Skip to main content
Normal View

Seanad Éireann debate -
Wednesday, 24 Jul 1935

Vol. 20 No. 9

Public Business. - Appropriation Bill, 1935 (Certified Money Bill)—Second Stage (Resumed).

Question again proposed: "That the Bill be now read a Second Time."

I am sorry I was not present when the Minister was introducing this Bill last week. I have read hurriedly the report of the Minister's speech since I came into the House, and it appears to me that it was singularly enlightening on things that did not matter and curiously uninformative on things that did. I am not at all agitated as to the reason why the Bank of Ireland is mentioned in this Bill, and if the Minister's officials have nothing else to do but pursue archæological research as to the doings of "our ancestors"—to use the Minister's phrase—then I think the Vote for the Department of Finance could be usefully reduced. A matter of much greater interest and significance to the people is that the interim dividend of the Bank of Ireland has been reduced. That, I suppose, is conclusive evidence of the prosperity in which we are at present basking.

I ask the Minister for Finance to subdue his archæological enthusiasm and tell us when we may expect the £2,000,000 reduction in the cost of Government Services. We were assured by the Fianna Fáil Party that the cost of the public services could be reduced by at least £2,000,000 without impairing their efficiency. At the time that promise was made the expenditure on Supply Services was £21,617,500. The original Estimates included in this Bill amount to £29,507,710. That is, roughly, £8,000,000 more than the actual expenditure in these services in 1931-32. If it was possible to expect a reduction of £2,000,000 in our expenditure on Supply Services when the cost was £21,000,000, then it should be possible for the Government to effect a reduction of £10,000,000 to-day. I would like to be told when that reduction of £10,000,000 is to be expected. I hope I shall not be assured by some of our friends on the opposite side that the £10,000,000 a year which Fianna Fáil is costing us over and above the legitimate cost, according to themselves, is due to the economic war. The economic war is over. We have won the economic war. The war was won at Bantry on 7th January, 1933. Let me quote my authority. "It must be clear to every interest in the country that the Free State had won the economic war, and the victory, every one of them would admit, had been achieved with the minimum of hardship." That is the declaration of the Minister for Finance. Having won the war, is it not time to bring down expenditure to the level at which it stood when it was £2,000,000 too high?

Remember we have retained in this country £4,000,000 formerly paid to Britain. Much of this money had to be found by the Cosgrave Government when expenditure on Supply was £21,000,000 odd. Now that we have possession of these moneys, is there any justification for a bill of £29,000,000 for Supply Services? May I ask the Minister also when he proposes to commence the paring process in connection with the Estimates for the Army and the Gárda Síochána. Last week I had the pleasure of quoting a very sensible speech by the Minister, in which he urged that expenditure should be "pared remorselessly to the bone." In this Bill I do not see any bones sticking out.

The Minister instanced particularly the Army and Gárda Estimates as fit subjects for paring. I find that in 1932-33—before the parers attained to office—the Estimate for the Gárda was £1,683,000. In this Bill the Estimate is £1,879,000. The Police Service has increased in cost by £200,000 a year since the period of the "remorseless paring." The Estimate for the Army was £1,318,000 in 1932-33. Now it is £1,503,000. Another £200,000 has been piled on by the parers. When, may I ask again, does the Minister propose to commence the paring of these two services instanced by himself as examples of extravagance?

There is provision in this Bill for £20,000 for Secret Service. Under the former Government the Estimate was generally £10,000, while only a trifling sum was spent. I should like to hear some general justification of the increase of £10,000 for Secret Service.

I was led to believe at one time, like many other innocent persons, that under Fianna Fáil there would be no necessity for spy money. But Fianna Fáil appears to specialise in spies. How is the £20,000 to be spent? The economic war is over, so that there is no longer any necessity to dog the steps of Mr. J.H. Thomas. Is our Republican Government spending the spy money in trailing fellow Republicans? If that is how the money is being spent, I respectfully suggest that the cost is too high. There is so much unemployment now both in town and country that it should be possible to procure spies at a cheaper rate. The Fianna Fáil spies are, in my opinion, being rewarded on an imperial scale— a scale altogether beyond our modest resources. I hope the Minister will be able to give us a general idea of how this money is being spent. Spying seems to be one of the most progressive and prosperous of our new industries.

I should like to know how likewise the repayment of our External Loan stands—how much of the American Loan was redeemed during the year and how much remains to be redeemed? The Minister might also be able to inform us as to how much of this money was paid direct to the persons concerned and how much was paid to nominees or trustees. I hope the Minister will in his reply deal with the questions I have raised, even if he has to curtail his disquisition on the vagaries of the old lady in College Green.

There is nothing in this Bill about that.

The Minister points out that there is nothing in this Bill about that matter.

I read an article in a provincial newspaper, written by one of the ablest journalists in Ireland, dealing with the methods employed by Ministers and their supporters in answering criticisms of the Opposition. The article was recalled to me at the last meeting of the Seanad. I do not mean any disrespect to anyone, but the article went on to state:—

"Granted an unscrupulous disregard for truth, a contempt for the intelligence of the electorate, and an absolute disregard for the interests of the country, a facile controversialist can answer almost any case."

The Minister gave one or two examples in his speech on the Finance Bill. As the Appropriation Bill and the Finance Bill deal more or less with the same matters, I suppose I will be allowed to deal with them now. I hope the House will forgive me for going back on the sugar beet question, of which we had a great deal. The Minister stated last week, when dealing with the sugar beet factory:

"It was a white elephant in the circumstances which existed at that time. That was early in the year 1932, when we were subsidising that factory very heavily. I think, speaking from memory, that since the establishment of that factory we paid in subsidies alone to the proprietors almost £3,000,000 ..."

I wish to refer to that. I had some difficulty in finding at short notice what the subsidy for beet amounts to each year. Is it £1,110,000 or thereabouts? The Minister said that the beet factories were no longer white elephants, that they were useful beasts of burden and were earning their own keep. Beasts of burden which cost the taxpayers £1,100,000 per year are costly animals. They are not useful beasts of burden and certainly are not earning their own keep. The Minister also mentioned that every penny of the money earned in profits by the Carlow factory went out of the country. Of course, that is not true. It is true that the company was started on foreign capital, to a great extent. The amount was £400,000, and the Irish capital invested was about £10,000. All the profits did not go out of the country. I should like to remind the Minister that it was extremely difficult to induce any foreign capital to come in to start a completely new industry here. It was an industry of which the people who supplied the raw material knew nothing at the time. It required a great inducement to get anybody to come here, especially as at that time the Minister and his associates had been doing everything in their power to discredit this country and to pull down its credit. Before that, they had done everything in their power to make the nations of the world believe that this was a nation of bankrupts and bank robbers. People were certainly not anxious to come in without a great inducement, and to put money into industry. Sir Maurice Lippens, when he came here with the intention of putting money into the industry, stated that his financial advisers were against it. He came to investigate. When he went to Mr. Hogan he was by no means inclined to put money into the industry here. It was only when Mr. Hogan pledged his personal honour, in the integrity of the Irish farmer as being a man of honour, that Sir Maurice Lippens decided to finance the Carlow factory.

I should also like to remind the Minister of the position with regard to the growers of beet. It was extremely difficult to get farmers to undertake the growing of beet in the beginning unless a high price was given. If a high price had not been given, there would not have been sufficient beet sown to keep the factory going. A great many people wanted to try it on the dog, as they always do, but the adventurous spirits who went in for the growing of beet then deserved great credit. They got a guaranteed price of 54/- a ton for beet containing 15½ per cent. sugar, which meant £3 per ton on an average. While that was being paid by the factory, the factory paid no dividend. In the first year, no dividend was paid by the factory although they were able to give the farmers £3 a ton for their beet. The Minister said that it cost the people £3,000,000 to run the Carlow factory. That figure might be misunderstood by some people. That cost was spread over eight years. Then a great part of the subsidy was refunded in the duty paid. In the later years, from 20,000 to 25,000 acres of beet were manufactured into sugar but the subsidy was paid on only from 12 to 15 acres. It is only fair in making comparisons that these years should be considered.

Senator Baxter referred to the cost of growing beet and his figures were disputed by some Senators. I do not know whether I should be trespassing on the patience of the House too much if I were to give the detailed cost of the growing of beet. If I am not too boring, I should like to do so in order to clear the air. People are under the impression that sugar beet is a crop from which a great amount of money can be earned by the growers. This estimate is based on £1 per week for labour and 7/6 a day for a team of horses, with 5/- per day for a single horse, and produce calculated at 10 tons of beet, factory weight, per acre. Ploughing, 1½ days, man and pair of horses, 16/3; cultivating, making ready for drills, three days, man and pair of horses, £1 12s. 6d.; drilling 1 day, man and pair of horses, 10/10; sowing artificial manure in drills, man, 1 day, 3/4; sowing seed in drills, man and horse, 1 day, 8/4; skimming drills for thinning, man and horse, 1 day, 8/4; horse-hoeing, 1 day, man and horse, 8/4; thinning the plants, cost per acre, £1 15s.; second horse, hoeing, man and horse, 1 day, 8/4; second weeding, 2 men, 2 days, 6/8; pulling acre of beet, 2 men, 4 days, £1 6s. 8d.; carting from field and to railway station, 2¼ miles, with 3 men and 3 horses, 2 full days, £2 2s. 6d.; rail carriage, 6/- per ton on 10 tons, £3; farmyard manure, 15 tons at 2/6 per ton, £1 17s. 6d.; superphosphate, 4 cwts., 13/6; sulphate of ammonia, 1½ cwts., 10/6; 1½ cwt. kainit, 10/6; 1½ cwt. nitrate of soda, when thinned, 12/-; rent and taxes 15/-; beet seed, 13/4; association's fees, 4d. per ton, 3/4; total cost of produce, £19 2s. 9d. Value of 1 acre of beet, 10 tons clean beet at 37/6 per ton, £18 15s.; value of tops for feeding, I acre, £1 15s.; free pulp from 10 tons of beet to about 1 ton, less cost of carriage and bags, £1 8s. 4d.; residual value of manures for the following crop, £1; total, £22 18s. 4d. Deduct cost of production, £19 2s. 9d., leaving £3 15s. 7d. Cost of carting and spreading farmyard manure, 2 men and 2 horses, 1 day, 16/8. Total net profit, £2 19s. 11d. The total net profit on an acre of beet is £2 19s. 11d. That is not a big fortune, considering that it is the most difficult, troublesome and laborious crop that one can put into a farm. It is exceedingly hard on the men who are working on it and I have no hesitation in saying that, under the old system, an acre of mangolds, grown for the feeding of stock, would be of enormously more value. That is not a great fortune for the farmer considering that the crop is costing the taxpayer £1,100,000 and the consumer of sugar considerably more than he ever paid before. I should like to refer to the remarks made by Senator MacEllin with regard to the working of the new factories. The old company were business men, and in running the factory they treated the farmers fairly and squarely, even though there was a strike. I think everybody regretted that strike afterwards. They did not understand what they were doing at the time. The old company treated the farmers fairly and squarely and not in the scandalous manner in which the farmers of Wexford were recently treated. Last year, the people of Mallow refused to grow beet to any extent. Wexford farmers came to the rescue and grew all the beet they could get. They kept the Mallow factory going. Their beet was transferred there from Carlow. They were left under the impression—certainly no hint was given to the contrary—that they were going to get the same acreage of beet that they had last year. Yet, it was only on the 7th April that I was told and that my neighbours were told that we were not going to get last year's acreage. One poor man, a neighbour of mine, had arranged to grow 25 acres of beet. He had 30 acres last year. He paid a fairly good price for tillage land for that purpose. On the 7th April, when he had 25 acres ready—the middle of April is the proper time for this work—he got word from the factory that he would be allowed to grow only five acres. All that land was left on his hands. He could get no seed at the time and all that he could do was to put in spring wheat. He sowed spring wheat, as he thought, but it proved to be winter wheat and his 25 acres of wheat were a failure. That is a terrible case but it is the case of many farmers. Some of the land has not been sown at all. The people had no money to buy seed to put into it.

Senator MacEllin referred to the quality of the sugar. I do not want to run down the quality of Irish sugar, which has always been very good, but I should like some explanation from him, or somebody in the factory, as to the quality of the sugar sent out for a month or six weeks towards the end of May or the beginning of June. Sugar of very bad quality was sent out to the merchants during that period. It had the colour of mud. When I asked in the grocer's shop about it, they told me that large numbers had sent the sugar back but that they could not get anything else. Having regard to all the Senator said about the quality of the sugar, I should like some explanation as to why that bad sugar was sent out. I merely want information. The occurrence may have been unavoidable.

The great agricultural system which the Government has destroyed is the only one which will earn its keep and keep the country at the same time. A Senator mentioned the last day that it would cost as much to thin an acre of mangolds as an acre of beet. It might, though beet requires more care in thinning. Even so, an acre of mangolds would not be subsidised at the rate of £40 or £45. Neither did the great cattle industry, or the other industries we had before, cost the taxpayer one penny. They were the only industries that stood on their own feet or ever will. I think it was Senator Fitzgerald who argued that the British consumer was paying part of the tariffs on our products because he argued that the tariffs put on here raised the cost to the consumer. The case is quite different. It is ridiculous to argue that the British pay any part of the tariffs. We are only too well aware that they do not. We have evidence of that in our prices. In any event, the Minister for Agriculture always argued contrary to what Senator Fitzgerald argued. The Minister for Agriculture argues that we cannot control the British market, that we have to take what we get there.

I should like to refer to what President de Valera said as a reason for not paying the land annuities. When President de Valera said first that he was not going to pay the land annuities to Great Britain his argument was based on confiscation of land here in the past. Evidently, that argument was too absurd even for him and he dropped it. One of his arguments now is based on the over-taxation of Ireland during the last century. The over-taxation of Ireland when we were under British rule was, so far as I can find out—I am referring to the taxation of the 32 counties and I think I am right—between £9,000,000 and £10,000,000. That was before the war. Now, the taxation for 26 counties is £30,000,000. Whatever other excuse he gets for holding the land annuities, he ought not, in common decency, to mention taxation. A Senator, speaking last week, said that security was the thing we wanted most in his country. Of all the commodities we have not got, security is certainly one. We do not know from one day to another where we may be. We are about as secure as the people in Quetta before the earthquake.

Before I conclude, I want to protest against the treatment of the people of Cork by the Government. I think we should raise our voice about it. There is no doubt that these people paid their way as long as they could. I worked in Cork for some years. I do not want to make invidious comparisons but I think they are the ablest people in Ireland. They are an exceedingly efficient people. They did everything well. They never missed a penny they could make by any means. They were a people who were able to turn out the finest stock and the finest crops. I often boast of my own county but I put the Cork people before them in this respect. Nobody will make me believe that their condition is due to any conspiracy not to pay. These people always paid their way. The treatment they are getting from this Government is most disgraceful. It is worse than anything the people of Ireland experienced in the old landlord days. It is more demoralising than that and it comes from a native Government.

I greatly regret the practical disappearance of many small industries connected with farming. There is, for instance, the poultry industry in which my own county was foremost, and there are many others as well. It is not altogether from the economic point of view that I regret the diminution that has taken place in connection with those industries, but rather because of their effect on the character of the people and on their industry. If I may be excused for doing so, I would like to say everyone who knew the work of the late Mr. George Russell deeply regrets his death, which took place last week. To my mind, at any rate, the most prosperous and the happiest time for Irish farmers that we can remember was during the period when he was associated with the late Sir Horace Plunkett. I am referring now to the years before the war, and as I have said, I think they were the happiest times the Irish farmer ever had. I deeply regret Mr. Russell's death because of the very valuable and unselfish work he did for the country, and especially for that part of the agricultural industry with which the women-folk are principally concerned.

The Minister mentioned something about the volunteer halls that the Government are going to build all over the country. The grant for them, of course, has been reduced, but still the Minister said that they were going to do as much as they could in the way of building halls. I believe that these volunteer halls will have a very bad effect in the country. They will be bones of contention wherever they are put up. So far as one can hear, these volunteers are now called the Fianna Fáil volunteers, or Mr. de Valera's volunteers, or something of that kind. I suggest to the Government that they should drop this idea about volunteer halls, because I believe that instead of being useful they will be harmful.

I do not share Senator MacLoughlin's opinion about the Government's expenditure on archæological research. So far I have been very critical of the Government and of their Ministers and of their work, but I want to congratulate the Minister on the grant, even though it is small, which has been given for archæological research. I think it is a step in the right direction. I also congratulate the Minister on the grant that is being given for the racial survey. All these things are very useful, and I wish that the Government had more money to spend on them. I think that is all that I have to say in a general way on this Bill.

In view of your toleration, Sir, I hope you will allow me to raise a matter that is fairly urgent and fairly important. I will try to bring it under the Vote for the Department of Industry and Commerce. It is in connection with the factory at the North Wall where the manufacture of briquettes, or coal blocks, is carried on. This factory employs a good deal of adult male labour, a thing that should be encouraged in every possible way. When an import duty was put on British coal, representations were made on behalf of this factory, and as a result the factory's imports of British slack were allowed in duty free. For some reason or other, it has been thought advisable to put on that duty now. Quite recently, through the Department of Industry and Commerce, this duty has been put on and for this factory it creates this position: this slack must be imported because the briquettes can only be made from slack from the best British coal. As I have said, the factory gives a good deal of employment to adult male labour, and its products of briquettes are used almost entirely by tenement dwellers in this city. None of them are used in the residential quarters of the city. The people engaged in the trade are the very poorest—the hawkers—who have a boy or a girl using a donkey and cart to convey the briquettes around to the tenement houses. The imposition of this duty will mean, either that the factory will have to close down, or that the very poorest in the community will have to pay an increase for the fuel they use during the coming winter.

This duty has been put on by the Department of Industry and Commerce. I do not know whether the Minister for Finance is aware of it or not, but it will certainly have a very serious effect, and I would appeal to the Minister to look into it. I may say that this is the only factory of its kind in Ireland. It is well equipped, it is giving a great deal of employment, and its products are used entirely by the tenement dwellers in the city which means that if the duty is continued these people will have to pay an enhanced price for their fuel. As well, the unfortunate people engaged in the trade are the very poorest in the community. This is a matter that, I think, the Minister might look into and remit the duty as he did on a former occasion when representations were made. On that occasion the slack was allowed in duty free. I do not believe there is any real justification for this duty, and I hope that the Minister will see his way to comply with the request that I have made.

I have never felt any astonishment that the amount of expenditure should rise. When the Minister and his colleagues were in opposition, they talked about the great reductions that could and should be made. I always argued that that was impossible: that the trend of expenditure must be upward because of the increasing complexity of our economic and social life, and because of the factors that were rendering the individual more helpless to steer his own course. I always urged that increased social expenditure or increased social services, whether educational or any other kind, meant increased administrative expenditure. Therefore, I felt that any argument in favour of big reductions was always unreasonable and ill-founded. During times of great stress or stringency it might be possible to effect temporary reductions in State expenditure, but I think that in normal times there must be some increase. The Government have really gone from one extreme to another. First, they were urging reductions that were impossible and that would have thrown the country backwards if it had been attempted to realise them, and now they have gone to the side of piling on expenditure to an extent that, I think, must be realised by everyone as positively dangerous.

I think it was Senator MacLoughlin who quoted the increase, in the combined Central Fund and Supply figures from 1931-32 to the present year, of £8,192,000. As a matter of fact that figure does not represent anything at all like the total increase. One of the things that, I think, is not very wise in the long run is the policy which the Government has pursued of keeping much expenditure and much of the burden on the people off the Budget. In this Appropriation Bill, there is one sub-head in the Vote for the Department of Agriculture dealing with the wheat subsidy. In the main, that is not to be expended. Nevertheless, the wheat subsidy is going to be paid by the people, and paid by them without passing through the Exchequer. Now, there is expenditure there as well as a burden on the people. There is an actual subsidy conveyed through the millers to the farmers. In previous years we knew what the amount was precisely. It was voted here and it came up for consideration and examination. There are a great many other items of expenditure and taxation which are kept out of the Budget and out of the Appropriation Bill by the policy of the Government, so that when we talk about an increase of £8,200,000 roughly, we are not covering anything like the increase that has taken place in expenditure.

Take the question of sugar alone. Senator Miss Browne mentioned that the sum of about £1,100,000 was going from the pockets of the consumers to the sugar beet industry as a subsidy. When the Carlow factory was first erected we had the whole thing in the Appropriation Bill. We had the total amount of the subsidy. The total bill that was being paid by the taxpayer was brought before the two Houses. Afterwards, there was a slight modification of that, but, in the main, before the new developments took place, we had that expenditure in the Budget. Now, it is removed out of the Budget so that there is that very large expenditure which is not counted as expenditure at all. It does not come into this increase which we have been talking about.

Would the Senator say what he means by "slight modification?" If my memory serves me right, the same policy in regard to the price of sugar was pursued by the last Administration: that is to say, laying the burden on the public as a consumer rather than as a taxpayer. That policy, I think, was adopted after the first year or so.

No. There was a farthing, or some small proportion of the amount, dealt with in that way, but the big contribution remained. The main subsidy remained in the Estimates for expenditure right up to the end, and if the Senator looks back on the records he will find, I think, that that is correct. Take the question of butter. There is new expenditure. I do not deny at all that it was necessary expenditure in order to save the dairying industry. But, nevertheless, we have, I suppose, £600,000 per annum raised by a system of taxation without appearing at all in those figures that we are dealing with. I do not know what the amount for wheat will be this year. I think it will be in or about £900,000. That is not brought before us either. There is the levy on cattle which is to continue even under the new arrangement. That does not come into this either. So far as the taxation side of it is concerned, it is not disclosed. Altogether, I think there is something like £3,300,000 of hidden taxation, and, of course, most of it is hidden expenditure also, so that when we talk about an increase of £8,200,000 in expenditure, we are talking about only a part of the real increase, because the real increase must be over £11,000,000 which, I submit, represents a tremendous alteration in the position.

Now we have this policy of very high expenditure. We have great increases in the Customs duties, not all of which are purely protective. A lot of them have a mixed motive so that we have a burden on the public far in excess of what goes into the Exchequer.

In the year before the present Government took office something like £8,250,000 was raised by means of Customs duties. If the estimate of the Minister for the present year is realised there will be £9,760,000 collected in Customs duties: that is, £1,500,000 more is to be taken up from those particular sources. Everybody knows, however, that there is a great burden on the people beyond the amount raised by any Customs duty. First, the Customs duty becomes part of the trader's capital—part of his turnover— and profits have to be charged on it and the consumer suffers in that way. Then, when the duty is not a revenue duty but partly revenue and partly protective, it means that they have part of the amount of the duty added on to home produced goods which means that the people pay two or three, or five or six million pounds more which does not come into the Exchequer—which is a particular sort of subsidy towards industry. Generally, if all these changes that have taken place in the field of expenditure, and in the field of taxation, had taken place over a number of years and during a time when there was normal development, there would not necessarily be any criticism to be delivered; but at a time when, taking the economic structure of the country as a whole, there has been no development but, apparently, a certain retrogression, it is a most serious and alarming thing.

I know that it is always easy for people to cry "wolf" and to raise alarms about the financial position of the country. The Minister for Finance, when in opposition, and others did it. They talked about the desperate position that we were in and about the impossibility of bearing the burden of taxation. I do not want to imitate the Minister, and I do not want to speak in any alarmist tone about the position of the country, but I do think that the country is going backwards economically. If we have all the figures and look at them as fairly as possible—the figures of agricultural employment and of industrial employment as indicated by contributions to the unemployment fund—and if we look at the position of the farmers and estimate it as fairly as we can, the whole does seem to point, without doubt, to the conclusion that the country is suffering so seriously that a continuance along present lines is going to bring some disastrous results. This country had a good deal in the way of reserves and it has been able to bear a strain that, perhaps, would have caused a snap in another country less fortunately situated; but the loss cannot continue in definitely.

Two or three Senators have referred to the collection of the land annuities. Now, I hope that the Government will examine that question without any of the feeling that was displayed in the speech of one Senator—I think it was Senator MacEllin. It is no use saying that these amounts are due by law and that the people who are not paying, or who are indulging in any agitation against paying, are people to be condemned utterly and that there is no reason at all in their attitude. As I said the other day, I think there is no doubt at all that the position of a great many farmers has become difficult and has even become serious and that, in a great number of cases, all spare means have been exhausted: that there is great difficulty in carrying on and that destitution seems to be facing them and their families. Now, the question of land annuities has a history. It was, I remember, regarded as a matter for boasting that, in spite of the struggle that the people had to make during the land war and in spite of the opposition that was put up to the exactions of the landlords, when the land was actually bought out, the annuities were paid scrupulously and so punctually. That habit of ready and prompt payment of annuities continued until about the time of the civil war. Then a considerable amount of arrears accumulated. It was never possible to wipe out that mass of arrears. In fact, it never proved possible to make any satisfactory impression on it. It was reduced a bit, but then the new question raised by Fianna Fáil with regard to the land annuities, came up and the collection became more difficult again and the total of arrears began to mount up a second time. I do not want to argue the matter by way of quotations from statements that were made, but farmers did get the impression at that time that, if Fianna Fáil were returned to power, they were going to be allowed to retain the annuities or, at least, that the annuities were not going to be paid over any longer to the bondholders through the British authorities, and that the farmers were going to get all the benefits of that. Now they find that the annuities policy has robbed them of their profitable market; that it has caused every farmer to suffer very great losses; and, at the same time, it is demonstrable that, one way and another, every farmer—well, if not every farmer, at any rate, farmers in general—have had to pay much more than the amount of the annuities. The stock sold at home has suffered in prices, and the farmers have been injured in that way as well as in the way of having to pay the sums imposed and collected in Great Britain. When, on top of this, half of the old annuities is collected by the Government, it is not unreasonable for a farmer in difficulties to feel aggrieved and to feel that the attitude of the Government in this whole matter has been somewhat cynical.

The Government argues that, if they were to cease collecting the annuities for the period of the economic war, it would prove impossible to resume collection and that, therefore, the progress of land purchase would be impeded, that the financing of future land purchase would be made extremely difficult. If things continue as they are at present, however, it seems to me that the Government is going to be forced, by the movement of opinion in the country and by a growth of resentment and by increasing difficulty in getting in the money, to abandon the collection of annuities altogether. If the Government only stops or suspends the collection of the annuities when they are forced to do it and when they have seen completed the progress of events in the country illustrated by such figures as the two figures I mentioned in discussing the Finance Bill last week, namely, that on the 31st March, 1934, the uncollected arrears of land annuities amounted to something like £316,000 and that on the 31st March, of this year, the uncollected arrears amounted to £880,000—it means that they will not be able to resume collection. If, however, they recognise that the economic war creates a special difficulty and special hardships for all agriculturists, and if they say, frankly and candidly, that it is their intention to do what they can to remedy the situation, and that, if they are in office, it is their intention to resume the collection of annuities after a settlement, then they will have some chance of resuming the collection. I think the whole matter is a matter about which heat can be engendered very easily both on the side of the Government and on the side of those opposing the Government, and I think it is the duty of Ministers to look at the matter coolly and calmly and take a decision which will be a long-view decision. They should not hesitate, if they think the trend of events justifies change, to alter the views they have held up to the present time, and they should not hesitate even to appear to yield to an agitation which, they allege, is baseless. There is no doubt that there is a tremendous lot of feeling about this matter. It is not however a question of agitation. That feeling is not baseless. Everybody knows that you cannot get anywhere by agitation unless there is a real grievance to work upon. Accordingly, the Minister, and the Government, should not take the view lightly that there has merely been agitation at work amongst the farmers of County Cork and that these farmers have been persuaded by such agitation to do certain things. They should not take the view that there is no difficulty or no hardship and that the whole thing is artificial. County Cork, as far as I can learn, is not the only place where the collection of annuities has been becoming more difficult and where the mass of arrears has been tending to accumulate. Supposing the position is arrived at in two or three years that there are £2,000,000 or £3,000,000 of arrears, it must be obvious to the Minister that that amount will be utterly uncollectible. As I pointed out, a much smaller amount of arrears which had accumulated at the end of the civil war could never be collected in spite of everything the Government could do, and if the kind of thing that has been going on recently is continued, it must be obvious to the Minister that there will have to be another funding of arrears. If another funding of arrears takes place, it only means that it will encourage the people to hold back their payments until there will be another funding, and so on.

I think the Government are too much inclined to take the attitude of regarding this as being between men who are in a fight—that it is a question of an unlawful conspiracy. There is no doubt that anything that is based on conspiracy can be broken down by the Government. Conspiracy only lasts a little while, and the Government can break it down if there is no reason behind the conspiracy. I think it is entirely wrong for the Government to take the view that there is not a real difficulty here. I think it was the Minister for Finance who quoted a case some time ago of great profits being made in agriculture in a certain case, and he gave that as an example, but what was true in that case is not true of other cases. It is quite true that a man fortunate enough to get into tobacco a few years ago might have made a profit, but the normal farmer must lose; so that I think that the whole matter should be looked into in a new spirit by the Government. I hope also that we will not have a further development of the policy of meeting the expenses of various ventures by more or less indirect methods, because it is possible for the country to be carried into commitments which it will be extremely difficult to get out of, and carried into them to a distance it would not be carried if the money had to be voted. Coming to one or two other matters, I should like to ask the Minister if the Government has considered a resolution that was passed by the Seanad some time ago asking that a commission be set up to look into certain matters connected with the use of the Irish language or if they are inclined to set up such a commission or a commission with wider terms of reference? I think that is a matter that would well bear examination. A week or two ago the President of the Executive Council, referring to the teaching of English in the Gaeltacht schools, seemed to indicate, according to newspaper reports, that personally, he, at any rate, was in favour of the dropping of the teaching of English in those schools. I hope it is not the intention of the Government to take such a step. I believe that to do so would not strengthen the position of the Irish language in those districts and probably would actually lead to an increased family use of English. The Gaeltacht areas are now so small, they are so much surrounded and encroached upon by English-speaking districts that if young people were to be brought up there without an adequate knowledge of English they would be under terrible disadvantages. They would be cut off from a great many amenities and activities and there is no doubt that they would grow up feeling a grievance against those who insisted that they should not be instructed in English. Not only would they feel themselves aggrieved, and perhaps inferior to their neighbours, but their neighbours, who would have both Irish and English, would feel these people were inferior. I think the result of that would be that parents in the Gaeltacht areas would do their best to speak English to their children to remedy a defect which they saw in the education being given in the schools and the results would be that English would tend to become the family language in homes where parents are now quite willing to leave the instruction that should be given in English to their children to the schools.

I do admit that there is probably need for certain changes in the arrangements in regard to instruction in English in the Gaeltacht schools. For example, as far as I know, the children who come into the schools without English, and whom we should wish to continue to be habitual users of the Irish language, are expected to make as good a showing in English before the inspector as children from County Meath or County Dublin, who have had English in their homes and who will in most cases continue to use English as their habitual language. I think, while sufficient instruction should be given in English to enable Gaeltacht children to do any business they may have to do effectively and without discredit to themselves in English it is not right to seek to have a common standard for English over all the schools in the State. If we do insist on that standard of English in the Gaeltacht—I do not know whether it is altogether officially insisted upon, but I am afraid in practice it is the feeling of the teachers that inspectors want that standard—we are going to do much to put the Irish language out of use in the Irish-speaking areas.

I also think that the whole question of the requirements in regard to English from people from the Irish-speaking areas in public examinations needs to be considered. In the very weak state of the Gaeltacht and of the Irish language in the Gaeltacht, I think it has a most unfortunate reaction if a child who is bright and good fails in examinations solely because of some weakness in English. If the Irish language were stronger one might say it was all right, but in the present circumstances I think it is a matter that requires scrutiny and some adjustment.

With regard to the general policy of the Government about Irish, the President of the Executive Council, in the speech which he made in Galway, talked about the want of a systematic plan. There was some suggestion of concentration on the Gaeltacht. In my view, the place that it is most necessary and desirable to concentrate on is Galway City. One of the great weaknesses in the position of the Irish language is that it is a rural language, that it is not used to any extent in the life of any urban community. There are individual families in towns who use it, but the dominant language of every town is English. In Wales the position is different.

I can remember noticing this in various Welsh towns. I remember being on a bank holiday evening in Carnarvon. I was going through the streets with a friend and we did not hear anything but Welsh spoken. We went into shops. Welsh was spoken in every shop. Even in a town like Holyhead I remember going into a draper's shop, which was crowded. When I succeeded in making my way to a counter the man behind the counter spoke to me in Welsh until he found I was a stranger. The Welsh language has an urban position and, therefore, has a strength which the Irish has not, merely because Irish is only the language of some remote areas of some country districts. I think if the language is to be saved, it must be dominant in at least one urban area, it must be given that amount of backing, that amount of development, of wider use. It seems to me that the key position, from the point of view of the salvation of the Irish language, is Galway City. There is no other town of any size that may so easily be made an Irish-speaking urban area. One of the biggest Gaeltacht areas in the whole country lies right at its door. Large numbers of the actual citizens of the city itself speak Irish. Certain steps have been taken towards Gaelicising the City of Galway. A good deal has been done in the University College and I understand there is a steady and gradual progress there. The Irish speaking battalion of the Army has been stationed there, and I have no doubt that their presence has had an effect on the use of the language in the City. I remember walking the streets one evening and I actually saw and heard a soldier "picking up" a girl "through the medium of Irish". The Guards use the language a good deal. I was in Connemara recently with a Deputy. At one point we were not sure of the road. There were two Civic Guards standing on the side of the road. My friend spoke to them in English. They answered him in Irish and asked had he no Irish. I do not think they recognised who we were till I took up the running. A certain number of things therefore are being done—I am not trying to enumerate them. I think the Government ought to consider what further things can be done both by way of compulsion, which carries us a certain distance and which is necessary, but still more by way of inducement. There is a small sum in the Estimate for the Taibhdhearc, the Gaelic theatre in Galway. I have not actually seen any performances in that theatre for some time but I have read what was to be found in the newspapers in regard to it. I think the time has come when additional help ought to be given to it. When it was first established it was given a subsidy of £600. It has done a great deal of work since and has maintained its activities steadily. It has got a certain repertory of plays. It has got a certain trained personnel. It has aroused a certain amount of public interest and has attracted support. I was not in favour of giving very much money at the beginning because in the beginning of such a venture there is nothing easier than to indulge in big expenditure and incur a good deal of waste. However, a thing like that reaches a point when without further help no further progress can be made.

I think we can take it that there is little prospect of any dramatic movement of any value in Irish taking place except in Galway. The work that may be done in Dublin may have some value, but it is going to be artificial; there are going to be nothing but artificial audiences, people who will go in to listen to a certain amount of Irish, not to see a play that happens to be in Irish. You have, in the capital, a tremendous amount of competition in every sort of public entertainment. I think whatever value the language will have as a dramatic language in Dublin is going to be partly for school children and just as a stimulus, but I think there is going to be no real growth; it is going to attain no importance and is going to produce no literary movement. In Galway the situation is different. I was in the Taibhdhearc when plays were going on. I saw there old women in shawls enjoying the performance and young children from the Claddagh following the Irish perfectly. I think there is a possibility of the Taibhdhearc in Galway producing results in Irish comparable to the results that were produced by the Abbey Theatre in English. The Taibhdhearc in Galway, as far as I can judge, has made great progress in the last year or two. It will not be able to make much further progress on present lines. I think it can only go to real success if it is able to establish a small, permanent group of players. The actors now come and go. A great many of them are students, who go away after two or three years and other people come into their places. For various reasons, I think it is necessary that there should be some permanent group who would be paid; they would not require high pay in a city such as Galway. The Minister ought to make up his mind to increase the subsidy of £600 to, say, four times that amount. I think that such a subsidy would give very considerable results. I do not want to find fault with other forms of expenditure on Irish in the country, but probably better results could be got from that than from certain other things. It is a matter of life and growth and real development.

I should like to speak about one other matter before I sit down. It is connected with the same subject. The Minister for Lands is not here, but I should like to speak about the Gaeltacht colony which has been established in County Meath. There has been a great deal of interest in that colony. Columns have been occupied in the newspapers with interviews and accounts of those people. Probably there is an idea abroad that great results for the Irish language are going to spring from it. I think unduly high expectations have been formed about the thing and that harm may be done if they are disappointed. I should like to hear what the Minister for Lands has to say about it, but it seems to me that an experiment like that, though very interesting and bound to attract a good deal of public attention, has no chance of success.

I would like it to succeed; I hope I am wrong in my view, but I do not think it likely that the people who have been transferred to County Meath will be speaking anything but English after a very short number of years. So far as I can gather, something like 200 persons are to be transferred. They are going to be a very small group in the midst of an English speaking population. They are going to mix with their neighbours; they are going to meet them at Mass and in the markets, and when they go to hurling or football matches, and at dances and other social functions. The people around them know nothing but English. There may be some who know a few words of Irish, but, in the main, the grown-up people around them have nothing but English. These colonists for the most part—the young people certainly—have both Irish and English, and what is going to happen is that, while mixing with their English-speaking neighbours, the young people are going to speak nothing but English, and, in my opinion, they are bound very soon to lose the habit of speaking Irish. That is going to spread to a very large extent to the old people, except some of the very old, and I see no hope that a small colony such as that, planted in an English-speaking area, can remain as a sort of Irish-speaking oasis.

If much greater progress had been made with the language revival in English-speaking districts, the matter might be different, and it might also be different if it were possible to have a colony ten times the size, so that the the admixture of English in social groups would not be so overpowering. It might just be possible that a colony ten times the size could survive as an Irish-speaking oasis, and later on be drawn on, but with the present size of the colony and even with the special school—and I think arrangements like that are being made—it is over-optimistic to look for any success. I am not objecting to the Gaeltacht people getting land in Meath; I am not saying they should not be transferred or anything like that. I am only pointing out that in my opinion nothing for the Irish language can be done in that way, and that if they are going to be transferred to Meath, they should be transferred simply as a measure of social amelioration, without any expectation of doing anything for the spread or preservation of the Irish language by doing so.

If, in connection with migration, the Government wants to spread the Irish language, the way to do it would be different. I think the Government should transfer people from the strongly Irish-speaking districts to Breac-Ghaeltacht districts where the people know Irish but do not speak it. There are for instance, districts in Kerry, which I know of, which are returned in the census as having 97 per cent. of Irish speakers. I could mention one parish— perhaps the one I know best—in which very few of the people speak it now though nearly all know it. If a number of people from that district could be transferred to Meath and their land left vacant for people from strongly speaking Irish districts, the position of the Irish language would be strengthened, because the habitual Irish speakers would go into a district in which there were people who could talk Irish, even if it were not their habit to use it very much, and what might happen is that the newcomers might stimulate the others to speak Irish instead of being forced, as they are being forced in Meath, to speak English themselves.

It may be that the cost of that would be too great in proportion to the results that might be achieved and that the Government should not try to do very much with it, but at any rate I do not think the Government ought to proceed with any further experiments like the County Meath experiment, unless they were in a position to proceed with it on a very much larger scale. Even when it is on a large scale, when you bring people into such a difficult position, you cannot help them very much even by special facilities, because you may easily reach a point at which you are pampering them and any people who are pampered will always turn against you. If you bring a number of people into Meath who are to speak Irish and if, in order to encourage them to do so, you give them this, that and the other facility, the next thing that may happen is that you may have a deputation from them stating that unless they are given £200 per annum per family, they will not speak a word of Irish. It is a very difficult matter. The ordinary Gaeltacht family which has a claim to land could perhaps be given land individually much more cheaply, and rather than to continue the Meath experiment it would be better to do that and to save the money for some other purpose.

As I said, the main area—there may be other urban areas which should be concentrated on—in which the most effective work can be done for the Irish language is in a place like Galway City, and I should like that whole matter to be explored by a number of people. It is a matter in regard to which a commission would be very beneficial. The difficulties and pitfalls are very numerous, and I have not met anybody who could draw up plans by himself in regard to it. There may be matters in which an individual could draw up all the plans necessary and go ahead, but in this matter the complications are so great that an individual or even a Department, where there might be two or three people who are very competent, may fall into errors, because all points of view are not adequately represented.

I think that in regard to the Irish language the Government would benefit very much by setting up a commission to pursue the type of investigations which were indicated in the Seanad resolutions or other investigations. For instance, on the question of migration, if the Government do not want to abandon it, they would be very well advised to set up some sort of a committee, consisting of people with different views and different sorts of knowledge, to go thoroughly into it. In that way, disappointment would be avoided and a certain amount of unnecessary expenditure of money would also be avoided. I do not know what the attitude of the Government is and I do not want to speak in an unduly uncritical fashion. I am not trying to find fault for the sake of finding fault, but I do think that, without some sort of examination, such as I have proposed, the most effective lines of advance will not be found. Under the former Administration, there were several commissions and conferences of different sorts with different personnel. I do not say that in every case the recommendations were followed, but there is no doubt that the exploration which took place was extremely helpful in enabling sound policy to be devised.

I am not going to follow the bad example of those who have preceded me my making a long speech, because I think that, if I did, we would not be finished this side of September. I want to refer very briefly to one or two items under their appropriate Votes. Senator Blythe has spoken at great length on matters spiritual; I want to ask a question or two in regard to one or two matters which are definitely material. With regard to Vote 41—the Department of Local Government and Public Health— I would suggest to the Minister that he should use whatever powers he may possess to require local authorities to exercise greater supervision over the distribution of food for human consumption than they do. Anybody who sees the manner in which meat for human consumption is handled in the City of Dublin must be amazed that there is not a greater amount of disease than does prevail. Butchers are allowed to hang carcases and parts of carcases outside shops, and to display meat on the footpaths on rough tables and benches, where it is swept repeatedly by clouds of dust conveying germs and microbes from the streets.

I have seen lorries conveying carcases from the centre of the city out to the suburbs, the meat being covered by a few dirty-looking sacks and with part of the carcase sticking out and quite exposed to dust, dirt and microbes flying about. Sometimes the sacks blow off and there is no protection at all. I think that is a scandalous state of affairs, particularly in a city like this. I cannot imagine that the Corporation and its officials are doing their duty in allowing such a state of affairs, which constitutes a grave menace to public health, to continue. I am not informed, unfortunately, as to what the powers of the Minister in the matter are, but if he has powers, I suggest he should use them, and, if he has not, he should take the earliest opportunity of obtaining these powers from Parliament. Another matter which is dealt with in a most obnoxious way is the conveyance of bread. I see bread-vans loaded not only inside but with the roofs covered with bread, with no covering whatever. These are again exposed to dust and germs flying about and are handled by the Lord knows how many people before they reach the consumer. I think a little more supervision is exercised in the case of milk, but I think that there also a certain amount of tightening up is required. Certainly in regard to the distribution of fresh meat and bread, the local authorities in Dublin are not doing their duty and it is, I think, the duty of the Minister to see that the present position is remedied.

The other matter to which I wish to refer is in regard to Vote 65—the Department of Defence. I think the Department should be thoroughly ashamed of itself for the manner in which it treats its civilian workers. I am referring now to the workers employed in fairly large numbers at the Curragh Camp. These workers are not allowed an annual holiday of even one week, and, so far as I know, they are not allowed to take it even at their own expense. That treatment on the part of a Government Department is, in my opinion, a disgrace. The Minister for Industry and Commerce has thought it good policy, and I agree with him, to bring in legislation to require private employers to give at least one week's holiday to their workers, without loss of pay, while the Minister for Defence down at the Curragh denies that right to his own workers. These men are treated in the main very badly. If they are absent for even one day from work, their pay is stopped, but nobody is paid to do the work which they have to neglect by their illness, so that it either has to be done without extra payment by their colleagues or brought up to date by themselves when they return. The net result is that for every day a man is absent through sickness, the Department of Defence makes a profit. The State is supposed to set an example with regard to employment and I think the refusal to grant a holiday is absolutely indefensible. I trust that the Minister for Industry and Commerce will see that his Bill or, at all events, the principles of his Bill, apply to this State Department.

I want to say one other word in connection with the Votes for the Department of Justice and the Gárda Síochána. It is in reference to the preservation of public order. There is no use talking of the financial position of the country, or the prospects of prosperity, unless there is security here for all our citizens. During the past few days disgraceful acts of hooliganism have been perpetrated in certain parts of the country, in which a church, public halls and even private residences have been attacked and, in some cases, burned to the ground. No doubt, the hooligans who were responsible for these cowardly acts would seek to justify them as reprisals for what has been happening in Belfast. In other words, the deeds of criminal rowdies in that city were to be avenged here on law-abiding and inoffensive citizens of this State, by elements who themselves had no respect whatever for the laws of this or any other State. Whatever other national shortcomings we may have, we can, at least, say that up to the present no citizen of the State has suffered because of his religion, in person, in property or in opportunities for advancement. We must jealously and vigorously guard that proud tradition. Freedom of conscience is one of the very elements of human liberty, and any nation that denies that right to any section of its people stands self-condemned before the world.

The law of the jungle may prevail in certain districts in Belfast for the time being, but that is no reason why anybody, or any set of persons in this State, should seek to bring upon this community the humiliation and the shame which attaches to the whole of the citizens of Belfast, because of the incidents of the last few weeks, although, in all probability, nine-tenths of them, irrespective of their religion or politics, deplore and abhor the acts that have taken place. I am glad to see that the Government has acted promptly, and with vigour, although unfortunately not in time to prevent a certain amount of damage being done. However, it is desirable that the Minister for Justice should make it clear beyond any possibility of misunderstanding, that any attempt at repetition of the acts of the past few days will be dealt with with all the power and vigour of the law. Hooligans who go out to destroy and to burn public and private property, and to endanger human lives by stone-throwing and other acts of violence, are public enemies of a very dangerous kind and should be dealt with as such. I think the meetings and the band parades, led by people with axes of their own to grind, for the purpose of fanning the flames of religious bigotry, should not be tolerated. It is speeches made at meetings by elements of that kind that give the hooligans justification for the cowardly deeds they perpetrate afterwards. No matter whether it is in Galway, Limerick, Clones or anywhere else, if anyone attempts to arouse here the type of bigotry and blackguardism that has brought disgrace elsewhere, they should be dealt with as public enemies, and without mercy. If the troops and the police in Belfast acted with the same vigour as the troops and the police acted at Lahore in somewhat similar circumstances, peace would come much earlier to that distracted city.

However, we are mainly concerned with maintaining clean hands and a clean record in this State and with protecting all our citizens from molestation of any kind. The manner in which the people, as a whole, have revolted against the few dirty deeds perpetrated, is a clear indication to those, both inside and outside our borders, that freedom of conscience and freedom of worship is not merely a theory in this State, but a fact firmly and immovably entrenched in our Constitution, and what is more important still, in the hearts of the people. I trust, however, that the State which is charged with the protection of all its citizens will with the minimum delay make it clear that there is going to be no toleration and no sympathy for any persons who would seek to provoke religious bigotry or strife in this State.

I wish to make a few observations on the speech of Senator Blythe in reference to the Irish language. If I understood him rightly, he suggested that clearances should be made in the Breac-Ghaeltacht and that people should be taken from the Fior-Ghaeltacht and put into the Breac-Ghaeltacht. That is a most dangerous idea for him to harbour in his mind. Let us take an example. County Clare is Breac-Ghaeltacht and Galway is Fior-Ghaeltacht.

Does the Senator propose to clear the people out of County Clare in order to let the people of Connemara in? What sort of humbug is that? The Senator said something that I think was very helpful. He stated that the City of Galway which, of course, is in either Breac-Ghaeltacht or Fior-Ghaeltacht should, if possible, be made a centre of Irish-speaking citizens. If that can be done, it will be most desirable. It would be very difficult, because, in the course of some inquiries I made in the last fortnight, I found that not a single member of the Harbour Commissioners of Galway is able to speak Irish. What is more unfortunate, they have an aversion to speaking Irish. That is the misfortune of the situation. I suggest, as the only possible way of restoring the Irish language, that it should be spoken, if possible, by educated men, and that men of genius should write in that language. It was in that way the English language was popularised and established. I think that is the only way in which the Irish language can be reasonably popularised and established. There are great numbers of people growing up with a good literary knowledge of the Irish language who can speak it but who do not. Again, a number of people who become masters of Irish for the purpose of getting into public appointments, once they get into these positions, speak the English language and not one word of Irish. I suppose it is not good form. I wonder if it would be possible to have some one Department Irish-speaking from roof to floor. That might be possible. I wonder would it be possible to get members of the Seanad who know Irish to speak it.

Donnchadha O hEaluighthe

Bheadh sé.

I wonder would literary men popularise Irish? I wonder have we any men of genius at all who would speak and write in the Irish language?

Donnchadha O hEaluighthe

Tá siad againn.

Is fior dhuit, a mhic ó. That is the way the Irish language can be revived. Do not attempt to get it done by taking unfortunate people by the hair of the head from the Breac-Ghaeltacht and pulling them out of their homes in order to put in others who are not suitable.

That is not the suggestion.

That is the meaning of the suggestion.

Not at all.

The report of the Senator's speech will show what he said. I desire to enter a protest against it here and now, and I do so as a person who has the greatest possible interest in reviving the Irish language. Otherwise, I am in thorough accord with what the Senator said. In reference to other matters, I think when Christianity is assailed it is a poor thing that people who call themselves Christians, should be attacking one another in the way that has occurred in this country in the last few days.

I agree with what Senator Blythe said about the migration of people from the West. I was a member of several commissions that inquired into that question and whenever migration was proposed I opposed it, because I knew quite well that in a short time no Irish would be spoken in the new colony. If migrants were taken to the Breac-Ghaeltacht where the people talk a little Irish it might be of some advantage. Otherwise, I think it means changing a body of good Irish speakers into English speakers. With regard to what Senator Comyn said about having books written in Irish, I am sorry to say that I am not able to write in Irish, but I have written a book that will be published in Irish. Anyone who can should have their books translated into Irish. That would be a good way of helping the language. As to the annuities, which are troubling members of all Parties very much, I was glad to hear Senator Blythe's remarks. At one time he was not so keen in that respect. However, what is past is past. I think something will have to be done because I have seen the whole country on the point of being broken up on such questions. I do not venture to suggest to the House what should be done. I know from long residence in this country, and from following every agitation that arose in it, that people who own land have never refused to pay annuities or rents or anything else unless forced by bad times. I can go back as far as 1878 and 1879, when the Land League began, and I know the difficulties that had to be faced at that time when the people were in a terribly bad way. They could not pay their rents. The reasons were twofold, because the crops had failed owing to bad seasons, and the price of cattle had fallen as it is falling now. The people were at the end of their resources and nothing could be done for them despite the ability, the energy and the oratorical power of men like William O'Brien and Tim Healy. These leaders had the greatest difficulty in getting the people, even those who could pay, not to pay. I think the people at present are in a difficulty and that consideration will have to be given to it. I do not know what that consideration will be until it is thought out. Perhaps the sooner these things are thought out the better.

There are a few matters to which I should like to refer. Senator Blythe referred to what he called the unseen taxes, which he computed at £3,300,000. The yield of these taxes is supposed to reach the farmers by way of subsidies on wheat, subsidies on sugar beet, and other things. In my experience and opinion, and in the opinion of other people, these bounties do not reach the farmers. That is one of the big faults of the whole system of bounties and subsidies. If that system is to be pursued as a national matter in order to save the agricultural situation, I think that the Minister should see that these bounties do reach the farmers. In the case of sugar beet, it may be said that the farmer receives a certain amount per ton for his beet and that they are all very anxious to go in for that crop. I should say, in that regard, that necessity knows no law. It is a question of trying to eke out some sort of living and, when tested, it will be found that this is a sort of slave price.

In connection with cattle, I think everybody with experience will say that the farmers do not receive the bounties, that they receive about 50 per cent. of the price that their cattle and live stock would fetch if they had anything like a free market. Persons in public positions, when talking of these things, talk in terms of cattle only. There is other stock to be considered. There are sheep and pigs, and then there are live-stock products of all sorts to be taken into consideration. All these have to carry their own costs and all these do not receive the subsidies intended for them. I saw where somebody in authority, somebody who, I thought, would be competent to express an opinion, said that there was a vested interest by some people or some class in the economic war. I do not know whether that is so or not. I do not know whether there is a vested interest in between the farmer and the State. Whether this vested interest receives some portion of these bounties and subsidies I do not know, but there is something between the farmer and the State which prevents him from receiving what the State intended he should receive. When I speak about the subsidies and bounties in that way it does not mean that I give them my approval. I think that we must go to the root of the matter before there will be any cure. When people talk in a general way about the economic war, they forget that there is another war—a tariff war— which is distinct from what is called the "economic war." That tariff war bears heavily on the producer. It prevents him from receiving a fair price for his live stock and other products. It limits his market. It does that in addition to limiting his price. We have had that experience. Since protection and tariffs were instituted, our markets have been limited. It is more difficult to sell live stock and agricultural products abroad in quantity than ever it was.

The time is coming when the Government's policy in this regard will fail and I suggest that the industrial end of that policy must also fail. If the farmers' market is restricted and his earning power affected, his purchasing power will be reduced and, consequently, he will not be able to buy the products of the industries we are establishing at such great cost to the State. We are not going to have that self-sufficiency or balance intended by the Government and, therefore, I think the policy must fail. We have been told that this self-sufficient policy will prevail and that we will find a market for our produce at home. We have been told by several men—they were complimented by the Minister for Agriculture on their knowledge and I myself was glad to receive a good deal of information from them—that it was quite impossible that the surplus products could be consumed or retained at home. It is intended that the industrial revival will absorb the surplus products of agriculture. These men compute that it will take at least 50 years, and perhaps 100 years, before the population is sufficiently increased to absorb the surplus products of agriculture. I want to know what is to happen in the meantime. I know what is happening. Farmers are carrying on under great privations. I do not care who denies that because I know it is a fact. The small holders, especially, are carrying on under great privation. They have to sell their stock-in-trade. Some of them have to sell their cows. Some of the widows, for whom the Widows' and Orphans' Pension Bill was intended, have had to sell a few cows and, in some cases, all but one cow. In addition, they have to pay a man to work the farm and they have to pay the annuities and rates. These matters require consideration by this House and by the Government. The Government have largely impaired the earning power of the farmer. They have cut down the farmer's prices and the bounties and subsidies have not reached the farmer, so that I hold the Government is responsible for the present position. As suggested by many speakers, the Government should consider whether the time has not come to remit the annuities—or the halved annuities as they are called. If they were multiplied by 10, it would be nearer the actual position.

I should like to say a few words about transport, which intimately affects farmers. If they have not efficient transport, they cannot compete under modern conditions. The railway companies are beginning to take up the local lorries. Every public representative knows that in every village there is a locally-owned lorry for hire. These local lorries are used for carting grain, hay and building materials to and from the farms. We have been told by the Minister for Industry and Commerce that the railways must supply an alternative service in any case where they take over a lorry, or lorries, and that they must give fair compensation. I do not think that they could possibly give the service that these local lorries are giving and it is a hardship and restraint on farmers that this should happen.

A matter came to my notice recently in connection with a deposit receipt. A sum of a little over £100 was lodged on deposit in the bank in two names by poor people, who were frugal and thrifty all their lives. These poor people are now considering what they will do with the deposit—whether they will take it out and put it in the old tin pot. The Minister and the Government have become so eager to collect taxation that they propose to collect death duties on these deposits when they amount to over £100. In such cases as that, I think there should be a remission and that these deposits should not be subject to death duties.

Another matter to which I wish to refer is connected with education. I am not much of an expert in education but I have had several conversations with people who were interested in it, and who seem to think it a pity that such things as elementary economics, drill and music are not taught in the primary schools, even in a small way. They seem to think that these subjects should be taught and, after considering the matter, I agree with them. The pupils would make better citizens, they would have more ability for competition in life, they would know more of things about them, and they would have a fuller and, probably, a happier life if these subjects were taught them.

I should like to say a few words about the matter to which Senator O'Farrell referred—that is, impressing on the Government the need for action in putting down the conduct of those hooligans to which he alluded. So far as the members of the community to which I belong are concerned, I do not believe any of them have any doubt whatever that our Government is going to do its duty. We believe absolutely that our Government will take every possible precaution to make an end of these scandals. We have no doubt of it whatever.

This debate has been largely concerned with wars. We heard about the Irish war, the economic war, the tariff war, the great war, which we all remember and have reason to regret, and the several small wars in which we ourselves were concerned. So far as the Irish war is concerned, I am just as much in favour of the spread of the Irish language as anybody in this House or outside it. Last year, I drew attention to the system in the schools in this city whereby boys are given holidays at the end of June and girls at the end of July. That is the position, generally speaking. People like myself, who want to bring their children to the seaside or to the Gaeltacht have to send the boys one month and the girls another month. At present, I have four boys in the Gaeltacht. The girls got their holidays only the other day. That is not much encouragement for me to teach them Irish. I have to do it, of course. It is forced on me. I have to send the boys down and keep them in a house in the Gaeltacht and, when they are finished, I have to send down the girls and keep them there again for another month, whereas, if the boys and girls got holidays at the same time, I could take a cottage and go down and learn Irish myself as well as the children. I raised this point last year, but no notice was taken of it. On the other hand, while such things as we are aware of are happening in this country at present, Irish, to my mind, does not matter very much. When I think of the things happening in Belfast, Portadown, Clones, Limerick, Kilmallock, Galway, and, I understand, to-day in Sligo—when one thinks of these things and when one sees in the newspapers that people are collecting a lot of nags—they call them horses—to ride into towns, and then go around from factory to factory calling on the Catholics to come out on strike unless the Protestants are dismissed, and when one reads that in Belfast and Portadown the Protestants go around calling on all their fellow-Protestants to come out on strike unless the Catholics are dismissed from their jobs, one has to ask himself—are we civilised.

The people who do that sort of thing profess to be Christians, but are they? They are Christians, and they curse the Pope and they curse King Billy. They do all that kind of thing, and they will tell you that they are doing it all for the love of God. They forget that God Almighty Himself said that you cannot love God without loving your neighbour. It is sadder still that the Government of Northern Ireland did not deal firmly with the situation when it started there. They should have got out all their forces to teach those people —I do not care on which side — a lesson. As a matter of fact they were not all on the Protestant side. There is a certain low class in Belfast that cannot be called Christians. They are savages. They will cut a man's throat or they will shoot him because he is a Catholic, and, unfortunately, on the other side we have a few who will do that kind of thing. Some misguided people in the Free State think that it will help our Catholic fellow-men in the North if they go into a factory and tell Catholics not to work there unless the Protestants are dismissed. I appeal to all our people, whether they are in the North or the South, to forget all that. God knows we have had enough wars in this country, but if we are going to have a religious war, and if anyone is going to encourage it, I do not know where it is going to end. I fear it is going to end badly.

The Minister to conclude.

I intend to ask the indulgence of the Seanad in this matter and to permit me to defer making any lengthy reply on this stage of the Bill to the various speeches that have been made. I do not know whether I can really consider Senator MacLoughlin seriously. I do not think he expects to be treated very seriously himself on occasions. I think that he feels his role here is rather more to amuse than to instruct, and I confess I find him very much more amusing than instructive. He asked when we intended to commence the paring process, particularly as applied to the Gárda and the Army. The Senator has a very short memory, indeed. He will remember that in the year 1933 there was a Bill here which proposed to do a little paring so far as the cost of the Gárda was concerned, and he was one of those who led the Party in the Seanad which defeated our efforts to secure economy then.

I will convey to the Minister for Industry and Commerce what Senator Foran said in regard to the briquetting factory at the North Wall. However, I would not like him to think that I accept entirely what he said, because he implied that this factory depends for its continued operation upon its being able to import, duty free, coal slack from the other side of the water. Well, I happen to know that there is a considerable quantity of Irish coal slack available at Arigna, and I have not any doubt that it would be found just as suitable for making coal briquettes as British coal slack would be. I do not know whether the cost of transport would make it prohibitive, but in any event the material is there, and I do know that proposals have been under consideration for utilising the slack there for making coal briquettes. However, as I have said, I will bring before the Minister for Industry and Commerce the general considerations which Senator Foran has asked me to bear in mind.

I do not know which part of Senator Blythe's speech to deal with first. I do not intend to deal with any part of it at length, but there was one point which he did make and that is: that apart altogether from the taxation which forms an integral part of the Budget and which is revealed in the Budget, consumers in this country, by reason of the fact that they have to pay prices above the world level for certain commodities which we produce here, are at a disadvantage as compared with those who can procure their requirements at world prices. Well, after all, it was stated in an article which I think appeared in a leading English newspaper the other day, as a result of investigations which took place into the prices which our people are paying for most of the articles in common use in this country, particularly articles like meat, butter and sugar, that, even in present circumstances, the prices which our people are paying for agricultural products in what is mainly an agricultural community are very much less than consumers have to pay in agricultural countries elsewhere. It is true, possibly, that we are paying an enhanced price for wheat, butter, beet and cattle for home consumption, but after all that is a result of legislation which the Government has undertaken in order to ensure that the domestic consumer here will pay a fair price to the domestic producer.

I do not know whether, from the point of view of the producer, there is any great crime or any great fault in that. So far as the community as a whole is concerned, it does not lose, because it merely represents the transfer of purchasing power from one element in the community to another element within the community. As I said in connection with the question of the wisdom of, and the economic justification for, developing the sugar beet industry here, the matter would be quite different if our soil and population were being utilised to the fullest: if there were available opportunities for utilising the people already fully employed on the soil in some other occupation which, in general, would be more remunerative to the community. Then there would be an economic loss, but when we have land and people idle I think that the community secures the greatest return by encouraging the production of the commodities for which our soil is suited and which our people are fitted to produce. If we have to subsidise that section of the population that we are asking to turn to that production at the expense of the general body of the community, it is better, I think, to keep them employed in producing wheat, beet and butter than to have, in the present circumstances of the time, to maintain an increasing portion of our population in idleness out of the resources of the community as a whole. Therefore, while we may speak of including in the prices of these various commodities the sum of £3,000,000 in subsidies—some may speak of it as £3,000,000 in indirect taxation— nevertheless, I submit it does not represent a net loss to the community as a whole. It merely represents a transfer from that section of the community which is overwhelmingly a consumer of those products, represented by that figure of £3,000,000, to that other section of the community which is overwhelmingly a producer of those products.

What I have said in regard to those subsidised commodities applies also, in great measure, to a very large proportion of our ordinary budgetary expenditure. It represents a transfer of expenditure within the community. It is not exhaustive expenditure. Some economists in dealing with these matters are disposed to divide public expenditure in that way, into either exhaustive expenditure or transfer expenditure, to put all expenditure into one or other of two categories and to refer to it as a transfer of expenditure, as, for instance, a social service or an exhaustive expenditure. Social services are provided for the community as a whole, and very often largely at the expense of the more fortunate elements in the community. Sometimes social services are provided for that section of the community which is living at or below the subsistence level and which has to be maintained as a matter of Christian duty, and also as a matter of higher politics at the expense of the general community. But the money that is taken from the community as a whole to provide these social services and that is distributed amongst the less fortunate elements in the community, goes back to the community again, because if a businessman or a producer has to contribute to the cost of those social services, the less fortunate people in turn consume what the businessman has to sell and what the producer produces. That keeps a certain amount of money in circulation, and, above everything else, it helps to maintain those people in such circumstances as to make them reasonably good citizens, to case the hard lot in which they happen to find themselves by reason of the deficiencies in our social organisation.

If we did not do that then we would have to take measures which would be much less justifiable and I believe much less efficacious in preserving the general peace and well-being of the community. Provided that these social services are only used by the people who are entitled to them by reason of their necessity, and provided that the people whose circumstances entitle them to be maintained at the expense of the community do not abuse those services, I feel that, generally, there is no economic loss in providing services as widows' and orphans' pensions, unemployment assistance, at the cost of the community as a whole. I think that what we do take in that form of taxation finds its way back to the community, and I think that, even though our expenditure has gone up here considerably since this Government came into power, there has been, correspondingly, a considerable increase in our revenue, not merely the revenue we have provided out of ad hoc taxes for the social services, but revenue which comes in the form of motor duties, tobacco duties, confectionery duties, amusements duties, and expenditure on luxury articles. We have derived a considerably increased revenue from such sources, and I believe it is due to the fact that a redistribution of purchasing power within the community has taken place which has led to a considerable quickening of business activity here in all the urban centres and which, I think, has considerably minimised, in the country districts, the reactions of the economic dispute.

I am afraid it would take me too long if I were to deal with the point which the Senator raised in regard to those aspects of the Government's programme in regard to the Gaeltacht which the Senator criticised, and which, I believe, he criticised very helpfully, on the whole. No action, or no decision, has yet been taken in regard to the Seanad's resolution in regard to Irish, but I may say that, so far as the Civil Service is concerned, a committee was set up some time ago to consider what further steps might be taken to encourage the use of Irish in the Civil Service. In this connection I may say that I feel that, so far as the teaching of English in the Gaeltacht is concerned, I do not think it would be practicable ever to discontinue it, and I do not think that, even from the point of view of the general mental development of the people, it would be a good thing to do so. After all, it is good to have the people bilingual and to have the mental discipline of learning a second language. It leads, if I may say so, to greater clarification of ideas, and when it comes to learning a second language, the one which would be most useful to our people, I think, would be the one in which for a considerable time to come, I am afraid, the ordinary social and commercial intercourse of the people of this country will have to be carried on. That leads up to the question of the requirements in regard to English in the public service. I am not certain that it would be beneficial to Gaeltacht speakers to relax very considerably our requirements in that regard. After all, the people who come from the Gaeltacht have a considerable advantage over the people who do not come from the Gaeltacht in the fact that they have, or should have, a very full and complete knowledge of Irish. That gives them a considerable advantage in competition. I think, on the other hand, that so far as the Civil Service is concerned, the type of work which is demanded requires that persons entering it must be able to express themselves clearly and grammatically, and particularly without any ambiguity, in English. After all, if they are not able to do that, I do not think they would fulfil our requirements, and I do not think it would be possible to carry on through their instrumentality the very complicated administrative work which the public service entails. Therefore, I, personally, would not be disposed to countenance any great relaxation of the standards in regard to English. I know that in general, where a person has a very good knowledge of Irish, he has a certain advantage, and I think that if we were to relax the standards in regard to English, it could only be done if we were to lower the present qualifying standard for our entrance examinations, and I do not think that that is unduly high from any point of view. The person who has a good knowledge of Irish—particularly such a knowledge as might be expected from a native Irish speaker—has a considerable advantage over other competitors, and I do not think there is any real justification for increasing that advantage further. I think that the Senator's suggestion that we ought to concentrate on Galway City is a very helpful one, and I shall take steps to look into the question of the Gaelic Theatre there. The Senator, of course, will understand that, possibly more than in his time, the Minister for Education is primarily and functionally concerned with the question of the position of Irish in the University. However, I am very sympathetic to the suggestions which the Senator has made, and, if it can be put up to me in a proper way— although I will not promise beforehand to give the four-fold increase the Senator suggests—I shall do my best to deal with his suggestions as sympathetically as the public finances will permit me.

Senator O'Farrell mentioned a number of matters which relate entirely to purely departmental affairs, and I shall bring them to the notice of the Ministers concerned. I think I can say the same in regard to points raised by Senator Staines. Senator O'Farrell and Senator Staines also mentioned a matter which I feel great difficulty speaking about. I feel great difficulty in speaking about it for two reasons. First of all, the position here is such that I do not feel that I would be justified in saying anything about territory that is not inside our jurisdiction. On the other hand, I do not wish in any way to extenuate the occurrences that, to our extreme sorrow and regret—I think for the first time in well over a century—have disgraced parts of the Twenty-six Counties. I refer to the occurrences which took place over the week-end. While, as I say, I do not wish to extenuate them in any way, there is this point to be borne in mind: that the reports of these incidents which have appeared abroad have very much exaggerated them and have left us in the position that to say anything officially about them may give people outside an altogether wrong impression of the feeling that prevails among ordinary good citizens here in the Twenty-six Counties. I can only say that when I read the newspaper on Monday—I was coming back from Kerry—and saw what had occurred in Limerick, I felt a shudder of horror. For myself I was depressed and harried by the thought of the thing all day, though I knew how repulsive it must be to the feelings of every good Irishman that a thing like this should disgrace us, particularly in that city where we have had a strong Republican movement, and particularly to-day when we have a Government which bases itself on Tone and which tries, so far as it can, to follow the teachings of Tone: to abolish the memory of such dissensions and to substitute for the denomination of Protestant, Catholic and Dissenter the common name of Irishman. I think that the spirit displayed on that occasion is altogether foreign and repulsive to our people. I can only feel that it is being fomented by some outside and baleful influence within the Twenty-six Counties. I can assure the Senator, and the people as a whole, that, when the people who are responsible for these things are apprehended and brought to justice the full weight of the law will be brought to bear on them, and I have no doubt that, if the ordinary law were not found sufficient, special powers will be used to put down and suppress this terrible thing, which, as I say, has shocked us all and which has made itself manifest here during the past three or four or five days. I am perfectly certain that these people do not represent any significant element in our population, nor any desirable element in it either, and that the weight of public opinion will have already brought home to these people the stain and the dishonour which they have brought upon our State and upon our people. I know that there is nobody living here in the Twenty-six Counties who has any reason to fear that we shall not always live as good neighbours and honest Irishmen whatever be our creed, and who does not feel that we are prepared to stand by and succour each other in all our needs and to use all our resources to protect every citizen in his life, his property, and in the freedom of his conscience.

A number of points were raised here on the last day by Senator Wilson, Senator Counihan and others. Perhaps the Minister has forgotten. He made no reference to these points, but rather carefully avoided them. Has he forgotten them?

Perhaps the Cathaoirleach will give me indulgence for a few moments to reply. I made three notes with regard to the points raised by Senator Baxter. One was concerned with the position in the Six Counties, with which I have already dealt. The other was to the effect that the present Minister for Finance is following in the footsteps of his predecessors in the cutting of the old age pensions. I merely wish to point out that we have not cut the old age pensions, but that we propose to see that no person will draw an old age pension who, in our view, is not entitled to draw it under the law.

I was raising the matter of the collection of the annuities.

On that point, I see no prospect of the Government changing its attitude in that regard. I think that the annuities can be paid and that they ought to be paid. I think that is proved by the mere fact that, in the poorest counties, they are being paid and that the campaign of non-payment is being concentrated in one or two of the best circumstanced counties in the country—both of them, I think, getting considerable advantages from our tillage policy. The mere fact that it is concentrated there, and the fact also that, when sheriffs have called, apart altogether from the seizures that had to be made, they paid not merely the annuities they owed, but also the costs they had incurred, shows that there is no necessity for a change in the Government's attitude. Apart altogether from that, there has been a considerable improvement in the collection of annuities, in Tipperary, Cork, and other counties, which justifies us in thinking that the refusal to pay annuities there was not a purely spontaneous movement and was not one which arose out of dire necessity. As regards the question of the warble fly, there, again, legislation must precede supply. Until the Minister for Agriculture feels that he requires special statutory powers to enable him to deal with the warble fly and new legislation has been adopted by the Oireachtas, I cannot make any provision for it.

Regarding the question of the Agricultural Corporation, I have had some discussions with the directors of the Corporation during the last couple of months, but I am not in a position to say whether, with the Corporation as at present constituted, with its finances on their present basis, it would be able to do anything to reduce very considerably the rates of interest to future borrowers.

Could not the Minister make some money available for the Corporation?

I am not in a position to say that, either. The whole question of the financing of and the provision to be made for agricultural credit is at present under review by the Banking Commission. I do not think it is necessary for me to bring special pressure on that body to expedite its work. Most of the people on that Commission are giving their time at very great sacrifice to themselves and a great deal of inconvenience. I am perfectly certain that they will complete their investigations in the shortest possible time. At the same time, the investigation which they have been asked to undertake is, I think, very much more comprehensive than has ever been attempted here, and I prefer that they should take their own time to do it so that whatever conclusion they may come to will at any rate be based upon an adequate investigation.

Question—"That the Bill be now read a Second Time"—put and declared carried.
Top
Share