Skip to main content
Normal View

Dáil Éireann debate -
Wednesday, 27 Nov 1957

Vol. 164 No. 7

Adjournment Debate. - Supply of Gaeltarra Éireann Goods.

With your permission, Sir, and in accordance with the notice I gave this afternoon, I am now raising the subject matter of Questions Nos. 18 and 19 on the Order Paper for the 21st November, 1957. These questions and the answers to them are to be found in Volume 164, No. 6, in columns 950 and 951. The first question was to ask the Minister for the Gaeltacht:

"If he will state whether he has made any Order or Orders or given any direction or directions that firms, shops, business houses or private persons be not supplied with goods, for cash or otherwise, by the Gaeltarra Éireann section of his Department while there is any amount whatsoever due and owing by the said firms, shops, business houses or private persons on foot of goods already supplied under the circumstances heretofore obtaining."

The Minister replied to that question in Irish, saying, "Ní dhearna mé", which, as I translate it, and I am sure the Minister, the House and the country will accept, is "I did not give any such direction, I did not make any such Order or Orders".

By way of supplementary question, I asked the Minister if he was aware:

"that there is a practice obtaining whereby people who owe sums, however small, are not being supplied with Gaeltarra Éireann goods!"

The Minister again replied in Irish saying, "Níl an t-eolas sin agam", meaning, "I have no such information". I replied, "That information should be got by the Minister forthwith".

I do not know whether the Minister in the meantime has requested the officers of his Department to furnish him with that information. If the Minister did not make any such Order or give any such direction, and if he has not that information, he should know by now that practice is obtaining in Gaeltarra Éireann. At least one firm has been refused Gaeltarra Éireann goods on the basis, the simple basis, that the firm owes Gaeltarra Éireann money. That would seem to me to be a departure from the ordinary rule and practice of business. If people desire to sell their goods they must give them to a willing purchaser.

There may be a reason from time to time why a purchaser, however willing, might not be supplied by reason of the fact that he would not have cash to pay for goods, but, in the case I am referring to, this firm owes Gaeltarra Éireann this year something over £800. As a token of its good will, having been hit by the recession of late 1956, which is continuing to some extent to the present time, that firm did its utmost by way of good will to pay sums to Gaeltarra Éireann on foot of the account which was due. Those sums ranged from three payments of £100 to one of £50 and they requested Gaeltarra Éireann to supply the firm with goods for cash. The reply given to this firm was, "We will not supply you with goods for cash because you owe us money." What better way could be had by Gaeltarra Éireann to get their money back than to furnish goods for cash that might be sold at profit, so that out of that profit this particular firm would be able to pay its debt to them? The Minister, I am sure, will be able to explain why, on the 21st November last week, he did not know this practice was obtaining, and will be able to explain whether he approves of it as a business proposition.

In Question No. 19, I asked the Minister for the Gaeltacht:—

"if he will state the amount due and owing to the Gaeltarra Éireann section of his Department by a firm (name supplied) on each accounting date in the months of June, July, August, September and October, 1957, and, further, if he will state whether goods are still being delivered to the said firm, and, if so, whether on a cash or credit basis."

The Minister replied again in Irish saying: "As the reply is in the form of a tabular statement, I, with your permission, a Cheann Comhairle, propose to circulate it with the Official Report." It was duly circulated—a small statement covering five items for the months of June, July, August, September and October. That could not be given to me by way of oral answer in the House. It had to be put in the form of a tabular statement in Irish for two specific purposes. I submit it was in Irish so that the general interest would not be sustained, and it was put in the form of a tabular statement so that I would be debarred from raising a supplementary, on an answer for which I would have to wait until the Official Report was circulated.

For the month of June the figure given was £591 6s. 9d. as due and owing. Deputies will be aware that for some time past I have been concentrating in this House on asking a series of questions on the management and conduct of affairs in Gaeltarra Éireann, generally and particularly. I have asked those questions in English to gain for the whole subject matter the publicity which I think it deserves in the public interest. I have been answered in Irish to prevent that publicity being obtained, and to shield the particular type of conduct and management which I wish, in the public interest, to have fully and frankly exposed. I put this question down deliberately in the form in which I did, using the phrase "due and owing" which is a legal phrase, to see exactly how far the Minister was prepared to go in his reply to keep the point of the matter from the public. I regret to state the Minister forgot he was making a legal reply to another legal person, when he should in fact have been directing his attention in a like manner to giving that information, not to me alone, but to the House and the whole country. He said the amount owing for June was £591 6s. 9d.

Everybody will realise there is a practice in business whereby accounts are not collected until a certain time elapses, but if within that time the purchaser pays, he can avail of certain discounts offered by a particular firm or business such as Gaeltarra Éireann. Of course, the Minister has seized on the opportunity to say that until that time elapses with regard to certain sums that were owing they would not be put down as due and owing in the legal sense.

I answered the Deputy's question as it was put.

The answer was given to me deliberately to mislead the House and I am sure in an effort to mislead me, but the Minister forgot what his predecessor, the Acting Minister for the Gaeltacht, Deputy Lynch, said in reply to the debate on the Estimate for the Gaeltacht, on 25th June last. He was being pressed with regard to this same company which is owned—except for the technical business of one share—by the agent whom I, as a result of a departmental inquiry, dismissed for his conduct from Gaeltarra Éireann, and who was reinstated, by quibbling, by the Minister's predecessor and over which the present Minister proposes to stand. The Acting Minister spoke in respect of the same company about which I asked the question last week and then the Minister's answer was £591 6s. 9d. Now, of course, it will be interesting to note whether that was paid between 25th June and the accounting date, or what the accounting date is.

In any event, here is the reply given by the Acting-Minister when closing the debate on the Estimate for the Gaeltacht. At column 1207, Volume 162, No. 9, Official Report, he said:—

"The current amount due by that company to Gaeltarra Éireann is, I understand, £9,370."

That is a long shout from £591 6s. 9d. I have no way of finding out, except by parliamentary question, which I did not ask, what the accounting date is each month. I have no way of finding out whether that portion that makes the difference between £9,370 and £591 6s. 9d. was paid in the last days of June this year. What it is sought to hide in this case is that the amount concerned was only the mere figure of £591 in June so that the public will not know that the credit given to that company is as it was on June 25th, according to the Minister's predecessor, up to the amount of £9,370 —£370 over and above the capital issue of this company, even if, indeed, it is subscribed, and without any knowledge of what other commitments that company has, and so as to keep from public knowledge the fact that the people of this country, through the Parliament and the Department for the Gaeltacht, are financing a company and paying the interest on that money which should be paid by the company itself.

That was the object of my question and the Minister fell into the trap of "due and owing" which I freely confess I set for him in this question to see how far he was prepared to go in using the legal terms in order to keep from the House and the public the exact position. Here are the remaining figures for the months of July, August, September and October: £1,790 18s. 6d.; £346 11s. 6d; £1,504 17s. 6d.; £1,500 12s. 5d.; and it ends: "Tá earraí á sholáthar don gcomhlucht ar chairde go fóill "—

"There are goods being supplied on credit to the company still." But the man who owed the mere £800, of which £350 has been paid since last March, will not get credit and his case is placed in the hands of the Chief State Solicitor in order to collect the debt.

The Minister knew a thing or two about that when he answered the question last Wednesday. He did not know this type of business practice obtained in his Department. What does he think of it now—refusing credit to the small man and giving this unlimited credit, to the tune of £10,000, to the company that is owned by an agent of Gaeltarra Éireann and to which reference has already been made in this House, a company that is financed, in effect, by a Government Department? The goods are stored for this agent in Westland Row whence he does not have to remove them until he gets customers. Would we all not love to be directors of a company so easily financed, the backing for which is easily got in a Government Department? If that £10,000 were used in the Gaeltacht areas, it could put 60 more workers into employment.

The Minister had better give us the full figures for those months. The amount due was £9,370. Will the Minister say that that figure was wrong in June or will he say it was correct? If it was correct in June, will he give us the appropriate figures until October in each month? That is the situation I have found it necessary to bring to the notice of this House. It is a situation arising from the deliberate attempt to mislead the House, first of all, by the use of Irish, which I regret to say does not get the publicity it should, and then by the use of a tabular statement which was circulated so that I was denied the opportunity of raising the matter there and then, and indeed in the hope that it might not be raised any other time.

It seems extraordinary to me that when Deputy Lindsay puts a question framed by himself, as he has been proud to inform us, in a legal, way when he gets the answer he asks for, he wants to hold up the House on the Adjournment. He told us he deliberately framed this question in the terms in which they are here, as to what was "due and owing" on the accounting periods in different months. The Deputy knows quite well, and knew quite well when he put down that question, that there is a difference in the figure which may be "due" and may be "owing". There may be a debt owing, but it would not be due until the payment date came along, if for instance, the custom of merchants in that business were to give a month's credit or two months or five weeks' credit. The Deputy asked for information as to what sums were due and owing on these accounting dates and, having got that information, comes in and tries to convince the House that there is something extraordinary missing when he gets the correct answer to the question he asked.

I think the Deputy is suffering from some kind of persecution mania in this matter if he thinks that I am trying to keep any information from him. I shall answer any question that the Deputy puts to me on this subject. I have answered truthfully the question I was asked here in the form in which the Deputy put it to me. Now he tells us that it is different information he wants to get. If he wants different information, let him put down a question and not waste time here to-night in pursuance of his long assaults on Gaeltarra Éireann.

The Deputy was rather misleading in his supplementary question. He asked me: "Is the Minister aware that there is a practice obtaining whereby people who owe sums, however small, are not being supplied with Gaeltarra Éireann goods?" He has quoted an instance and I know the particular individual to whom he refers but, in his own words, in the area from which he comes from and I come, £800 is not regarded as a very small debt. If a man in Mayo is "in the red" to the extent of £800 with his shopkeeper, I do not think the shopkeeper would regard it as a very small debt.

What are the facts in connection with the one instance which he gives? The facts are these: the total debt due and owing in February, 1957, by the party to whom the Deputy refers was £878 11s. 11d. There was no payment received, even on account, from this much maligned man from the previous September in 1956 and, in fact, part of this sum of £878 11s. 11d. was outstanding since January, 1956. Gaeltarra Éireann started to bring pressure on this valuable customer in February of this year. Every effort, including threats of legal proceedings, to make this man pay up what was lawfully due, was made without very much success. Ultimately a number of promises were made by this gentleman that he would pay this long outstanding and overdue bill, but like many promises made by people who are "in the red", they were broken.

This gentleman still owes Gaeltarra Éireann £542 14s. 3d., and the matter had to be referred to the solicitors of Gaeltarra Éireann to endeavour to collect this debt. This is the case that Deputy Lindsay says is a most appalling one, that this individual whose debt goes way back to the beginning of 1956—

How far does the other debt go back?

I am dealing with the specific instance given by the Deputy on which he bases his allegations. This very valuable customer, whose debt runs back to 1956 and out of whom the officers of Gaeltarra Éireann have been trying to screw the money for nearly two years, comes back— and I give this gentleman full credit; he should be sitting on the benches opposite—and notwithstanding that story, demands goods for cash. "Forget about the old dog," he says. "Leave it there. I want goods for the cash I am going to pay to you over the counter, and completely ignore my indebtedness to you."

That is not a fact.

I assert it is a fact.

It is not true.

There is not a business man in Ireland who would accept that kind of codology.

It is not codology to pay £100 in March, £100 in June, £100 in August and £50 in November.

Any business man who would carry on in that way would not be very long in business. As I told the Deputy in reply to his question, there is no rule or direction given generally in Gaeltarra Éireann to refuse to supply goods for cash. No firm in the world would do that. The only two instances that I could find in the whole history of the commercial transactions of Gaeltarra Éireann of refusing people goods for cash was one of a bankrupt who "codded" them out of £600 and had the neck to come back afterwards and demand to be supplied with goods for cash; the other is this gentleman about whom Deputy Lindsay is so concerned but in respect of whom the officers of Gaeltarra Éireann have been trying to collect their money over the last two years—

And have got some of it.

—and have not yet succeeded.

They got the major portion of it.

And have not yet succeeded. If the Deputy is so concerned for Gaeltarra Éireann I would ask the Deputy to do this, and if he does it, the time of this House will not be wasted any further? Would the Deputy go out to his friend that he mentioned here and ask him would he please, even now, after all this time, in the interest of the tax-payers pay up this £542? I assure the Deputy, if he succeeds, I shall insist on the officers of Gaeltarra Éireann sending him a Christmas card when the time comes.

What about the other one?

The Deputy has a motion down about the other one and I shall deal with that in due course.

What about the £9,000? The Minister will not talk about it. Is this gentleman worth so much to Fianna Fáil that they have to protect him to this extent by silence?

Let the Deputy take his medicine.

The Deputy can have and can keep the support of the gentleman who sent him here to waste the time of the House to-night.

When I raised this question on the Adjournment I expected the Minister to reply to it. No wonder it is alleged outside that this gentleman has paid heavily to Fianna Fáil——

Nobody will believe these wild allegations.

They are not wild allegations.

The Deputy has spent long enough on this vendetta.

Is the Minister's predecessor wrong about the £9,000?

The Deputy has a motion down——

Is the Minister's predecessor wrong about the £9,000?

——and I shall deal with the Deputy later. But before that time comes would the Deputy please tell his friend to pay up the £542?

Is the Minister buying silence now by giving £9,000 of the tax-payer's money to a pal of Fianna Fáil?

The Dáil adjourned at 11 p.m. until 10.30 a.m. on Thursday, 28th November, 1957.

Top
Share