I move amendment No. 3:
To substitute for subsection (2) the following:
"(2) The Minister for Finance shall not so exercise the powers conferred by subsection (1) of this section and subsection (1) of section 4 of this Act that—
(a) advances to Aer Lingus under the latter subsection together with the amount, or the aggregate amount, of principal which he may at any one time be liable to pay on foot of any guarantees under subsection (1) of this section for the time being in force in relation to moneys borrowed by Aer Lingus after the commencement of this Act together with the amount of principal (if any) which the Minister for Finance has previously paid on foot of any such guarantees and has not been repaid by Aer Lingus exceeds five million pounds, or
(b) the amount, or the aggregate amount, of principal which he may at any one time be liable to pay on foot of any guarantee under the said subsection (1) (other than a guarantee to which subsection (12) of this section relates) for the time being in force in relation to moneys borrowed by Aer Lingus before the commencement of this Act together with the amount of principal (if any) which the Minister has previously paid on foot of any such guarantees and has not been repaid by Aer Lingus exceeds one million pounds".
This amendment is of exactly the same character. It again provides for the £1 million borrowing by Aer Lingus from the Irish Life Assurance Company in 1957 and this amendment follows on the previous one. There is one change in it, that is, the word "guarantee" appears in the proposed amendment in subsection (2), in line 3, paragraph (b). This word also appears in subsection (3), line 9, and in each case the word should be "guarantees". We are making "guarantee" plural in order that the Bill can be correctly printed.