One of the primary purposes of this Bill is to end a very blatant piece of discrimination against women which exists at present. It will also effect a general reform of the international aspects of Irish law.
The Bill, if enacted, will update our law in this area and make it better, more simple and easy to understand. The provisions of this Bill conform in general with proposals made by the Law Reform Commission and the action it proposes has been called for by many organisations and private citizens.
The general reform proposed is to abolish domicile as the basis for deciding which legal system will apply to an individual in cases where the individual may be subject to one or more different legal systems and to substitute in its place the test of habitual residence.
The discrimination against women which this Bill will eliminate arises from the concept of the dependent domicile of married women. As our law stands, a man is free to acquire a domicile of his own choice but the domicile of every married woman is automatically that of her husband. A married woman cannot change her domicile of her own volition and if her husband changes his domicile then he will automatically effect a change in her domicile as well. The married woman, in effect, has no say in the matter at all.
In our view the time has come for positive action and accordingly we have prepared this legislation, The Conflict of Laws Reform Bill, 1985, which we are now proposing should be enacted by the Oireachtas. After the Second Stage the Bill will be available for consideration by all interested parties and we will welcome comments on the proposals it contains.
"Domicile" is an artificial legal concept but it is of considerable importance in a number of areas of law. It constitutes a "connecting factor" or link between a person and legal system that will apply to him or her in a specific context. It determines the "personal law" of the individual and determines which legal system is to be applied in his or her case as regards:—
(1) Validity of marriage;
(2) Matrimonial causes, including jurisdiction in and recognition of foreign divorces, legal separations, nullity decrees;
(3) Legitimacy, legitimation and adoption;
(4) Succession to moveable property, and
(5) Taxation.
There are several types of domicile. First, there is the domicile of origin. Every person acquires at birth a domicile of origin. If a person is legitimate, he or she acquires the domicile of the father and otherwise that of the mother. Secondly, there is domicile of choice. Every male and unmarried female of full age is free to acquire a new domicile of choice in substitution for their existing domicile.
Thirdly, there is domicile of dependency. This form of domicile arises in a number of ways, the best known of which is the dependent domicile of the wife to which I already referred. This means that when a women marries, she automatically loses her existing domicile and acquires a domicile of dependency which is that of her husband. Even if both domiciles are the same and her domicile is, therefore, not changed by her marriage, she is henceforth treated as having a domicile by dependency on her husband rather than by reason of the basis, i.e., origin or choice, on which she previously had it.
A domicile of dependency also exists in the cases of unmarried minors. An unmarried minor cannot alter his or her domicile of origin of his or her own volition. However, if the parent from whom the minor acquired the domicile of origin changes his or her domicile then the minor's domicile also changes accordingly. Mentally disordered persons also have domiciles of dependency and are incapable of changing their domicile of their own volition.
In basic terms, the domicile of a person is the country where that person intends to reside permanently or at least indefinitely. It is a highly artificial concept as it is determined exclusively by reference to the intentions of the person regardless of how unrealistic those intentions might be. The factual aspects of the person's life are merely taken into account in order to establish the person's intentions. Thus, family history, where he or she resides, career or business activities, social interests and history are not treated as significant in themselves but are merely regarded as an indication of intentions.
Every person has at any given time one, and only one, domicile. In litigation where domicile is at issue, there is presumption in favour of the continuance of an existing domicile and the onus of proof lies on the party alleging a change. The standard of proof required to establish a change is higher if one is seeking to displace the domicile of origin than a domicile of choice. If a person abandons his or her domicile of choice without acquiring another domicile, then his domicile of origin is revised.
The present law has been criticised on many grounds. Because of its artificial nature, domicile often involves expensive and protracted litigation to determine. It is also a complicated concept not readily understood by lawyers, let alone the public.
The dependent domicile of the married woman was once described by an English Judge as "the last barbarous relic of a wife's servitude". Apart from the blatant denial of equality involved, the present situation can result in serious practical problems for married women. For example, a foreign divorce is only recognised here if it was obtained in the country of domicile of the husband. This means that if an Irish husband deserts his wife, goes to live in England, where he can readily obtain a divorce, establishes an English domicile and then divorces his wife, that divorce will be recognised here whether or not the wife was even consulted.
Such a wife would lose her right to maintenance and succession. If, however, that husband retained his Irish domicile and obtained a divorce in England based on his residence there, then the divorce would not be recognised here even if the wife had consented. In this latter case, the wife, under Irish law, would continue to retain the domicile of the husband, even if she never saw him again, and she would be regarded as incapable of acquiring a domicile of her own choice.
It should also be noted that, as a consequence of this basic discrimination, the domicile of the children of a married couple is always that of the father. This is the case where a wife and child are deserted by the husband before the child is even born. It remains the case even though a wife and children might never have visited, let alone resided in, the country of domicile of the husband.
Other aspects of the present law are also undesirable. For example, there is no logical basis for the rule that the domicile of origin is revived upon losing domicile of choice without acquiring another one. A person who had abandoned his or her domicile of choice without acquiring another domicile of choice might well intend never to return to the country of the domicile of origin and yet that domicile would revive in such circumstances.
Finally, most western countries have abandoned domicile as a connecting factor and this is reflected in various international conventions.
On 17 September 1981, the Law Reform Commission produced a working paper entitled "Domicile and Habitual Residence as Connecting Factors in the Conflict of Laws". In that paper, the commission produced a detailed examination of the basis for selecting the appropriate legal system to apply to any case where more than one such system could be applicable. The commission suggested that domicile be replaced in Irish law by habitual residence. Having invited submissions from interested parties, the commission repeated this view in their final report on the subject which was transmitted to the Government on 14 December 1983.
In selecting "habitual residence" as the test to replace "domicile" the commission had considered but decided against using "nationality" as the new test. In doing so, we feel that the commission were correct. It is true that a person's nationality is usually easy to establish but there are several arguments against nationality as the appropriate test. Specifically, a person will always have a real connection with the place where he or she intends to reside indefinitely or reside habitually. A person might not have any real connection with the country of his nationality. Furthermore, a person can only have one domicile or, by definition, habitually reside in only one country but could have dual nationality.
In addition, the concept of nationality does not take into account federal structures and would not be sufficiently particular to deal with the cases of nationals of political entities comprising several States with different laws, the United States of America being an obvious example.
We also feel that the commission were correct in their decision to select habitual residence as the appropriate test. It is the concept adopted by most international conventions. To ascertain a person's habitual residence involves a much simpler inquiry than to establish domicile. The habitual residence of a person is a factual matter whereas his domicile is purely a legal concept.
The test of habitual residence is also desirable as it does not involve any concept similar to domicile of dependency. The replacement of domicile by habitual residence as the appropriate test or, as lawyers say, "connecting factor", would, therefore, end the discrimination against women to which I have already referred.
It is worth noting that habitual residence has already been adopted as a connecting factor in Irish legislation, in a limited way, in Part 8 of the Succession Act, 1965.
I will now turn to the main implications of the reform proposed in this Bill. The most significant implication is that this reform will necessitate changes as regards the basis on which foreign divorces are recognised under Irish law. As the domicile of dependency of the married woman, which this Bill will abolish, ensures that both spouses are always domiciled in the same country, and also that dual domicile is the only basis on which foreign divorces are now recognised, the fact that a wife is now to be capable of habitually residing in a country different from that in which her husband habitually resides means that new criteria for the recognition under Irish law of foreign divorces are required. Most western countries subscribed to The Hague Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations and it is desirable that in so far as it is compatible with our own domestic law we subscribe to the principles laid down in that international convention.
This whole area was also considered by the Law Reform Commission in their working paper entitled "Recognition of Foreign Divorces and Legal Separations" No. 11 of 1984. A similarly entitled final report — No. 10 of 1985 — was transmitted by the commission to the Government on 17 April 1985.
Here let me interject something I did not have the opportunity of saying today, namely, that the reports of the Law Reform Commission that we got in our post this morning may be the last of such reports if this Government do not mend their ways. I am sure the Chair will be interested to know that the remit of the members of the commission expired in October and since then nobody has been appointed to the commission. We have now an empty shell as a commission. We have a statutory entity called the Law Reform Commission but there is nobody on it. That is indicative of the attitude of this Government towards law reform. In effect, they are prepared to let the Law Reform Commission negative themselves in this way.
Basically, the commission proposed that as regards persons who do not have close connections with this country, the basis of recognition of foreign divorces ought to be that laid down in The Hague convention. Section 12 of this Bill gives effect to that proposal.
In cases involving Irish citizens however, the commission recommended a different rule. If both parties were habitually resident in the country which granted the divorce, then obviously it should be recognised and paragraph (a) of section 11(1) of this Bill so provides.
If, however, only one of the parties was so resident, then the divorce should be recognised only if the other party submitted to the jurisdiction of the foreign court. It can hardly be disputed that if one spouse is resident in Ireland and the other spouse is resident in some foreign country then two legal systems are involved with equal claims to pre-eminence. There is, however, a primary obligation on this House to ensure the welfare of everybody residing in Ireland and, therefore, nobody residing in Ireland should be obliged to submit to the jurisdiction of a foreign court unless they so wish. If, on the other hand, they wish to accept the jurisdiction of that foreign court then there is no good reason in such circumstances why they should not be allowed to do so.
It is also essential that this House should not enact legislation which could be perceived as encouraging the evasion of our domestic law. Accordingly, foreign divorces obtained for the purpose of evading Irish law should not be recognised and a proposal to this effect is also contained in section 11. The section, however, also contains a presumption, until the contrary is shown, that a foreign decree is not obtained for the purpose of evading domestic law. I emphasise this because it is important.
On the whole, this Bill is intended to give effect to the proposals of the Law Reform Commission contained in the two reports to which I have already referred. We have sought, however, to improve upon the recommendations of the commission and feel that this Bill represents such an improvement is a number of respects.
Firstly, the commission suggested that a person's habitual residence be determined having regard to the "centre of his personal, social and economic interests". We feel that the word "centre" is somewhat vague and the "centre" of such interests might be difficult to establish. It is even arguable that a person's personal, social and economic interests might be "centred" in more than one State.
In section 5 of this Bill we propose an alternative formula, namely that habitual residence be determined having regard to the "primary location" of a person's "personal, family, social and economic interests". Basically, we are substituting "primary location" for "centre" in that context. We feel that it is desirable that the family interests be taken into account as well as his personal, social and economic interests.
In their final report on recognition of foreign divorces and legal separations, the commission recommended that the new basis for recognition of such foreign decrees should apply only to divorces obtained after the coming into force of the new law. There are arguments on both sides of this question but having considered the issue we disagree with the commission. The argument against the commission's view in this respect was most succinctly expressed by the English and Scottish Law Commissions, when considering the same question, as follows: "It would be both capricious and anomalous for the law to say that it would recognise a decree if granted today but not if granted tomorrow." Of course, where the question of the validity of a decree has already been decided by the courts the matter should so stand. Section 14 of the Bill so provides.
The Bill is also intended to end other anomalies contained in the present law. With regard to adopted children, the commission found that "the general view is that the domicile of origin of the child is that of his or her natural father or mother." This represents a most unsatisfactory state of affairs as it undermines and runs contrary to the general policy of adoption which is to create a new parent-child relationship. Section 6 (3) of this Bill would place adoptive parents in precisely the same position as natural parents for the purpose of determining the habitual residence of children.
The Bill is also intended to clarify the position as regards the rights to maintenance, succession and financial assistance by the State of a married person resident in this country whose spouse has obtained a foreign divorce not recognised in this country. Section 16 protects the rights of such spouses resident in this country.
The measures proposed in this Bill are long overdue. It is unacceptable that such blatant discrimination against women should still exist under our law in 1985. It is regrettable that we have failed to keep our international law apace with modern developments and reforms. It is unfortunate that until now we have been unable to subscribe to many international conventions.
The primary obligation to legislate rests on the Government of the day, but I believe that it is also open to the Opposition to take initiatives in this area. In preparing and introducing this Bill we are taking such an initiative. It is hoped that the Government will see fit to assist us in ensuring the passage of this Bill, and I assure them that we will consider fully any proposals they might wish to make as regards any of the specific proposals contained in the Bill.
I believe that there is widespread support for this piece of legislation. I believe also that there is a pressing need for much more law reform. There is a great deal that can be and should be done. I sincerely hope that as regards law reform this House, to the greatest extent possible, can go forward in an objective, constructive and progressive way without regard to any party political considerations.
Fianna Fáil wish to see every vestige of discrimination against Irish women that still exists in the Irish legal system removed so that women will have full and complete equality with men before the law. We will direct our efforts consistently towards achieving that objective.
This piece of legislation deals only with one area of the law but it is a particularly blatant instance of discrimination and the Bill represents not a major step, but a significant step in the right direction.