Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Disability Services

Dáil Éireann Debate, Thursday - 8 July 2021

Thursday, 8 July 2021

Ceisteanna (259)

Donnchadh Ó Laoghaire

Ceist:

259. Deputy Donnchadh Ó Laoghaire asked the Minister for Social Protection if her attention has been drawn to the fact that the pilot programme for deaf remote interpreting services on an on demand app (details supplied) has now ceased; and her plans to resume this service on a long-term basis given the very valuable benefit it provided to members of the deaf community, particularly given that another service is limited to 22 minute calls creating difficulties for lengthy calls to services and financial institutions and so on. [37018/21]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The Citizens Information Board (CIB), a statutory body under the aegis of my Department, provides funding to The Sign Language Interpreting Service (SLIS) - the national service for the development, promotion and delivery of sign language interpreting services to the Deaf community in Ireland. The Remote Interpreting Application was a six-month pilot project developed by CIB and SLIS, and funded under the Department of Public Expenditure and Reform’s Innovation Fund 2020.

I am advised that the Pilot commenced on 1st January 2021 and ended as planned on the 30th June 2021. The Deaf community and service providers had already been made aware of this by CIB and SLIS. The CIB has informed me that due to the procurement arrangements in place, it is not possible to continue to operate the application on an interim basis during the review process.

CIB has also informed me that an external independent evaluation of the Pilot is currently underway and that CIB and SLIS will review the evaluation report and its recommendations in detail, in considering the continuation or mainstreaming of the Application. Based on number of calls and the duration of these calls during the Pilot, the average call time was just over seven and a half minutes per call.

The Irish Remote Interpreting Service (IRIS) ensures that a deaf person can pre-book a live video link to an Irish Sign Language interpreter, enabling access to services. If a deaf person may require a service beyond 22 minutes, they can book a second back-to-back appointment, thereby increasing capacity for longer calls to services, financial institutions etc. as may be required.

Barr
Roinn