idir an Rialtas agus na búistéirí. Is é an fáth go gcuirim an cheist ar an Aire Airgeadais féin go speisialta, mar gheall ar chomh mór agus atá baint aige le scéal seo an chostais mhaireachtála. An amhlaidh a chreideann an Rialtas go bhfuil na búistéirí ag baint brabúis mhíchothroim amach? An amhlaidh a chreideann an Rialtas go bhfuil "profiteering" ar bun ag na búisteirí, nó an amhlaidh a mheasann an Rialtas nach costais chruinne fíora iad na costais atá léirithe ag na búistéirí don Aire Tionscail agus Tráchtála? Is é sin le rá, an gcreideann an Rialtas gur cúntas bréagach nó cúntais bhréagacha nó cúntais dí-mhuiníneacha iad na cúntais agus na costais atá curtha isteach ag na búistéirí chuig an Aire? An é an chaoi go gcreideann an Rialtas go bhfuil na feilméirí féin ag fáil an iomarca ar a gcuid beithíoch nó, mura gcreideann an Rialtas aon cheann de na nithe sin, an amhlaidh a chreideann an Rialtas go bhfuil na ceanaitheoirí na "dealers" agus na cantálaithe ag fáil an iomarca as a ngnó? Ní gá dom a mheabhrú don Aire agus don tSeanad chomh tabhachtach agus atá trádáil agus tionscal na búistéireachta sa tír seo. Tuigeann an tAire agus tuigeann gach duine an spéis mhór atá ag an pobal tré chéile sa cheist sco agus dhéanfadh an tAire a lán maitheasa don chuspóir atá aige féin an costas maireachtála d'ísliú dá bhféadfadh sé an pobal do chur ar a n-eclas i dtaoibh abhar an achrainn seo.

I should like to draw the Minister's attention to Vote 54 which provides for salaries and expenses in connection with Gaeltacht Services, including housing grants and purchase and sale of homespuns. There is an urgent necessity for the introduction of a new Gaeltacht Housing Bill. It was the practice of previous Governments in the matter of housing in the Gaeltacht areas, where it is essential that the work already begun should proceed as rapidly as possible, to give grants on a larger scale than those given in urban and rural areas. Last year, a Housing Bill was introduced in which provision was made for increased grants to persons building for themselves, to local authorities and to public utility societies, and I draw the Minister's attention to the need for the introduction of a Bill to increase these grants in respect of Gaeltacht housing.

With regard to the Minister's interpretation of the increase in the rate of interest to local authorities, there seems to be a misunderstanding as between the Minister for Finance and the Minister for Local Government, under whose care housing comes. Last week, the Minister for Local Government addressed a meeting of persons interested in housing in Tralee and he asked the local authorities to undertake a housing drive as speedily as possible. He visited the many sites, but when the question was asked, as naturally the question will be put by each local authority, as to what contribution they would get from the Central Fund the Minister was unable to reply. He was unable to tell the local authorities the amount by which the present subsidy would be increased, or the particular works to which the increased loan charges would apply. If we are to get on with the housing drive, the first thing to do is to see to it that the Minister for Local Government will be aware of the conditions under which he expects and asks local authorities to proceed and I ask the Minister to clarify the position as between his Department and the Department of Local Government. Last week, a question was asked in the Dáil on much the same lines by a Deputy from Galway and the Minister was unable to provide the information sought.

With regard to employment and emergency schemes, I drew attention in the course of my Second Reading speech to the fact that here again there were cuts in the Estimates of various amounts. We find, in a statement by the Parliamentary Secretary to the Minister, that the sum provided for employment schemes this year is £1,250,000 and, of that, a sum of £766,000 is already allocated for schemes up to 31st March, which leaves £484,000 to be allocated for the various works carried out by the Office of Public Works. I put it once more to the Minister that that is a very small contribution from the Central Fund to these schemes, if we are to make a serious effort to end the unemployment problem.

The Minister last night challenged me to produce the figures to show that unemployment exists. The Minister will have no objection to accepting the figures published in the Irish Times. According to the Irish Times of 9th July, the number of persons registered at the employment exchanges on 3rd July, was 45,514, the number registered in the corresponding period of last year being 39,000. According to the Irish Times of 23rd of this month, the number of persons registered on 17th July, was 45,429, the number registered in the corresponding period last year being 38,000, showing an increase of 7,000 as between the two periods. I think it was Senator Burke who suggested that quite a number of these people were not available for employment and he went further and said that they were unemployable. If such is the case, these people are receiving unemployment assistance under false pretences but, so far as I am aware, knowing the rigour with which the conditions are enforced, there are very few people who succeed in drawing unemployment assistance, unless they are genuinely registered and available for employment at any place and at any time.

I wish it were so, but it is not.

With regard to the provision for transport and certain harbour grants, I ask the Minister to give sympathetic consideration to the request from the Galway Harbour Board for a grant to carry out very essential works. I understand that the matter has been under consideration for some time. The harbour board is anxious to proceed with the work and I ask the Minister to give the matter early consideration, so that this work, which is very necessary for the future development of the harbour, may be carried out.

With regard to the butchers, my colleague the Minister for Industry and Commerce has made several statements on that matter. I do not know the details, except in so far as he has, from time to time, had occasion to consult me on certain points. I have very little doubt—in fact, I have no doubt—that the Minister's attitude towards the butchers is quite fair and reasonable. I am asked if the costs presented by the butchers to the Minister are false and unreliable. I do not know about their falsity, but they are certainly unreliable.

Have the accounts been vouched by chartered accountants?

If the Senator wants the butchers to make a case, let them come to me and ask me to produce their income-tax accounts.

May I assure the Minister that I am not making a case for the butchers? I am merely seeking information.

Just suggest to these people that if they want to have the thing examined, they should let us have a look at their trading accounts, in so far as they go before the revenue people. I will take a risk on that. I do not know what they are. I do not look into individual accounts, and I hope I will not be asked to do so, but, if they ask, we can put them to that test. I do not think they will accept that test.

I am quite satisfied.

With regard to the unemployed, I am not going to take the Irish Times as the Gospel. There are official returns published in regard to the numbers of unemployed.

I could give them from the Irish Press.

Words fail me at that point. I think the figures show an increase of about 6,000 or 7,000, depending on the period you take. Nearly 4,000 of these are people affected by the change made with regard to valuation. I suppose the Seanad is aware that there was a time, if a person had a valuation of a certain amount, no matter what condition he was in, he could not register as unemployed and was disqualified from receiving unemployment assistance. That was changed and the particular maximum valuation doubled. There are a vast number of people who come in as a result. The calculation has been made in the Department of Social Welfare that something like 4,000 of the people who are newly on the register come from that class. They are people who probably always were entitled to unemployment assistance, but who were disqualified.

And who during the past seven or eight years were producing turf.

That is one of the points that is to be questioned, but they have not signed on as being unemployed turf workers, and they were asked to do so. I have said already that nearly 900 people were disemployed entirely, or in part, as a result of the over-production of boots and shoes. There have been strikes which had a considerable impact upon the unemployment situation—the cement strike and the repercussions it had on the building trade. Nearly the whole of the 7,000 people can be accounted for as between those affected by the change in valuation, those affected by the cement strike, mainly building operatives and those in the cement industry itself, and those employed in footwear manufacture. We are still looking for the unemployed turf workers.

I cannot answer the Senator with regard to the Galway harbour development matter. It is a matter which my Parliamentary Secretary has under consideration, but I will refer the Parliamentary Secretary to what the Senator has said and I hope he will have success in his efforts. With regard to Gaeltacht housing, there is a project on foot for a new Bill to deal with that matter, but my Department has not yet considered it. I hope it will emerge very truncated after that investigation has taken place.

Question put and agreed to.
Title agreed to.
Bill reported without recommendation.
Question—"That the Bill be received for final consideration"—put and agreed to.
Question proposed: "That the Bill be returned to the Dáil."

I should be glad if the Minister would make a statement with regard to the position of pensioned ex-national teachers at present. I know that I need not stress the hardships which a good many of these people are suffering at the moment. They are hopeful that a promise made not a very long time ago will be implemented. Can the Minister hold out any hope that something may be done to supplement the very scanty allowances paid to a large number of them at present?

The Minister, in his last statement, apologised for the increased number of unemployed, and pointed out the change in valuation and the numbers of people who had become eligible for unemployment assistance. I admit that that is so, but that was a concession given in order to pacify, if you wish, a number of families in the west of Ireland, in Kerry and in Donegal, who were not employed on national turf production by the county councils, but who were producing turf by their own family labour, and who, as a result of the dropping of the scheme, if not entitled to unemployment assistance, would be entitled to public assistance of one kind or another. These people are not eligible for work on these schemes being carried out in substitution for the turf production work of county councils. In order to be entitled to employment on these schemes, a man must have been employed originally by a county council on turf production. These people now taken on the unemployed register were not employed by county councils but were producing turf by their own family labour. While it is some excuse for the increase of 7,000 as shown by the figures for 17th July last, it is not right that it should be glossed over by stating that it is due to some change in the register.

Last night we had a very harmful speech from Senator J.T. O'Farrell on Partition—a lecture rather than a speech—so well prepared that I could see it was a typewritten document read to the House. If it were a document that would be of benefit nationally and end this crime against the nation, we would welcome it. It was a document that would not give such service, but which would do irreparable damage on this question. It was suggested that those engaged in bringing Partition before the world should not refer to the partitioned area as the "Six Counties" but should refer to it under the title of an ancient portion of Ireland.

I did not say that. If the Senator can quote me and prove I said that, I will agree—but I did not.

Senator O'Farrell also objected to any person going here or elsewhere and telling the people of the injustice of Partition. He referred to "self-appointed leaders" and later to the tour recently made by Mr. de Valera. I hold that it is the duty of every citizen to do, at every time and place, all he or she can to bring this great injustice before the people and help in any way, no matter how small, to solve this question. I am sure there are very few people in this House or in Senator O'Farrell's organisation who agree with the sentiments he put forward last night. There are those who take their lead from the Irish Times and who have suggested that this tour or the organisation of bringing before the nations of the world the question of Partition should not be carried on at the present time. I have already pointed out in the last few weeks all the schemes that have been put in abeyance. Senator O'Farrell suggests here that this question of Partition should be put in abeyance.

Did he say that?

What is the use in the Senator's making a speech based on a tissue of falsehoods? He has made half a dozen falsehoods in order to bolster up his speech.

We were told last night that any person who engaged at present in making reference to Partition has a right——

The Senator should not misquote.

I am making my speech in my own way. Senator O'Farrell was allowed to make a most provocative speech without any interruptions and I am now dealing with it.

The Senator was not here during the greater portion of my speech.

I was thinking that the Senator was carried away, and did not notice.

The Senator is not entitled to misquote Senator O'Farrell.

We were told last night by Senator O'Farrell that this question of Partition should not be referred to. There was reference to self-appointed leaders going through the country and outside the country on this question. I hold—and I think many people will hold with me—that a great service has been rendered by Mr. de Valera in his tour abroad. When this nation was striving for its very existence, for the freedom we have now, what was the first step the people in charge of our organisation took? It was to send our ambassadors throughout the world to bring before the peoples of the world the claim of the Irish Nation to independence. Is it not right, when making a last effort to secure complete freedom, that we should rally behind us the support of our people in every part of the world and particularly the people responsible for this injustice? I wish to protest as strongly as I can against the statement made by Senator O'Farrell last night and I feel I have the majority of the members of the House on my side in doing so.

Before the Minister leaves the House, I would appeal to him to make more clear the statements he has given us in reply to the debate. He talked about the need for more production and the necessity for deflation. We all agree, at least in theory, with those sentiments, but it is not clear to some of us, and particularly to the ordinary wage earner, how he can help to bring about deflation and increase production. I know the Minister referred to £2,000,000 extra which probably will be given in spending power to poorer sections of the community in contemplated legislation, but that cannot be regarded as making the inflationary position worse, because that £2,000,000 will go to the people whose purchasing power at present is entirely inadequate and it will not be spent on luxuries but on necessary goods of our own production. There will not be imported any expensive unessential things for the old age pensioners and widows and orphans, no matter how much you may increase their allowances.

It is not clear to me what the ordinary worker can do to speed up production. What can the bus driver or conductor, the railway porter or shop assistant, the employee of the county council or the worker on the roads or sweeping the streets—what can they do to increase production? At the same time, it is essential to increase production and that purchasing should be restricted and that purchasing power not expended should be laid aside and saved. I agree with that, but if we reduce our purchases we are bound to cause unemployment in the distributive trades. It is not that I am opposed to the principles the Minister has stated, but because in broad principle I agree with him, that I wish he would make it clear to the general public, who are no more informed on it than I am, what exactly he means and what we can do to assist in bringing about a position of deflation and increased production.

He made one point with which I agree and which is long overdue— that the workers should be given added incentive to do their share for the improvement of industry as well as they did nationally, by giving them some share in the control of industry. It is not possible to give them the control quickly in every industry, but at least the gesture should be made and the principle accepted. I would ask the Minister, for the sake of achieving what he wishes and what we all hope to bring about, to make it clear what the ordinary citizen can do.

I rise for a moment for the purpose of repudiating a flagrant attempt at misrepresentation of what I said yesterday, by Senator Hawkins. He accused me of having notes. If he went to the same trouble, it would considerably raise the standard of his contributions, and save a considerable amount of valuable time in this House. We have had an unusual amount of repetition to an extent that is entirely unjustifiable where public time is concerned.

My position has been misrepresented, because in a period of strife I try to preach the policy of peaceful approach. I did not condemn any action with other nations, but I suggested that we should in addition to all these things try to make a peaceful and friendly approach to the majority in Northern Ireland who object to the removal of the Border. Is that a crime in these days, or does the Senator want war? I pointed out at the close of my speech that the present position had been brought about by force and that any attempt to solve it by force was equally doomed to failure. I pointed out that we had an unanswerable case and that, therefore, there was no reason why we should become impatient or lose our tempers because the other side were not prepared to admit the soundness of the case. Probably they believed in their case as we believed in ours; and men fight not necessarily for good causes but because they think they are good. That surely is a statesmanlike approach to the question.

I pointed out that exchanging representatives with Northern Ireland might be regarded as a recognition of the separate existence of that State, but I said that that was childish and was in line with the arguments that seemed to suggest that we were going to solve the problem by using the term "Six Counties" instead of "Northern Ireland." I said that the Border unfortunately was there.

Do we need a repetition of the speech, Senator?

I am only referring to the part to which the Senator referred. I said that, unfortunately, the Border was there and that no matter what we call it we must try to remove it by the most peaceful and satisfactory means possible, since only by those means can we hope for a genuine solution.

These are the general trend of my remarks and anyone who reads the Official Report, if he can take exception I am prepared to meet it. I object that a person who was not present at the discussion, who did not attempt to quote from any document or report, should base his speech on a whole tissue of falsehoods and misrepresentation.

Senator Séamus O'Farrell a few moments ago referred to increases in production as the policy of the Minister. This is extremely important and there are some ways in which we can increase production which have not been referred to here recently. In addition to matters of efficiency and the use of proper machinery and so on, I would like to mention what might be described as the psychological aspect of it. By that I mean that there would be a much greater increase in production if every worker in the country could feel that by working harder he would really be doing good to the majority of the people. There are some workers who are not actually doing what is usually called productive work, but who could feel that, by doing their work as efficiently as possible, they are benefiting the majority of the nation. We must however face the fact that there are many workers who say—I have heard them: "What is the use of work ing harder? It merely means that some owner or capitalist will make a bigger profit and have more money to spend on luxuries and amusements." Some of them say: "If we work harder, we will not get an increase in wages or remuneration; it will simply mean that certain people will make a bigger profit."

One remedy for that is for the workers to have a share in the control and a share in the profits of industry and agriculture. Then they can feel that the harder and more efficiently they work the greater will be their income and the better it will be for themselves as well as for everybody else. Some people may say that is a selfish outlook, but do not many owners of businesses work harder in order to increase their earnings? I am not suggesting for a moment that that should be the only motive. I would like to see a much higher motive than that in addition, that is to say, that every worker could feel that by working harder and more efficiently he was helping to bring about the improvements in social services to which the Minister referred. I do not think anyone would disagree that that would be a motive based entirely on Christian principles. If every worker could feel that by doing his work efficiently and thoroughly, old age pensioners would benefit as also would widows and orphans and the blind, then he could feel it was worth his while working harder.

I am not suggesting that there are many low-paid workers who do not work hard. I think there are many who probably do a very fair share of the work of the country at the present time. Some of them in fact do more than their fair share. I think it is very often the people in the higher income groups who take it easy, work shorter hours and do not do their fair share. I would like to see everyone do their fair share and so raise the standard of living in the country, and especially the standard of living for the poorer sections of the community. When I speak on this matter I am not just speaking from a theoretical point of view because for the past 15 years I have been a member of a farm in which the profits are shared and in which the management is shared. I have worked and I still work on a co-operative farm on which every worker has a share in the management and in which he gets a share of the profits. Therefore, it is our desire to do everything in our power to increase production because it will benefit all concerned. I believe there are many other firms that work on these principles, although I do not know of any other farm that works on that principle, but there are other business firms that do that. They feel that it is in their own interest to do everything possible to increase production. It is in their own interest to have more efficient machinery and more efficient methods because it will be better for all concerned. But if they felt that by working harder it would merely mean that some already rich man would become richer: that he could have more luxuries and more amusements, that would not be any great incentive to them.

This country, as the Minister has pointed out, is spending more than its income at the present time. I believe that situation should be remedied as far as possible. I believe the best way it could be done would be by cutting down the import of expensive luxury goods. That would not create hardship for any of the poorer sections of the community. It is most exasperating for people with small incomes to be told that they cannot get any increase in their remuneration, while at the same time they can see other sections of the community with every luxury and amusement that money can buy, and with practically no limit to them. Moreover, it is not those who work the hardest who have the most wealth in this country. Some of the wealthiest people are those, I believe, who do little or no work at all. They have simply inherited large sums of capital from those who went before them. Sometimes you will see young men at the age of 21 inheriting £50,000 or £100,000, and who can live on that without working at all. People like them can have every luxury and amusement out of the unearned income which they derive from their investments.

They are very rare cases.

There may not be many of them, but I do not think we should have any such cases of young able-bodied men, doing no work at all and living entirely on their unearned incomes. My main point is that everybody should do their fair share of the work in this country, and in return for that should get a fair reward.

This question of production seems to be occupying the minds of everybody in the country. There is one aspect of it which, possibly, might not occur to Senators who are not farmers. If I were to attempt to increase production, the first thing I would do would be to drain the waste land of Ireland and release for food production—this is the estimate of a layman—1½ million acres of land that at the moment are lying practically derelict. The Minister's Department is primarily responsible in that connection. Only last week it was asked to make certain alterations in rural improvement and minor employment schemes. The answer was far from satisfactory. There may be good reasons why the answer should be so. The Minister may not be aware that, since the passing of the Arterial Drainage Act, local authorities have been prohibited from embarking on minor drainage schemes. Under present legislation they cannot levy rates for the purpose of carrying out a minor drainage scheme. As Senator Burke has said, we are told on every occasion at our Council meetings that such considerations must await the completion of the Arterial Drainage Scheme. I suggest to the Minister that he should put it up to the Government that they should amend local government legislation so as to empower local authorities where they deem it advisable, to levy rates for the carrying out of minor drainage schemes in their counties. If that were done I have no hesitation in saying that it would result in increased production.

In the Co. Roscommon, it is practically true to say that the land belonging to 50 per cent. of the land holders is rendered useless by seasonal flooding. That flooding continues up to the month of May and June in certain areas. If the local authorities had the power they would carry out minor drainage schemes in those areas, and so that land would be made available for the feeding of cattle— and good feeding it would be—for the raising of sheep and the production of crops. That would help a long way. I agree with what Senator Burke said about profit sharing. I am afraid that profit sharing, as far as the agricultural worker is concerned, would be very slight because profits in agriculture at the present time practically do not exist. I think Senator Burke will agree that it has been the custom with farmers to more or less indirectly do a little profit sharing with their workers. When they have a successful harvest or have been successful in the sales of their cattle they allow their workers to benefit to some extent. I think that the harmony that exists between the farmers and farm labourers might well be emulated by industrialists and their workers.

What I am about to say may appear to be at variance with something which I said here before. I do not think it wise and neither do I think it good citizenship, to try to centre the attention of certain people on the fact that certain other people have too much money. If that idea were allowed to grow it could lead to a very serious situation in the country. Every man has a legitimate right to what he earns and to what he owns, and any attempt to cast jealous eyes on it would not be good for the national interest. I know that Senator Burke had no such intention, but I do say that it is a theory that is being discussed. If there is so much spending of money by people who never earned it while others have not enough, we should not at the same time hold the mirror up too close. It would not be a good thing to do.

Ba mhaith liom tagairt a dhéanamh do bheagán pointí a bhfuil dlúth-bhaint acu leis na Votaí a luaitear i Sceideal B agus do chuid de na pointí a luaigh an tAire le linn na hóráide a rinne sé ar an Dara Léamh. Sa chéad dul síos caithfidh mé admháil go bhfuil roint sásaimh orm de bharr na dtuairimí a nochtaigh an tAire. Ag an am gcéanna tá díomá orm mar gheall ar gur theip air aon léargas a thabhairt dúinn faoi cén chaoi a dtabharfadh sé faoi na deacrachtaí atá ag cur as dúinn a leigheas. Thaispeáin an tAire sa deireadh go dtuigeann sé go bhfuil mórán deacrachtaí le réiteach agus go bhfuil sé an-deacair teacht ar phlean sásúil i gcóir a réitithe. Do bhéinn féin agus an tAire agus an Seanadóir Ó Briain ar aon intinn, cuid mhaith, i dtaoibh a lán pointí a bhaineann le géilleagair. Dá mbeimís ag plé na gceisteanna ó thaoibh na teoirice amháin, ó thaoibh "pure economics," bheimís cuid mhaith ar aon intinn. Ní bheadh aon torian ná ceangal orainn. D'fhéadfaimís scód a scaoileadh lenár gcuid smaointí agus "speculation." Ach is rud eile é, nuair a thagaimíd isteach anseo sa tSeanad, nó sa Dáil, agus féachaint le réiteach d'fháil ar cheisteanna géilleagar a bhéas ag cur as dúinn. Obair an "applied economist," agus obair an fhir pholaitíochta, ní h-ionann iad agus cúram an "pure economist." D'fhéadfaimís, i gcás "pure economics," a rá ina leithéidí seo de chás, nó a leithéidí siúd de chás, go réiteódh fórsaí nádúrtha ceist áirithe le h-imeacht na h-aimsire, ach é d'fhágáil ag na fórsaí nádúrtha gan cur isteach orthu. Tá sin ceart go leor, ach anseo sa tSeanad, nó sa Dáil, caithfimíd cuimhniú ar céard a tharlós idir an dá linn. Má bristear daoine as obair, de bharr ceisteanna d'fhágáil ag fórsaí an nádúir, céard tá siad sin chun a dhéanamh idir an dá linn?

Rinne mé tagairt do scéal an díomhaointis, agus d'fhiafruigh mé den Aire céard é an beartas a bhí aige lena réiteach. Luaigh mé cás na tíre dó. Tá a lán daoine díomhaoin faoi láthair agus tá an uimhir sin ag dul i méid ó sheachtain go seachtain. Ba mhaith linn na daoine atá i Sasana agus i dtíortha eile do thabhairt abhaile agus obair a chur ar fáil dóibh anseo.

Le blianta, bhí scéal líon muintir na tíre ag feabhsú—is é sin le rá, mura mbeadh imeachtaí agus deacrachtaí an chogaid dheiridh, is cinnte go mbeadh méadú ar líon muintir na hÉireann, an uair a rinneadh on móráireamh deiridh. Céard tá na daoine seo a dul a dhéanamh, na daoine, an bárr binne, na daoine a briseadh as obair, na daoine gur mhaith linn iad a thabhairt thar n-ais abhaile? Céard tá siad a dul a dhéanamh? Is é an rud atá ar intinn agam nuair chuirim an cheist ar an Aire, céard é an polasaí atá aige? Déarfaidh sé liom go bhfuilimíd ag súil le breis táirgeadh ó thalmhaíocht. Tá a fhios agam an scéim a ceapadh ag an Rialtas a bhí ann le feabhas a chur ar thionscail na n-éanlaithe clóis. Tá a fhios agam an polasaí a leagadh amach sa Pháipéar Bán i dtaobh talmhaíochta i gcoitinne, ach an gcreideann an tAire gur féidir linn uimhir daoine gan teora a chur thar n-ais arís i dtionscal na talmhíochta? Sin í an áit ina bhfuil an trioblóid. Ní dóigh liom go gcreideann sé é sin. Táimíd ábalta roinnt a chur thar n-ais arís ar an dtalamh agus an méid daoine atá ag plé leis an dtionscal sin a mhéadú, ach ní tada an uimhir daoine a bheimíd i ndan a chur thar n-ais sa tionscal sin, i gcomparáid leis an uimhir a mbeadh orthu fanacht taobh amuig den talmhaíocht.

Cinnte, scéim na dréineála, d'fheabhsódh sé tionscal na talmhaíochta, ach ceann de na fáthanna bunaidh is mó a bhíonn leis na scéimeanna seo go léir, ní hé go gcuirfidh sé ar ár gcumas cúrsaí díomhaointais a réiteach, ach go gcuirfeadh sé ar ár gcumas caighdeán maireachtála na ndaoine faoin dtuaith a mhéadú. Is ag an dtuaith is mó a bheas baint leis. Níl mé sásta go bhfuil an caighdeán maireachtála faoin dtuaith ag an bhfeirmeoir nó ag an oibrí féin, chomh hard agus ba mhaith linn é bheith agus d'fhéadfadh sé bheith. Réitigh an scéal do na daoine atá faoin dtuaith agus réitíonn tú an scéal do na dreamanna eile. Sin é an rud a bhí ar intinn agam nuair bhí mé ag iarraidh air go dtabharfadh sé léargas dúinn ar an polasaí géilleagair a bhí ar intinn aige do na blianta atá le teacht. Ó thaobh eile den scéal, b'fhéidir go mba cheart dom bheith sásta nár thug an tAire freagra ar na ceisteanna a chuir mé air maidir leis na rudaí seo. Do mheabhraigh mé an dainséar atá ann de bharr na deacrachta atá ann faoi láthair; rinne mé tagairt do chúrsaí cosanta; rinne mé tagairt do chúrsaí arbhair; do rinne mé tagairt do chúrsaí connaidh; agus do rinne mé tagairt do loingseoireacht agus uile. Ní bhfuaireamar aon léargas ar na ceisteanna sin a thabharfadh sásamh nó muinín dúinn gur thuig an Rialtas an chontúirt atá ann, agus go ndéanfaidís iarracht ar iad a réiteach.

B'fhéidir gur cúis sástachta dhom é nár thug an tAire freagra ar na ceisteanna sin. Más amhlaidh a fágfar iad gan freagairt, tuigeann an tAire chomh deacair agus atá sé iad a fhreagairt, agus go bhfuil beagán níos mó ama ag teastáil uaidh chun machnamh ar na ceisteanna sin, agus polasaí éigin a chur ar fáil.

Ba cheart dom bheith sásta—agus bheinn sásta—más é sin an míniú atá air.

Thagair an tAire don dainséar atá ann mar gheall ar fhuíollach na n-íocaíccht nó "balance of payments." Tá mé ar aon intinn leis an Aire agus ní fhéadfaimis bheith ró-dhian ag cur in iúl do mhuintir na hÉireann an dainséar atá ann. Má leanaimid den cheannach isteach chomh tréan agus atáimid ag déanamh, ní féidir linn a chur in iúl do mhuintir na hÉireann an dainséar atá ann má tharlaíonn aon rud don maoin atá súncálta againn thar sáile.

Ba mhaith liom eolas d'fháil ar céard iad na rudaí atáimid ag tabhairt isteach nach ceart dúinn a thabhairt isteach. Níl mé ag iarraidh ar an Aire freagra a thabhairt dom anois, mar ní dóig liom go mbeadh sé réasúnta. Bhí dhá lá throma aige, díospóireacht throm le h-éisteacht aige; agus níl mé ag iarraidh air anois iarracht a dhéanamh chun freagra a thabhairt ar na ceisteanna seo nó iad a fhreagairt go hiomlán. Ach tuigeann an tAire— dúairt sé féin é—go bhfuilimíd ag ceannach go mí-réasúnta. Má táimíd, céard iad na hábhair ba cheart dúinn a ghearradh as? Bhfuilimíd ag tabhairt rudaí isteach a d'fhéadaimís a sholáthar sa bhaile? Bhfuil gá leis an oiread seo guail, mar shampla, do thabhairt isteach?

Coal is one thing, but there were £1,000,000 worth of chocolates brought in.

Cinnte. Ach an bhfuil gá leis an oiread seo seacláidí nó trátaí a thabhairt isteach? Níl mé ag iarraidh ar an Aire aon liosta a dhéanamh, ach céard iad na rudaí nach ceart dúinn a thabhairt isteach? Tá mé ag iarraidh air anois go ndéanfadh sé machnamh, ó tharla go dtuigeann sé go maith an dainséar atá ann, ar céard iad na rudaí a d'fhéadfaimís éirí as a gceannach agus a dtabhairt isteach.

Níl a fhios agam ar thuig sé mé nuair d'iarr mé air innsint dúinn céard iad na rudaí seo nach ceart do na daoine a gcuid airgid a chaitheamh orthú. Tá súil agam nár cheap an tAire go raibh mé ag iarraidh a bheith spídiúil agus mé ag cur ceisteanna air. Chuir sé in iúl dom gur thuig sé an deacracht agus go raibh sé ar aon intinn liom i dtaobh na ndeacrachtaí sin.

Rinne an tAire tagairt do chúrsaí páighe agus do chúrsaí táirgíochta (production) na n-oibrithe. Chuir sé sin in iúl dom go bhfuil sé ag machnamh ar an slí chéanna agus atá mé féin, le tamall anuas. Na daoine seo a fuair ardú páighe le tamall, an amhlaidh gur iarratas mí-réasúnta a chuireadar isteach? Na daoine a fuair ardú páighe le tamall, dúirt an tAire nach ceart dóibh é a chaitheamh—go mba cheart dóibh é a shábháil. An ionann sin agus a rá nach raibh an t-ardú páighe sin riachtanach ach amháin lena shábháil?

Cuireann sé roinnt imní orm an méid stailce atá ag tarlachaint le tamall, cé acu an bhfuil cliste ar an gCúirt Oibreachais nó a mhalairt. Cuirtear an t-iarratas os cóir na Cúirte Oibreachais; bheireann an chúirt sin breithúnas; agus bheireann sí an breithúnas tar éis an t-iarratas d'éisteacht agus do phlé go mion. Tá údarás ag an gCúirt gach gné den scéal a scrúdú agus daoine a chur faoi bhrí na mionn agus iad ag tabhairt fianaise. Níl a fhios agam a ndearna an Chúirt Oibreachais a cuid oibre go mí-chúramach nuair shocraíodar go bhfaigheadh na hoibrithe an t-ardú páighe a fuaireadar ó am go ham. Tá rud amháin cinnte i dtaobh lucht oibre—ní dheachaigh siad ar staile gan fáth. Níl siad ag iarraidh ardú páighe mar gheall ar go bhfuil an costas maireachtála ag titim. Bheadh a fhios ag an Aire an bhfuil an ceart acu nó nach bhfuil. Chomh luath agus atá a aigne déanta suas aige ba cheart dó "láí do thabhairt ar láí" agus nseacht dúinn cén chaoi díreach a bhfuil an scéal.

Níl mé ach leath-shásta lena thagairt ghinearálta do na deacrachtaí. Gheall an tAire go ndéanfadh sé féin agus an Rialtas gach gníomh i dtaobh na nithe seo. Tá mise ag fanacht leis an ngníomh, pér bith gníomh é. Cinnte, sin é an leigheas atá ar an scéal— feabhsú nó ardú nó méadú ar an dtáirgeadh. Níor innis an tAire dúinn cén chaoi a bhfaigheadh sé é sin amach. Dúirt sé gur ísligh sé luach na beorach, mar mhealladh do na hoibrithe chun breis oibre a dhéanamh. Chomh fada agus a théann sé, is polasaí ionmholta é sin. Dá mealladh ísliú ar an mbeoir, digh agus tobac daoine le níos mó oibre a dhéanamh, bhéimís lán-tsásta. Bhfuil an tAire sásta gur tharla sé sin? Má tá, ní dóigh liom go labhródh sé chomh díomách agus a labhair sé inniu, i dtaobh an titim atá le tabhairt faoi ndeara i gcúrsaí táirgthe.

Nuair tá an tAire ag smaoineadh ar lucht bainte na móna, sílim go bhfuil dearmad beag á dhéanamh aige. Má abrann an tAire nach bhfuil sé freagarthach ach ins na daoine a bhí ag obair faoi na comhairlí contae, tá cuid mhaith den cheart aige, b'fhéidir. Má tá sé ag smaoineadh ar na figiúirí, d'fhéadfadh sé a rá: "Tá rud éigin déanta agam, le foirithint a thabhairt dóibh." Tá £1,900,000 a bhí geallta le caitheamh ar an dtionscal sin. Caitheadh an chúid is mó den airgead sna ceantracha chúnga. Ní fhéadfadh tarraingt siar an airgid sin gan buille uafásach d'imirt ar na mílte daoine. Cuimhníodh an tAire, freisin ar an méid fear a bhí cláraithe mar oibrithe móna. Ní shin í an cheist. Bíonn na mílte eile fear agus bean agus buachaill agus cailín ag obair ar scéim na móna chomh maith. Ní bhfaighidh na buachaillí agus na cailíní sin saothrú as obair na móna nó as dréináil páirceanna mar atá ar bun.

Má tá £2 ag dul isteach i dteach sa Ghaeltacht, i gceantar cúng, cuir 5/-sa tseachtain leis sin agus deineann tú gar an-mhór don mháthair atá dá fháil. Ardaigh é 10/-, nó 15/- go dtí £3, agus tá tú ag teacht go dtí rud éigin cosúil leis an réasúntacht.

Ná ceapadh an tAire go bhfuilim ag caint ar na rudaí seo, chun bheith ag lochtú, nó d'fhonn buntáiste phoiliticiúil a bhaint astu. Nár lige Dia go ndéanfainn é sin. Tá mé ag iarraidh a chur ina luí ar aigne an Aire chomh deacair agus tá na ceisteanna seo agus chomh mór agus a chaithfidh sé a aigne d'oscailt má tá sé chun réiteach a dhéanamh orthu.

Is cuma liom pé acu labharfaidh an tAire anois nó nach labharfaidh. Tá mé sásta leis an óráid a thug sé tráthnóna, go bhfuil a fhios aige go bhfuil na deacrachtaí ann agus go gcaithfear iad d'ionsaí. Cén uair a gheobhfas sé an bealach ceart le hiad d'ionsaí, agus an mbeidh an misneach aige iad d'ionsaí? Molaim an tAire ar chomh foighdeach agus a bhí sé. Bhí an díospóireacht seo i bhfad níos faide i mbliana ná aon bhliain eile. Tá súil agam nach mbeidh mórán de na ceisteanna seo a bhí ag déanamh buartha dhúinn le dhá lá ag déanamh buartha dhúinn an bhliain seo chugainn.

I rise to draw attention or stress a little further a very interesting point made in passing by the Minister in which he says the dairy industry is the pivot of agricultural life. He suggests that until he gets a detailed plan showing the necessity for capital for agriculture he is not prepared to entertain the idea, as the present facilities are probably adequate.

I know the dairying industry fairly well. I know that the average dairy farm which is generally a small farm, is quite incapable of borrowing either from banks or from the Agricultural Credit Corporation at the rates that are now in existence. Professor Murphy, who carried out a most interesting experiment in West Cork many years ago, found that on farms between 170 and 200 acres, on the capital which such farms represented the highest rate of interest earned was something over 2¼ per cent.—not 2½ per cent.—and on the 50 to 60 acre farm, frequently no interest would be earned on the capital, or interest that was a fraction of 1 per cent.

I hope at a more appropriate time to put a detailed plan before the Minister seeing that he is holder of the purse strings, and to show that the whole basis of our agricultural industry was dependent on dairying. I feel that if we can show the Minister that the dairying industry needs capital or capital goods—whichever the Minister is prepared to give either by providing milking machines, housing, artificials, or a system by means of grants for the better breeding of stock, I am satisfied that I could prove that there is great necessity for increasing the capital on every small dairy farm in the shape of capital goods.

That being so, if the Minister accepts that view, the only difficulty arising is whether it would be a good investment. Naturally if he puts money into dairying the industry has to repay the money, or otherwise it would only be throwing it down a sink. I am satisfied that given time and the inclination being there, I can show that it is only in the dairying industry the Minister is absolutely certain of getting back what he puts into it. To put it very shortly, I might mention my reason for saying that. The dairying industry is under-producing to a ludicrous extent. The average milk yield in this country is something under 400 gallons per cow. If the Minister, by a proposal that I shall put to him, raised that output of milk alone without raising any other output on the farm, he could be paid back any amount he loaned either in the shape of money or capital goods, within a short period, and do an enormous service, not only to the agricultural community but to the community in general.

I wish to ask the Minister a question arising out of the provision in Section 2 of the Bill for opening a special account in the Central Bank in connection with Marshall Aid. Could the Minister inform the House to what use he can put the accumulated funds in this account? I have seen it stated in a newspaper that they can be used for the repayment of debt. If that is so has the Minister considered the possibility of repaying part of the existing debt out of this account, and borrowing new debt in order to finance capital projects? This would make a programme of capital development possible without any increase in the gross debt. Finally, would the Minister inform the House what degree of freedom he will possess in relation to the operation of this account, and to what extent he will have to obtain the consent of the American Government to operate it?

In answer to Seantor O'Brien's query the amount raised has to be fixed. We have not inquired from any number of countries as to the terms in which the money will be granted. We have discussed the matter temporarily. I promised Dáil Éireann that the terms of any loan will be brought before it as soon as possible when Senators will also get the information. I am not in a position to answer any question now because an answer is not available. With regard to Senator Sweetman's remarks, I merely wish to say that there is no evidence that agriculture suffers from a deficiency of credit. There is evidence of Irish banks advancing money to farmers. That must mean that some farmers are in a position to borrow from the banks and to get accommodation, and there is also the Agricultural Credit Corporation.

On the other side, Senator Sweetman might like enlightenment about moneys farmers have in the banks, which have increased very heavily, so that farming is not just the most derelict section of the community. I do not want to emphasise that too much, lest the tax-gatherers might be attracted to take some of the proceeds from them. Senator O Buachalla has wandered— I am sorry—went over much ground. It seems to me to be nonsensical that the difficulties which Senator O Buachalla recognised as facing the country, should be made so much pother of. If all the workers on the list that Senator Hawkins referred to were turf workers—6,000 people—on a thing that had to be brought to an end, and that was going to be brought to an end no matter what Government was in power——

Six thousand people does not represent the unemployed.

They are registered. That is the best the Senator could quote. They are not all displaced turf workers—not by any means. I can account for at least two-thirds of them in other ways. I am told that I need not regard people with valuations between £2 and £4 as excluding turf workers. Senator Hawkins puts that this way. He says that these are people who used to cut turf for their own needs or for sale in the neighbourhood. Why can they not continue to do that? I cannot understand that.

Because of lack of a definite policy on the part of the Government, when they came into office.

Lack of policy? In the old days, before the increased supplies of turf were required, three and a half million tons of turf were cut and used by people in areas where it was never likely they were going to use anything else and where it is unlikely at the moment that they would use anything else. I would have thought that the area the Senator comes from would be one of these areas.

I wonder does the Minister realise that the quantity of turf cut this year will fall very far short of what was normally necessary to meet the demand.

Therefore, the demand is there. I do not see why the supply should not be maintained, particularly, if the demand is not being met because people are going out of the cutting of turf. Why should not they continue to cut turf?

May I give the Minister an indication of the difficulty in assessing the extent of this problem? When the Order came out stopping the hand-won turf scheme, people asked me what were they to do. I told them that they would be well advised to go on cutting turf and these people said: "But what if the country, particularly Galway, that they supplied, is to be inundated with coal? What is going to happen then?" I had no answer.

To that the Senator's answer should have been that, as well as having 3½ million tons of turf cut and consumed in this country, we used to use 2½ million tons of coal. The best we have been able to get is 1½ million tons of coal and, when we got 2½ million tons of coal, there was no such inundation of coal as prevented the 3½ million tons of turf being cut and used.

It is an awful pity that the people were not informed of that position.

I do not know who informed them otherwise because the first opportunity I got I gave these figures. The 3½ million tons of turf that used to be cut, can still be cut and used. There is a demand for it and certainly that demand has not been satisfied by the 1½ million tons of coal which is coming in. I do not think that will percolate down very far, to the Midlands, let alone across to the West.

The citizens of Galway have been canvassed to take coal and I may tell the Minister that, wherever the coal is coming from, even Dublin firms are circularising citizens in Galway.

Because they cannot sell the coal. That is one of the things I was going to say. Even the 1½ million tons of coal that has come in cannot be sold. There is no great rush for coal. I am personally fairly satisfied over that position, because, do not forget the enormous dumps between the Park and the 17 other places through the country, where there is a vast amount of fuel stored up. In any event, 6,000 is the biggest tot of extra unemployed. I can account for a considerable amount of that even if I have to think of the people between £2 and £4 valuation as displaced turf workers—say, between 3,000 and 3,500. That is the problem that has been magnified all over the country.

Is the Minister taking into account the number of young people, including girls and women, who were employed and who will not be entitled to unemployment assistance?

Would the Minister be allowed to make his speech without these repeated interruptions?

I think the Minister is interested in these facts.

It is very unbusiness-like, to say the least of it.

I am not going to retort, as was retorted yesterday, that the interruptions are ill-natured. I know they are meant to illuminate the matter and I will answer as well as I can. I am asked about younger people and women, who may not be entitled to unemployment assistance. Will the Senator consider this? Let me compare the situation disclosed in connection with boots and shoes. The factories here produced in one year 2½ times what was required. The importations brought that up to three times. Would anybody ask me, because they were occupied in the boot factories, to continue production at three times what was the national demand? What am I going to do with the boots. Collect them and put them in the Park with the turf? What is the answer to that?

Perhaps you would supply it, not now, but eventually.

The answer I gave is that this increased turf cutting was obviously only for an emergency period. It was going to come to an end. The end was clearly foreseen. In 1946 Deputy Lemass announced that the end was in sight. I do not think I should be asked to keep young people in employment or to be supplying these big wages that they earned, to get something that Dublin does not want and that I cannot use otherwise.

If it were nothing else, they were entitled to reasonable notice that they would have to get out.

That notice was given as far back as 1946 by the then Minister.

The Extimates provide for £1,900,000.

And it will be spent this year.

Let us hope so.

All that has happened is that the people who were cutting turf under the auspices of county councils for what was called the national pool of turf were told off and, mind you, a warning had been given about that very definitely. I do not think it is reasonable to ask that they should be kept on and should be allowed to earn the moneys they were earning when there is no use for what they produce. If any answer is made to me in connection with coal, there has not been any increase in the coal brought in. We have made an arrangement with England recently in which we asked them to make supplies available for us. We thought it a good thing to have the supplies available. We have not tied ourselves to take them and the situation will have to be further investigated. I am thinking more of the vast amount of stuff that is stored in the Park and the other 17 places which we must try to get off-loaded at some reasonable rate. I do ask those who are making so much—and I think they are making far too much— of this matter of the people who are displaced through the non-production of turf in the national pool, to face up to the problem of what is to be done with these people. Surely it is not reasonable to say, go on cutting and cutting irrespective of what is required.

Senator O Buachalla, while agreeing with me in certain matters, on a much wider range of matters than I thought possible, has criticised me, however, on the ground, to put it generally, that there is not a practical approach— my economics may be good but my practical and applied economics are not so good. I thought the present Government was marked by that, that it was being very practical. We have entered into a number of trade agreements. We have sought others. We are looking for every possible source of supply for what we think agriculture needs, fertiliser, in the main—and certain equipment otherwise. We are getting E.R.P. moneys. We will use these mainly for the benefit of agriculture. In so far as we can divert it to agriculture that will be done. That will occupy a primary place. Whether they are successful or not, the efforts that have been made to try to bring down the cost of living, to try to stop infilation going any further, to reduce inflationary pressures—surely these are all applications of economic theory? The Senator agrees apparently with the theory and thinks the danger I have pointed to does exist. He should go further and assist us in these endeavours we are making to do whatever the Government can do, to get rid of the inflationary pressure, for instance, by reducing Government expenditure on unnecessary extravagant sort of things, and to try to reduce Government taxation, which undoubtedly has a bearing on the whole matter. I suggest that these are things that the Senator might take into his consideration and see could he not further agree with me along the line of effort that has been made, apart from the theories in the background.

Before I forget the matter—I did forget it already—I want to apologise to Senator J.T. O'Farrell for not having referred to his remarks about Partition. I want to refer to that very very slightly because Senator Douglas said that he thought on the whole that any remark about Partition, either for or against, was likely to have a bad effect and I was going to take that as a counsel of wisdom. Now that the matter has been raised, I want to say that I regard Senator J.T. O'Farrell's speech as as good a contribution in regard to Partition as I have listened to and I heard it and I am not going on any perversion of it. I think he is right in saying that you do not get any forrader with regard to Partition, at home or abroad, and I do not see why he should be criticised for pointing out that after 15 years not doing much about it, after all the tremendous efforts that were then made in a hurry to get American influence that, in the end, when one Party of three Parties looking for Presidential office in America tried to introduce as a platform, a very small phrase in regard to Partition, it was greeted with laughter, according to the correspondents. That is the best we have been able to do.

Surely you do not expect that it would be made a domestic question for the Presidential election?

All I can say is that it may be an unfortunate coincidence or sequence but, after this campaign from coast to coast, the only thing we got was a certain amount of laughter. I do not think it was worth the effort and I do not think that sort of campaign is ever going to be worth that effort. I also count it as a lamentable thing that when we might have looked for assistance from some of our own people in America interested on the political side, in relation, say, to the question of the aid we were getting through the European Recovery Plan, I do not think we got one person to present himself before either House of Congress in America to make a single sentence in our aid. That is apparently what our influence has come to in the United States and what has brought about the change, we might sit down and consider and may get a better and more realistic approach to this whole matter.

Senator O'Farrell says that it may be a good thing to have a friendly approach to the North. It may be that the other approaches have been tried and found wanting and we will be driven back on that. I do not think there will be much hope from that. I think the other line to which Senator J.T. O'Farrell referred might offer better results—that we should try to get the things upon which events drive towards an accommodation, like transport and like the development of the Erne, and a few things like that. If you could bring people together on things such as these, it might have a better effect than attempting to break down antagonisms. I do not think antagonisms will be broken down by using a short wave station to propagate our point of view to other countries as against the people in the North of Ireland. A case can be made in a dignified way, but I do not think that the plan which is apparently aimed at of having a scheme of perpetual nagging will get us anywhere. While I say that I ask people to believe that I am as sincerely anxious to get rid of the Border as anyone here.

Senator Seamus O'Farrell made me realise that I should have spoken in more detail about the matter that he referred to. It is a matter which I would like to discuss later. It is too big to bring in at the tail end of a debate on such a vast accumulation as one finds in an Appropriation Bill. Since the matter has been raised I would like to say a word on it. I have been asked in what way workers can aid in respect of (a) saving, and (b) in respect of production. They can aid to a great extent in respect of saving if they refrain from spending. There are, of course, certain parts of the community that cannot refrain because they have been deprived of certain things. That being so, it makes it all the more necessary for others who can afford to refrain from spending to do their part. Senator O Buachalla used a phrase about wages—that if an appeal can be made that people should refrain from spending, the fact that they are able to do so is rather a criticism of the wages they were getting and that if they can save they do not need wages. If that means that wages are to cover necessities only I do not think that, in modern times, one could regard the matter from that angle. The Senator also asked about imports. It is possible to restrict imports and, therefore, to restrict and control the purchasing power of the community by simply stopping imports or by prohibiting imports of a particular type. That is one of the matters that could be approached, possibly there could be a selection of certain classes of goods that the community could do well without. You could either have a complete prohibition, or very heavy restrictions on those allowed in. I would rather have the restriction operated in a different way and that is through the consumer's choice— by getting people to hold over spending. I think that would be the better way.

Senator S. O'Farrell also asked how can workers help to increase production. They can help in either of two ways, positively or negatively. That raises a more difficult point. It may be said that because the bus driver and the corporation cleaner are not actively engaged in production that they cannot have a direct and immediate effect on it. If they do not add to disturbances either by strikes or a go-slow process they can bring down the costs associated with their particular work to a point consistent with getting good wages themselves and giving good service to the community. When I was talking earlier about production, I was thinking mainly of workers either in agriculture or in manufacturing industry and to some degree also of those engaged in the distributing and retail trades. They can all help. I am asked to deal with what the workers can do. The employers can do a great deal also, but I am dealing with workers. There is the avoidance of strikes and disputes, for one thing, and the avoidance of restrictive practices, if there are such, and it has been alleged that there are. I do not know. It is not a matter for my Department, but I know it has been said, with regard to apprenticeship conditions, that certain restrictions imposed by the trade unions might very well in these days open up a field for effort with a view to seeing whether these practices with regard to apprentices might not be eased so that more skilled and trained men might be brought in.

I would say, now that the second round advance towards wages is over, that there should be no attempt to have a third round attack on wages except for very special classes who have not got the advantages which other people have got or because of special conditions attaching to the industry in which they work. Certainly, no such further advance should be requested unless it is accompanied by something that is almost certain to lead to greater productivity. Finally, there is the matter of giving an honest day's work for an honest day's pay. I am not asserting that that is not being done. I do not know whether it is being done over the whole field of industry. The claim is made that it is not.

Take the position in the boot industry where increased production resulted in men being thrown out of work.

That was completely bad management. I do not know whether the workers gained overtime pay or not, but it was a case in which if any attention had been paid to demand the management should have called a halt.

I did read in the newspapers recently that there was a dispute about builder's operatives and their pay. The director of the Federation of Builders gave certain evidence—how far it was countered I do not know—but he did say that output in this country was at the best 15 per cent. lower than the 1939 output, and in some cases was 50 per cent. below the old 1939 output. That was the statement that was given from the employers' side.

The explanation that was given to me for that was that the material which the men have now to handle is entirely different from the materials they handled in pre-war times. They have to handle a different class of timber—material of a very inferior kind and, therefore, their output was necessarily restricted.

In dealing with this matter I am leaving myself open to many objections, but I am merely answering the case put to me. There are quite a number of ways in which I suggest workers could increase production and bring it up to the old level. I do not know how it is going to be achieved. There are many schemes all over the world. There is an amount of literature already developed on what are called various plans for a sharing in production. Any number of these are successfully working in America and England. Anything that would let the worker see how much he depends on the industry and how much he will be better off by an improvement in that industry will be an enlightenment to him and anything that may lead to increased production is good. While there is no general plan, various industries are accepting the idea and I would welcome anything that would further those schemes.

It has been suggested in an economic journal in England that what was made in an industry should be split up and shown in an account year after year. The suggestion was that it should be statutorily obligatory on companies to publish sheets showing all the gross profit during the year, how much was due to raw materials and fixed overheads, how much to workers, how much to reserves and provision for new machinery and plant, how much goes in dividends, and how much to the State in taxes. If that picture were exposed to workers in industry from time to time and if they were allowed to get an increased share in the product, there would be a material improvement.

The information would be useful.

We could get plans worked out on that basis. There has been complaint that I have emphasised in speeches what the employer can do. May I say, with regard to restrictive practices, it is fairly well known that workers in an industry will not make the pace too hot for certain employees working with them, because they are guided by the pace the younger men might set. It is not unknown amongst employers that some employers will not go in for unfriendly price cutting, because Michael "X" may go out of production if there were unfriendly competition. There are restrictive practices on both sides and they must be got rid of for the benefit of the community. It is too big a problem for me to deal with on the Appropriation Bill, but I hope I have given Senator Seamus O'Farrell some satisfaction.

Question agreed to

Ordered: That the Bill be returned to the Dáil, without recommendation.
Barr
Roinn