I raise this matter on the Adjournment with no desire whatsoever to embarrass the Minister or anyone else but because I feel that, in justice, this matter should be discussed here. I have been personally affected by numerous letters, phone calls and calls at my house from parents and students who appear to be genuinely distressed, genuinely worried and genuinely concerned about the standard of this paper. I am satisfied, purely as a layman, from reading the paper and examining it, that the spelling, the printing and the form of the paper are such as to be strange, or likely to be strange, to students sitting for this examination.
The paper is a pass paper. It is designed to cover and to meet the requirements of students who are already weak in Irish. The form of the paper is clearly—and it is now without issue on this ground—acknowledged by all to be strange. I am sure the Minister has looked at the paper. He will see that to a student weak in Irish, there is, even in the spelling, ground for confusion. There is a marked similarity between the Irish "b" and the Irish "d" as it is typed or roneo-ed on this paper. There is a clear ground for confusion as to what is meant by question No. 1, as to what is the obligation upon the candidate for the examination, as to whether he is to answer portion of subquestion (a), (b), and (c) or merely to answer two out of (a), (b), and (c). The confusion is made more manifest when the already frightened and distressed student turns over to see the manner in which question No. 4 is put. I am not saying anything about the standard. I understand from the Minister that the secondary teachers met and considered it and were quite satisfied that the standard itself was not unduly hard or severe but the manner in which the questions were put have led to confusion and the distress which undoubtedly exists.
I just want to say to the Minister, and I say it very sincerely—I do not wish to have any confusion about it— that with a little common sense and toleration, this matter can be overcome, but I do want to suggest to him that in the case of students already weak in Irish, doing an examination which to them represents one of the most important tests they may have to face in their lives, doing a subject which they must pass if they are to get the certificate and being as a result nervous and probably emotionally pent-up by reason of the work they have had to do in preparation for the examination, and meeting a paper of this kind in Irish, with lettering which to many of them—it would not be to me—nowadays may appear strange, in a form of question which undoubtedly is strange, there can be no surprise that many students, particularly girls, broke down in tears. My information is that in a number of centres girl students were unable to remain in the examination hall and left after the required 20 minutes.
It is in these circumstance—I suppose it is unfair of me to suggest that there should be another examination— I do not think that the ground that undoubtedly exists for confusion and for frightening strangeness in this examination paper are such as to entitle me to ask the Minister for an unequivocal assurance now that the strangeness of the paper, the ground for confusion, will be taken into consideration in relation to the marks. It is because I am not clear that the Minister said so in reply to questions today that I have raised this matter on the Adjournment. A clear statement by the Minister along that line is the very least that students still sitting to complete the leaving certificate examination are entitled to. If the Minister gave such an assurance, only good could come from it.
We frequently hear in the Dáil and elsewhere cliches in relation to the language. We talk about instilling a love for the language. This is one way in which it can be done. Certainly, if students sitting for the examination, sitting for any of the certificate examinations—I have heard complaints also about the honours Irish in the intermediate but I do not know sufficient about that to raise it—feel that the examination paper is designed to catch them out and that there is a threat in Irish to their future then nothing but harm to the language can result. It is on that ground that I would ask the Minister to give such an unequivocal assurance. I should like now to yield to Deputy Jones.