Skip to main content
Normal View

Dáil Éireann debate -
Wednesday, 4 Jun 1958

Vol. 168 No. 9

Committee on Finance. - Vóta 37—Oifig an Aire Oideachais (d'atógaint).

D'atógadh an díospóireacht ar an dtairiscint seo mar a leanas:—
"Go gcuirfí an Meastachán ar ais chun athbhreithniú a dhéanamh air."—(Risteard Ua Maolchatha, Dr. Browne).

I think it can fairly be said that the Minister's speech is a pretty clear survey of his activities in the Department for the past year. It is not an attempt to assess the merits or demerits of our educational system. That was more or less the trend or substance of the speech we heard from Deputy Dr. Browne. Whether it is desirable or not—I do not know—it is not customary for the Minister for Education to make that sort of a review in introducing his Estimate. So far as I know, he presents the Estimate with a factual and practical account of his activities, but if the Minister can do so, I think it would be just as well, as he is, so to speak, head of the educational system here, if he would comment on our educational system as he sees it.

It is true to say, as Deputy Dr. Browne said, that we have taken for granted the general pattern of our educational system for years past. It has been taken for granted by various Ministers for Education and I think the discussion which Deputy Dr. Browne has provoked may well draw from the Minister some general comments—if not detailed comments—on the system of education as it stands at present and as we have had it for many years past.

Let nobody think that I would attempt to make any assessment of our educational system because, to be quite frank, I do not think I could. I am not sufficiently conversant with the educational system at present to speak as Deputy Dr. Browne spoke or as Deputy Cunningham, who has practical experience of teaching, spoke. I can speak only as a parent and as one who has not a very lengthy experience of schoolgoing children. My comments are not so much on the general system of education as on points that have occurred to me. Deputy Dr. Browne had some interesting comments to make on the teaching of the Irish language and on corporal punishment and I intend to say something on both these subjects.

In his survey, the Minister mentioned the introduction of an interview into the tests for entrance to training colleges. That, in itself, I suppose, is very desirable and something that will be generally welcomed, but inasmuch as the recruitment to meet the shortage of national teachers has been a big problem for the Minister and for the country over the past few years, I should like to comment on the general question of recruitment of national teachers. So far as I am aware, in the early days, teachers were recruited through public examinations and a proportion of them were drawn from the type described as monitors. In 1928 or 1929, I am informed, preparatory colleges were established, and entrance to them was by way of examination set by the Department for pupils between 13 and 15 years. Fifty per cent. of the places available at those examinations were reserved for those who got 85 per cent. or over in oral Irish. At least 25 per cent. of the vacancies must go to candidates entered from the Gaeltacht.

This is what worries me and perhaps the Minister would examine it and if possible comment on it in his reply. I am informed that if the Gaeltacht candidate does not obtain 85 per cent. the inspector must write a report as to why he did not get 85 per cent. If a candidate from the Gaeltacht gets 85 per cent. or over, the inspector must make a report as to why he got over 85 per cent. Perhaps my information is incorrect, but it is as I got it. I would suggest that it is simpler for the inspector to give the candidate who gets 80 or 84 per cent. the extra percentage, so that he will not have the bother of writing a report and, on the other hand, it is simpler for him to fail the applicant from the Gaeltacht rather than write a report on why he did not get over 85 per cent. I should be glad to hear the Minister's comments on that.

Let nobody take it as prejudice on my part so far as entrance to the preparatory colleges is concerned, but it seems to me that there is too much of a bias in favour of those who have the good fortune, for the purpose of the teaching profession, to be born in the Gaeltacht. There is resentment of this super-preference. I do not know what type of pupil the Minister envisages in the acceptance of trainees to the training colleges, but I am informed that at least half the vacancies in these colleges must be filled from preparatory colleges, entrance to which, as I have said, is weighted in favour of pupils from the Gaeltacht——

Twenty-five per cent of Gaeltacht candidates in the preparatory colleges and 25 per cent. of preparatory college students to the training colleges.

I am corrected on that, but my information was that at least half the vacancies in training colleges must be filled from preparatory colleges. If I understand the Minister's remarks, however, it means that those in the secondary schools can compete on equal terms with those coming from preparatory colleges. If that is the correct interpretation, as far as I am concerned, it is an improvement.

There is an oral Irish examination for the training colleges. I am informed that up to four years ago there was also an oral English examination. I do not know why that was scrapped. We must recognise English as the spoken language and, as such, that it is very important in industry and in commercial and social activities. If there is to be an oral Irish examination which will benefit those from the Gaeltacht areas, I believe there is an equally good case for having an oral English examination which will benefit those from the Galltacht.

As I said, there seems to be too much preference for those from the Gaeltacht areas. There should be equality between entrants from the Gaeltacht and the Galltacht. The absence of that equality is something which militates against the language. I am informed—and Deputy Dr. Browne mentioned it—that the standard of living in the Gaeltacht areas is possibly not as high as in southern and eastern parts of the country. We find in these examinations that applicants from the Gaeltacht areas get a subsidy towards their travelling expenses and the cost of examinations. But, although it may not be general, there are some poor boys and girls in the cities, provincial towns and rural areas in the South and East and in some of the northern counties. In some cases they are not as well off as applicants from the Gaeltacht areas and they would be deserving of a subsidy towards their travelling expenses and examination fees.

There is another point which I wish to raise, though possibly it is not appropriate to the Minister's Department. It concerns the examination fees charged by certain of the State examining bodies for positions within the Civil Service. If poor people and people of modest means are expected to make use of their education they should not be hindered from going for Civil Service examinations by reason of the fact that they cannot afford a fee. Recently, I saw an advertisement for a Civil Service post. It was not a very highly remunerative post but the fee to be charged was £2 12s. 6d. That was a fairly big fee for a member of a large family who has completed his intermediate or leaving certificate.

On top of that these boys and girls must travel from various parts of the country to Dublin. They have to pay their train or bus fares and make financial provision for a stay in Dublin of anything from one day to a week. If something could be done to remedy that position, then it could be said that those of modest means would have an equal opportunity, not alone as far as education is concerned, but also as far as the prospects of obtaining positions in the Civil Service or C.I.E. are concerned.

I have not the same information about the scarcity of teachers as the Minister and other Deputies have. It seems to me peculiar that in all branches of employment at present we have too many applicants. We have too many builders' labourers, too many officials and clerks for C.I.E., too many civil servants, too many carpenters—and the people say we have too many T.D.s! Yet there is a profession in which we have not enough applicants. I have never yet heard anybody give a reason for this scarcity. Why do young boys and girls not go for the teaching profession? Are they debarred from it? Is it because they have not the money to receive the necessary education or is it that the remuneration is not sufficient? Surely we should be able to attract into the teaching profession a sufficient number of teachers? The only conclusion I can come to is that national teachers are not paid enough and that the profession is not made sufficiently attractive.

It is a dangerous precedent for the Minister to lift what has been described as "the marriage ban". Later, there could be a similar demand —and I think it would be justifiable— from lady civil servants or women in semi-State services. The issues are very wide indeed as to whether or not we should allow married women to continue to work in the State or semi-State services. I know that this is an expedient to relieve the Minister and the parents of the anxiety about having a sufficient number of teachers. But I would suggest that the approach should have been to make the teaching profession more attractive by paying a salary in accordance with the heavy responsibilities of the work of national teachers and indeed of all teachers here.

The Minister has referred to the fact that a commission is to be set up to investigate how best to restore the language. I was a member of a Government which set up various commissions. We were criticised and jeered at for shedding our responsibility. I do not say that in respect of this commission on the Irish language. The comment I would like to make is this. Much damage will be done before this commission reports. Our experience of commissions, no matter how simple they may appear to be, is that they take at least three years to make a report. In the last Government a commission was set up in a particular Department to investigate what was regarded as a fairly simple matter. After three years that commission is still sitting.

Which one is that?

I do not want to mention it. I was responsible for it. That commission is still sitting. If the Deputy wants to know, it is the one on workmen's compensation. I think it is a relatively simple matter. It should not have taken anything like three years. I do not blame the members; that is the way of all commissions.

This may not be an attempt by the Taoiseach or the Minister for Education to shed their responsibility, but in the meantime great damage will be done. The position of the language, to say the least of it, has not improved. There are many people responsible for that position. I would say that the main reason why the language has not progressed is the compulsion that has been imposed and perpetuated by various Ministers. I said that on one occasion when I first came into this House—I was not the hardened politician then: I was quite genuine—and great exception was taken to it by a Fianna Fáil Minister for Education. I honestly believe, and so does practically every person in the country who has not got a vested interest in Irish, that compulsion is Killing the language. As long as the language is treated in the same way as geography, history, chemistry, physics and every other subject, it will not make progress.

A generation ago there were high hopes for the revival of the language and, whilst I disagree with a great deal of what Deputy Dr. Browne said in his contribution to this debate, there is not very much, if anything, upon which I could disagree with him in his remarks about the position of the language and the problem of its revival. A generation ago there were high hopes for the revival of the language. Why? Because, as Deputy Dr. Browne said, it was a symbol of something. It was a badge of nationality. People were determined to restore the language because the authorities then insisted that we should not speak it; there was a strong national spirit abroad and the people felt it was their bounden duty to learn Irish as a badge of patriotism and nationality.

To-day, I do not think any of us could say that the restoration of the language has progressed in any degree whatsoever. In his reply, the Minister should tell us something about the Gaeltacht, which is supposed to represent our sheet-anchor in the revival of the language. As far as I am aware, the Gaeltacht is decreasing every year. If our sheet-anchor is allowed to rust, there will not be much hope then for the revival of the language, unless there is a different approach and unless different methods are adopted.

The basis of revival should, in my opinion, be love and respect. Now, if young children of four, five and up to 14 years of age are to have a love and respect for the language it must not be something that they must pass in examinations. It must not be regarded as a language in which they must be absolutely grammatical and in relation to the misuse of which they are reprimanded and corrected in the manner in which they are corrected by certain teachers and certain people who sport the Fáinne and belong to this organisation or that organisation.

The language will not be revived if a certain section or a certain political Party regards the language and the problem of its revival as their very own and if they continue, as they do, to resent criticism of the methods of teaching the language or the methods adopted for its restoration. The language belongs to us all and those Deputies who spoke so far in this debate have demonstated they are genuine in seeking its revival. Criticism should be taken for what it is worth and it should not be resented in the manner in which it has been resented, especially over the last 12 months.

I know there are people who do not want to have the language revived. I know there are people who are antagonistic to the language and would prefer to have it done away with altogether but, by and large, people generally would like to see the language revived and they are resentful of the attitude of many of those who pose as champions of the language.

The basis of revival must be love and respect, not compulsion. Neither should it be regarded as a passport for a job. That is a bone of contention. That is one of the reasons why in the Galltacht along the eastern coast there is some degree of prejudice against the language; a young boy or girl gets what is regarded as a fairly decent mark in an examination only to be ousted by some boy or girl from the fringe of the Gaeltacht who knows Irish better. There should be some understanding of the position of the boy or girl from the Galltacht, who knows English as the ordinary-vernacular of his or her daily life.

One of the things which has militated against the revival of the language is the sham behaviour of some people in this House towards Irish. I could name certain Deputies who are sincere in their use of Irish here. Those of us who have been here for some time know who they are. There are others who have done nothing but bring the language into disrepute. I heard the Taoiseach being proposed here after the last election. He was proposed by one Deputy in two sentences in Irish. I am perfectly certain that Deputy did not know what he was saying. He had not a clue. He had some idea, I suppose, that he was proposing the election of the Taoiseach. He was seconded by another Deputy, and he did not have an idea of what the words he was saying meant. He said them parrot-like. They were written out for him and he came in here—he had the sound of them—and just reeled them off.

I do not think either of these two members ever made an attempt to learn Irish, beyond saying as a joke here: "Sin ceist eile." Certainly, they did not set a good example to the country. That was just a puerile attempt on the part of these two Deputies of the Fianna Fáil Party to represent to the country that, as far as the language was concerned, they were the saviours of the language. I know these two Deputies. They were then Deputy Lemass and Deputy MacEntee. They had not spoken a word of Irish before that, and they have not spoken a word of it since.

There are, too, the Ministers who insist on replying in the Irish language to parliamentary questions, when it suits them, or in English when it suits them to use English. If we set the example here and showed ourselves really genuine and sincere about the revival of the language, then the country would at least have a lead from the Parliamentary of the country. I would suggest, in that connection, that there should be some time reserved here for a discussion through the medium of Irish. It need not be a discussion on a Bill or an Estimate; it could be a discussion on some non-contentious motion in which Deputies who wanted to participate could participate.

Deputy Cunningham said we should not insist on grammatical perfection in the speaking of Irish. Anybody who has had the opportunity of picking up French or German, or any other continental language, knows that his education in those languages has not followed the same pattern as did his education in the Irish language. If we had not a lot of these fáinneoirí, it would be easier for learners of the language. I do not mean to be disrespectful to them but some of them are very smart people and if one word or one syllable is astray they make a correction immediately to the embarrassment of some young boy or girl who is genuine about the Irish language but who, from that day onwards, is sheered off.

I have known people who have gone to Strasbourg without a word of French and, by picking up different phrases there, using very bad grammer and making all sorts of mistakes, after a few weeks there or after being there a few times, they are able to converse fairly freely in the French language. That is because they did not have the big stick over them or any type of compulsion and, above all, because they did not have——

Na fáinneóirí.

—— the fáinneóirí who are going around to say "Níl sé sin ceart," or something like that. I have often said here that, as far as my education in the Irish language was concerned, the method of teaching was all right. I got more than the rudiments of grammar. I discovered after a time at school, and after a most fruitful visit to an Irish college there we did every subject through Irish, that I was able to speak the Irish language moderately well and that I could read he Irish language pretty well. But lo and behold—and I think I made this objection last year—there was a change in the spelling of the Irish language with the result that now I just cannot read it.

I do not know how that change came about, why it came about, or what Minister was responsible for it. However, it was a dirty trick to play on those who had been engaged in school and in other places in learning the language for ten or 15 years. I think the Minister who made the change, and even the Minister now, would be better employed if he did away with what is described as the "Cló Románach". I do not know why there is a preference for it. I think it is true also that many of the publications and papers that get a subsidy or grant from the Department of Education are required to have a certain amount of their printing matter in the Cló Romhánach. At the present time there are three sides to this matter—the old method of spelling and printing in the Cló Gaelach, the Cló Romhánach and then this inbetween phonetic spelling. We should try to standardise it. The House should declare for some one of these forms of spelling so that there would be uniformity and not the confusion which in my opinion exists at present.

I would plead with the Minister for uniformity in holidays. I do not know whether Deputies in general are aware of the present position. I have two boys going to school. One gets his holidays on the 15th June. The other does not get his holidays until the 29th June. They are young boys. The Minister will appreciate that there is great resentment, because they have not really come to the use of reason, at the fact that one does not have to go to school for a fortnight while the other has. Then, when they resume in the autumn, there are still different dates—and this in the same town.

It should not be an impossible task for the Minister to direct or advise the managers of schools that there should be uniformity. If the primary schools are to get their holidays on the 15th June, it should be the 15th of June all around and, if they are to resume on the 28th August, it should be the 28th August for all the primary schools. Without elaborating any further on that matter, I know the Minister can appreciate the point I try to make. It would do a great deal to eliminate the discontent which must be in the minds of young children from the same family when they see a member of the family having a holiday at a time when they themselves must go to school.

I am afraid I could not agree with Deputy Dr. Browne about corporal punishment. In saying that, I will not say I do not appreciate his point of view. He may approach the question in a different light from me and his experience may have been different from mine. I may have to change my mind. I may be persuaded to change my mind. Events may change my mind. My thoughts at present are certainly in favour of a form of corporal punishment.

I do not want to be taken as one who supports or condones the idea that children should be beaten about the head or humiliated by being beaten in the face or that they should be beaten excessively. For the life of me, however, I cannot see what harm it does to slap a child on the hand. For the life of me, I cannot see why a child cannot be slapped on the rear end when he will not do what he is told.

More power to your elbow!

I know that the time when a child comes to the use of reason differs. It is very controversial. I know a young boy of eight years who insists on making fires in every conceivable part of his garden. His father warned him three or four times. He appealed to his reason. He told the child what might happen. He told him he would probably burn himself. After warning this child three times, he insisted on lighting the fire again, not deliberately of course—just casually, incidentally. The father gave him a good few skelps. That was far more effective than trying to appeal to the reason of the eight years old boy. He could not reason. He was having fun with the fire. He had never burned himself. The father was afraid that if he got burned it would be the end of him. The father was afraid his clothes would catch fire and that that would be the end of him. The boy remembered the skelps. I believe he will not attempt to make a fire again.

I do not think it unreasonable to slap a young boy when he will not do his exercises at night. I am saying this in respect of boys up to 12, 13 or 14 years of age. When a boy passes from the primary school into the secondary school I think he is big and old enough to be able to reason to some extent for himself. He ought to know that if he does not do his lessons and behave himself at school he has little chance of getting a job or making a career for himself. I believe young boys from seven to ten or 11 or 12 years who are not chastised in some way, say, for not doing their exercise, just will not do it.

If boys of seven, eight or nine years go to school and the master asks them for their exercise and they reply that they have not got it and then if the master says to them: "Sit down there; if you do not do your exercise you will not be a Civic Guard or a civil servant or a doctor" the boys, at that age, could not care less. But if they get a few smacks on the hands they will remember it and realise that if they do not do their exercise they will get the smacks the next day and every day in respect of which the exercise has not been done. They will remember the smacks if they pain or hurt them. They will not be humiliated or embarrassed by being slapped on the hands. A child would resent being slapped on the head or on the face or being punished brutally in any way. However, for the life of me, I cannot see why anybody should object to the chastisement of a child on the hand or on the nether portion of his body.

It has been shown to be unnecessary.

I appreciate the Deputy's point of view. It may have been shown to him. I have still to be convinced that young boys or girls from seven to 11 or 12 years of age do not need chastisement to remind them that they must do this, that and the other.

The newspapers especially have reported many acts of violence by youngsters, teddy boys and girls, in Dublin, Birmingham and Glasgow. I wonder is it of any significance that this reign of violence has come about when there is emphasis by many people on doing away with corporal punishment? Perhaps there was much more violence 20 years ago, but in the papers nowadays we see described shocking incidents of young boys, teddy boys and girls, attacking violently elderly people and persons of their own class. I wonder whether or not that reign of violence has coincided with the doing away with corporal punishment in many of the schools in Great Britain and, to some extent, here in Ireland.

I should like to conclude by asking the Minister to ensure that there a will be more emphasis on vocational guidance. Deputy Dr. Browne also spoke about this matter and I do not think I would disagree with much of what he had to say in that respect. There is an acquaintance of mine who has a family of two boys and one girl. I asked one day what this young girl was going to be when she left school She was 12 or 14 years of age at the time and the reply I got was: "I do not know. She is going for education." I think that attitude is unfortunately fairly common with parents, parents who assume that if children go beyond the age of 14 years, they are merely going to school to be educated and have no ideas where that education is to lead.

They have no idea as to whether or not the education is of sufficiently high a standard to enable the child to take up a position in the Civil Service, in C.I.E. or any other such organisation or to go on to a university. Therefore, I think the Minister should endeavour to see that there will be much wider consultations with parents by school teachers and school authorities generally. The function of the teacher, in the main, is to teach. He does not get many opportunities of speaking to the parents and advising them as to what a boy or girl is fitted for on leaving school.

The children must come to school until they are 14 years of age. Many schools will keep them on until they are 16, 17 or 18 years of age and will not have any regard to the ultimate objective of getting a job. How many hundreds of boys are there who are just fairly good, or a little below average, who get their intermediate and leaving certificate and then say to themselves: "Where do we go from here?" They must be pretty good to get into the Civil Service, C.I.E., Aer Lingus, Bord na Móna or any of these State or semi-State bodies. The boy who just gets honours in the leaving certificate is not, in my opinion, good for much as far as these State or semi-State bodies are concerned, and the unfortunate ends up by becoming a clerk with a small wage and little security or a temporary clerk with some local body.

After a few years he realises that he is not equipped for this life and he goes to England to become a builder's labourer or an unskilled labourer of some sort. For that reason, I would think that, at the age of 14, when a boy or girl is finished with primary school, there should be some sort of consultation between the parents and the school authorities. There should be a fairly frank discussion and the teacher can advise whether the child can go ahead and have a chance of a job in a State or semi-State body, whether he should try for a scholarship, or whether the parents, if they can afford it, should send him to the university or whether the parents, on the advice of the teacher, should decide that a boy could become a good fitter or a good carpenter and that the most appropriate place for him is the technical school. Or it might be decided that the boy should start at 14 and apprentice himself to a trade or that he should even become a builder's labourer straight away, if there is no chance of his becoming anything else. It is better that he should go out to work at 14 rather than that he should kid himself that he is going to become this, that or the other.

I again ask the Minister to consider what can be done with regard to the revival of the Irish language. The question has gone on for too long and the Irish language will only get into further disrepute. We are now at a very critical stage as far as the language is concerned and there must be a lead from somewhere or other. The Minister commented during the debate that it was not his responsibility alone, that all of us had responsibility. I agree with that, but as long as the language is regarded as a very definite subject to be passed in examinations, there is not much chance of a survival. If the children are to love and respect the language, it should not be treated in the same way as the ordinary subject taught in school.

When I find a Deputy taking three and a half hours to say what he has to say, experience has taught me that he has not much of value to say. You cannot spend three and a half hours saying something that is worth listening to. I do not want to criticise anyone for speaking for three and a half hours because it is one of the proudest boasts of this House that a Deputy can speak as long as he likes and there will be occasions when filibustering will be necessary to defend some important fundamental right. You cannot say anything of substantial value if it takes you three and a half hours to say it.

I want to say to Deputy Corish now that it takes moral courage to deal as honestly as he has dealt with the question of corporal punishment, particularly after the tripe he listened to from Deputy Dr. Browne. I agree with Deputy Corish. I think Deputy Browne's talk made more impression on Deputy Corish than it made on me but whatever consolation it means to Deputy Corish, when the band begins to play and the old ladies and the whiskered gentlemen start telling him that he is a brutal sadist, I should like him to know that I wish to be in his company. But that will not protect him from the gentleman with the whisker or the lady in the low shoes and the tweed skirt and the man's hat—in fact, from the women who look like men and the men who look like women.

I should like the Minister to tell us, at some stage of these proceedings, how the surplus of teachers that existed ten years ago has suddenly turned into an acute scarcity. I remember helping to legislate here a most elaborate scheme of setting up diocesan registers so that when teachers had become surplus, instead of relinquishing their posts, they continued in them but their names were put upon a register. As soon as a vacancy became available they were transferred from the school where they were supernumerary into a school where a vacancy had occurred. Now suddenly we have discovered there is an acute shortage of teachers. Is there any reason for that? How did it come to pass so quickly?

The next matter I want to refer to is the question of Irish. It is a legitimate view in this country that the Irish language should be allowed peacefully to die. It is a view I do not share. I take the view that it is desirable to preserve the language, but I do not believe that there is any use in saying that if you are not prepared to suggest a means of doing it.

I do not agree with the present policy. I think that, judged by every available test, it is a bad policy. The principal test is that it has notoriously failed. I adumbrated a policy 11 years ago, in the discussion on this Estimate in 1947, which, if adopted then, I believe would have already yielded very abundant results. I am going to adumbrate it again to-day.

Before I come—to that I want to make some specific comments on the policy as at present operated. I want to protest in solemn form against the outrage of addressing infant children, entering the national school for the first time, in a language which is not the vernacular of their homes. At the present time, infant children going to school are addressed in class and instructed, in so far as they are instructed, through the medium of Irish, numbers of them never having heard a word of Irish before in their lives.

Now it is a difficult thing for a small child to go to school for the first time in his life, without finding himself in a situation in which he is addressed for the first time in a language not one syllable of which he understands. That seems to me so manifest an outrage that no rational person would defend it. Yet it is the widespread practice in the national schools of this country and it ought to stop. It ought to be provided that infant children going to school for the first time shall be addressed by their teachers in the vernacular of their home. That means that it is just as important that children born and reared in the Fíor-Ghaeltacht be addressed in Irish when they go to school, as it is that children born in the Galltacht, where English is the vernacular of the homes, be addressed in English. That is the first observetion I want to make.

My second observation is that it is an outrage to try to teach children the other subjects of the curriculum through the medium of Irish. In 90 per cent. of cases in the schools of this country, either the teacher or the children, and frequently both, are quite incompetent to teach or learn anything through the medium of Irish.

I remember the Taoiseach saying on one occasion here that with his own knowledge of Irish he would not dream of attempting to teach anyone through the medium of Irish. The Taoiseach is not very fluent himself, but he is a great deal more fluent than half the national school teachers of this country. Whatever chance a teacher with an imperfect knowledge of the language has of instructing those who are fluent in it, it is worse when you are confronted with a situation where neither the teacher nor the pupil is fluent in the language. It is a grotesque outrage to perpetuate a system in which that language, in which neither teacher nor pupil is fluent, is the medium through which the instruction is given in everything else.

I know I shall be told that there are regulations which lay down that unless both teacher and pupil are fluent the teacher should not use the language as a medium of instruction. We all know that is "my eye and Betty Martin." The teacher then does not get preferment and does not get good reports from the inspector. In fact, the system presses continually towards the use of Irish as the medium through which to teach a subject, but neither pupils nor teachers are qualified for the procedure.

The real truth is that the curse of the revival of Irish is the compulsion associated with it. It has begun to stink in the nostrils of those who once loved it. I myself have seen it operated in the Civil Service, where relatively incompetent people were preferred over highly competent candidates, because the relatively incompetent claimed and persuaded the examiners that they were relatively fluent in Irish, whereas the highly competent candidates did not get as high marks in that particular subject.

I remember distinctly, when I was Minister for Agriculture, trying to appoint a veterinarian, who required to be of the highest standard, for a teaching position, and I was fortunate to find amongst the candidates a man who had been doing research work in Cambridge and who was in every way highly qualified for the job. Of course, when he went to the Appointments Commissioners, he came out first by a street, in the technical examination. Then I was informed there was another examination pending in Irish. By the time that examination was completed, I was presented with a first year graduate, a boy who had just come out of the Veterinary College. I refused to appoint him and I left office refusing to appoint him.

I believe there was an almighty row afterwards in which the Government was involved; there was "meela murder", but as long as I was there he was not appointed and it was the subject of a great deal of comment that I did not take part in what would have been a disgusting fraud. It was quite wrong that Irish should be brought into the matter at all. There was not the remotest possibility of his ever having to use Irish in his work. He would never come in contact with a single creature who would discuss his work with him in Irish. The man who got it, while he was fluent in the vernacular—I think he was a native speaker—would have been wholly unable to use the language for the purpose of instruction in the particular branch of veterinary science which he was called upon to teach.

That is one single instance of the detestable scandal in which people who seek technical appointments are continually being ousted by inferior candidates who succeed in outstripping them in their facility in spoken and written Irish. It is that element of fraud and compulsion surrounding the whole language movement which has reduced Irish to the deplorable state in which it now is.

I have said before in this House —I do not think it is any harm to say it again—that I distinctly remember a time when many of us in University College, Dublin, used to adjourn on a Saturday night to the bandstand in St. Stephen's Green for the opportunity of meeting those who spoke Irish, just for the joy of hearing it spoken. I declare now that to hear people talking Irish in Dublin one is inclined to ask oneself what are they after, what are they up to or in whose eye they are trying to put a finger now. If you meet two civil servants talking Irish in Government Buildings it is a pretty good indication that there is a job on.

Everybody knows what I am saying is true. It is time, long past time, when we should ask ourselves what requires to be done. I am not prepared to content myself with describing these things as Deputy Dr. Browne did and then go on to say that something else should be done. I believe in the language. I should like to see it revived. I believe it can be done even at this late hour. It would have been much better done ten years ago.

The first thing to do is to abolish all compulsion with regard to the Irish language and then provide that Irish be made a passport to higher education in this country. Any child going to the national school who is prepared to show appropriate diligence within his own limited sphere, attains to a certain degree of proficiency and when he reaches his passing out diploma from the national school should be entitled to present himself for a scholarship examination in Irish written and oral. If by burning his modest quota of midnight oil, he can reach an honest standard in such an examination he should become entitled to a scholarship to the secondary school.

We should provide a special examination of honours standard with a proviso that those who took it and passed it would receive a scholarship to the university. In the university they should be allowed to follow any faculty they choose, architecture, medicine, law or whatever they wanted to do, always provided that at the end of each academic year they would submit themselves for an examination of a high honours standard in Irish, written and spoken. Those who did not choose to keep up that standard would lose their scholarships. The standard should not be in excess of the child, the youth or the adolescent but should be graded according to their reasonable capacity. It would mean that they would have to give special attention to Irish, written and oral.

If that scheme operated for ten years you would have coming out of the universities and colleges every year a highly educated section of the community who would have one common denominator. Some would be architects, doctors or lawyers and some would belong to the other learned professions. All would have this in common—they would speak Irish fluently. If some particular quality becomes associated in the mind of our people with higher learning, nothing is looked to with greater admiration or longing than that particular quality.

If Irish became synonomous in our society with superior education and learning that would be of infinitely more value to the revival of Irish than any compulsion which the genius of the Department or anybody else can ever think of. It would also restore Irish to the honourable place once held in making the Irish language a badge of distinction instead of a badge of fraud which it is now commonly held to be. I should like to see its dignity and its beauty restored. That is one way to do it. In our lifetime we could see Irish restored. At the same time, we could open the door to higher education, to the élite of our young people whose election would be determined, not by birth, wealth or background, but by their own capacity to do well according to their own standard at each stage of their educational life.

I remember adumbrating that scheme once from a lorry in York Street which is not very far from this House. As I looked down on the children in York Street it struck me that there was something wrong with a society which seemed to say to these children that in no possible circumstances would they ever attain to the advantages which I, through no merit of my own, can enjoy. It struck me that here was a means of saying to all of them, the poorest and the simplest as well as the most sophisticated in the land, that it is now open to them all, on the basis of absolute equality, to secure each one for himself primary, secondary and higher education right up from the infant class to the doctorate in philosophy. That thus we repudiate the absurdity that all men are born equal but affirm anew in every generation that all children born into our society, boys and girls, will have equal opportunity, so that the gifts given by God to all of us will, in this country, have ample scope for development.

I do not think it is an unreasonable price to ask the beneficiaries of such a scheme to pay that they should preserve, the language for the succeeding generation. It is a price they are very glad to pay and it is a very simple and satisfactory criterion to apply to children who aspire to higher education and, though it is by no means an infallible test, it is not a bad guide whereby to pick out the children who will benefit from secondary and university education.

Nothing can be more illusory than to imagine that it is a desirable thing to thrust on every child in our community or any other community secondary and/or university education. Many of them would be much better without either. I heard some Deputy to-day talking about Ballylinan. I could not help thinking of Mr. Grace, who left Ballylinan when he was 13 or 14 years of age to go to Buenos Aires. His grandchildren now have the Grace Line, the Grace Bank, the Grace Import and Export Company and dominate the trade of South America. Very possibly, if Mr. Grace had stayed at home and attended a secondary school, he would never have got cracking in Buenos Aires.

It is very difficult to know what kind of education can best help each individual child. Probably, the children's parents, in consultation with their teachers, are the best judges. The State is not equipped to carry out an accurate judgment of that kind. But here is one useful test which would sort out at least the children who wanted to try and it is fairly true to say that children who yearn for higher education are certainly within the category of those who ought to get it.

That may seem a simple device for the revival of the Irish language. I have not the slightest doubt that it is the only hope of preventing the language dying in our time and, by dying, I mean ceasing to be the vernacular of any sufficient number of people to allow it to develop as a living language. I am looking at an old colleague from Donegal and he and I know the extent to which the Fíor-Ghaeltacht in Donegal has shrunk in the last 25 years. The same is true of Mayo.

They brought the language into other spheres in the world, though.

The Deputy will agree with me that the Fíor-Ghaeltacht that we knew 25 years ago in West Donegal has materially shrunk, that Irish is no longer the vernacular of the streets of Falcarragh as it used to be and that you must go west of Gortahork to find it, whereas, 25 years ago, it was the vernacular of Falcarragh. The same is true in Mayo. The same is certainly true in Galway. I am not sufficiently familiar with the circumstances of the Kerry Gaeltacht to speak with authority about it.

I want to turn from that topic to three or four others to which I wish to refer briefly. There was started in this town by the voluntary effort of some public-spirited people a school for retarded children. I do not mean imbecile children; I mean children who are just retarded and unable to keep up with the ordinary curriculum of the primary school programme. By the unaided efforts of these people, they provided 28 places and they have not been going much more than a year and they have a waiting list of 1,000.

Surely, if that is the size of our problem in the City of Dublin, it ought not to be beyond our resources to cater for it. If there are 1,000 or 1,500 retarded children in this city, who are faced with the alternative of permanent disabilities throughout their lives if we do not look after them in the ten years that lie ahead, from four to 14 years of age or from six to 16 years of age, we ought to do something about it because it is not so large a problem as to create a serious financial problem which might be insurmountable. Despite what Deputy Dr. Browne says, financial problems sometimes are insurmountable if you have not got the cash wherewith to surmount them. We have got the cash to cater for 1,500 retarded children, if I am right in believing that they are there, and so far we have been doing nothing about them.

When you come to retarded children in rural areas, you are in a very difficult position because to gather them together for the kind of instruction by which they can profit is a problem the answer to which I do not know. If I had to choose between gathering them together at the expense of taking them away from their home or leaving it to their fathers and mothers to do the best they can for them, I think I would leave it to their fathers and mothers. But, where you have a city situation in which it is relatively easy—and we know by experience that it is being done—to gather the children into suitable schools where, there are trained teachers to deal with the particularly difficult problem of educating retarded children, I would suggest to the Minister that he could sleep easier at nights if he took steps forthwith to provide for such children, at least in Dublin and Cork, and then let us go on to the less densely populated areas later to see what the dimensions of the problem may be there and what is the best way of grappling with it.

Now I want to come to Marlborough House. One of the great difficulties about dealing with matters of this kind is that retarded children have no votes. The residents of Marlborough House have no votes and they belong to no associations or do not send resolutions and in the busy life we all lead there is a natural tendency to forget them altogether. I do not suppose the Minister forgets the children in Marlborough House but I cannot forget them. They are constantly on my mind. We are in a most difficult position in regard to them. The children in Marlborough House are the children on remand from the Dublin District Court. So long as they are in the hands of the Garda they are the responsibility of the Minister for Justice. When they are delivered to Marlborough House they become the responsibility of the Minister for Education. I have spent close on 20 years falling between the two stools, the Department of Education and the Department of Justice.

I remember once, when I was a Minister, falling between those two stools. A man stopped me in the street and said he was well nigh in despair because his six-year-old child had been put into Marlboroug House where he knew there was a 14-year-old boy who had been put there that morning for indecently assulting a girl. As he expected there was no provision for segregation, he found it difficult to reconcile himself to his child's continued detention there. As my son at that time happened to be six years of age, I asked myself how I would feel if he had been moved to Marlborough House, under the conditions that I knew obtained there, and so, in a week moment, I fell between the two stools, the Department of Education and the Department of Justice, and not for the first time.

What I want done relates really to what subsequently happens in the court. The Minister for Justice says he cannot do it because he is not responsible for Marlborough House and the Minister for-Education says he cannot do it because he is not interested in what happens in the police courts. The moment children come out of Marlborough House and go into the police courts he is finished with them. The Minister for Justice says that the moment they go into Marlborough House he has finished with them. That is the position but what I want done is quite simple. The Minister for Education could do it, if he wanted to. Once, I very nearly got the Taoiseach to do it when he was Minister for Education. I had him round the corner when he ceased to be Minister for Education and I had to start all over again. I was not so successful the second time.

Children are arraigned before the District Court and I suppose it is frequently very hard in the succinct procedure of these courts to determine precisely why a child does the things children do. Why does a child go out and break every lamp standard in the street in which he lives? Why does he set fire to the sitting-room couch? Why does he do any of the strange things children do? Some of them do things, no doubt, just because they want a "clout", but the plain truth is that children who misbehave and who want a "clout" very rarely find their way into court because the Garda are very patient, humane and prudent in that matter and they will bring the child repeatedly to the parents and recommend that it be rebuked or checked before they dream of arresting it or bringing it before the Children's Court, so that when a child comes before the Children's Court it is pretty safe to assume that its conduct has been long continued and that it is becoming notorious for its fault.

Usually, faced with that situation, if the district justice feels he cannot let the child go, he sends it to Marlborough House for a period on remand. So far as I know, there is no seregation in Marlborough house between the various types of children lodged there. The accommodation caters for children who are in transit between one industrial school and another or in transit from the place where they were committed to an industrial school.

That is the first thing to which I object most strenuosly. The second thing is that there is no provision for psychiatric examination of any kind. I do not believe the district justice knows what he is doing when finally disposing of children in the Children's Court. He has the story as set out by the Garda; he has the assistance of the probation officer but he may be dealing with a grave psychiatric condition which is evidenced by the condition of the child but without some skilled guidance as to the true significance of the events complained of by the Gardaí the district justice is completely at sea. He has to deal with a situation he is not qualified to deal with and prescribe a remedy for a condition, the nature of which he does not understand. Is it unreasonable to ask the Minister for Education to change that situation and do what I suggest?

For a long time in Marlborough House the children would not be taken to Mass and I ask Deputies not to believe that what I am saying is extreme. It took years of agitation to get the children taken to Mass—the theory was that there was nobody to take them. Finally we got that remedied by shouting and roaring in this House and provision was made to take them to Mass. That was regarded as great progress.

All I am asking is that the Minister for Education, whether the Minister for Justice wants it or not, should provide the services of a competent child psychiatrist at Marlborough House and whether the district justice wants it or not, the Minister for Education should furnish a psychiatrist's report on the child committed to his care. There is an excellent body—I think it is the Brothers of Saint John of God—which has an excellent psychiatric department and I have not the slightest doubt that, if asked to do so, they would most willingly provide such a service as a charity. I do not think they should be asked to provide it as a charity but what I am asking is that the Minister for Education should say: "I do not care a fiddle-de-dee what the Minister for Justice or what the district justice wants. If a child is committed to my care on remand I shall ask for a report from a psychiatrist and, before surrendering the child back to the jurisdiction of the court and the Minister for Justice, I shall see that the child is accompanied by an adequate report on its true state of mental and physical health which will enable the courts of justice to do real justice when they finally come to dispose of the children of whom I have been custodian in Marlborough House."

I have great sympathy for the Deputy's concern. I have already taken the initiative in this matter which I hope will produce a satisfactory solution.

I never doubted the Minister's interest in that point. On more than one occasion it has been mentioned that there should be a rural bias in primary education. I do not want to go too far into that but I had procured an agricultural reader for schools. It is in the Department of Agriculture. Would the Minister arrange to have it dug up and ask the national teachers to give it to the children?

Finally there are Parlophone records to teach people Spanish, Greek, French, Italian and every other language known. Would the Department of Education take steps to get a set of Parlophone records to teach Irish because we all know that you can learn French, Italian, Spanish or any Continental language through that módh díreach available through gramophone records.

There used be a set of Irish Parlophone records, but it has gone out of print. I do not know whether the firm would be prepared to do it themselves without assistance from the State. If they are, well and good. If not, will the Minister for Education do something to stir them up and have a set provided? Subject to that, will the Minister bear in mind my proposals for the revial of the Irish language? May I assure him that if he puts them into operation he will go down in history as the best Minister for Education we ever had because he will succeed, and if he does not put them into operation he will not succeed.

Progress reported; Committee to sit again.
Top
Share