I will come to that. If Deputy Flanagan will take the trouble to read the Minister's speech he will see that he referred on a number of occasions to recommendations of the Law Reform Commission. This Bill is full of sections which have been recommended by the Law Reform Commission. Let us not misrepresent the situation.
Deputy O'Keeffe referred to various constitutional difficulties, as did Deputy Kavanagh, in relation to the amendment of section 43 by section 5 of this Bill. Deputy McCartan by and large answered that criticism. He has given us the benefit of his very considerable experience in this area. My research indicates that the section 43 procedure is very rarely used. Deputy Kavanagh seemed to be under the misapprehension that if section 43 was found unconstitutional because of the King case and related cases, then the entire Bill would be struck down. Of course, we know that is not correct; it would be just a section that would be struck down. If the section is not being used to any great extent anyway, it seems it does not make a great deal of difference. However, let me say in deference to Deputy McCartan and Deputy Kavanagh, in view of the new definition of "receiving" the new offence of handling into which "receiving" has been elevated, and in view of the new mens rea, I wonder if it is really necessary to have this section in the Bill at all.
I join in the Opposition calls to the Minister to look at the Bill again between now and Committee Stage to see if this section could be left out. It is practically never used in practice, and the last thing we want now is the prospect of a constitutional action for a section of the amended receiving legislation which is struck down. I do not think that would be desirable in the general atmosphere that prevails at present.
Deputy Kavanagh condemned this Bill as a very inadequate response and in the next breath he criticised the new mens rea as being too severe. He was talking about men giving excuses about things that fell off the back of lorries as if he wanted a situation whereby that excuse could still be given and a person clearly guilty could walk free because he could not be proved to have knowledge that the property was stolen. Deputy Kavanagh cannot have it both ways. He cannot say this legislation is a very inadequate response to what he perceives as a serious problem and, at the same time, criticise the Government for trying to expand the mens rea to bring more of these people within the ambit of the criminal law.
Deputy Kavanagh was also under the misapprehension that the sort of offences being dealt with here have some sort of physical implication, that there must be some sort of physical handling of the goods. It is quite clear that is not correct. Even a person making a telephone call can be convicted of handling under this section as drafted. Deputy McCartan gave us the benefit of his long experience in this area and I listened to him with interest. He told me a great deal I did not know. I thank him for his contribution which, however, I think was marred by one rather silly suggestion, the one which has been adverted to by Deputy Flanagan, namely, that the Government were trying to pull a political stroke or execute a political manoeuvre by falling back on their own Bill which was introduced in Opposition rather than following more closely the recommendations of the Law Reform Commission. Deputy McCartan and I and everybody in this House knows that Governments and politicians only pull political strokes when they have something to gain from it. What have we to gain as a party or as a Government from executing a manoeuvre to the effect that we are falling back on our own legislation which the Government of the time did not implement? If in doing that we are introducing legislation which will not put more receivers behind bars I can assure the House we will lose rather than gain. The real political gain, if there is to be a political gain will be legislation which will combat the handling of stolen property much more effectively and be seen to do so.
I agree with Deputy McCartan that it is a pity the Law Reform Commission did not consider the whole area of theft law. For Deputy McCartan's information I can tell him I made inquiries and I was told that the Law Reform Commission are now looking at the area of theft law and they hope to have a report shortly, and we welcome that. I am not saying that I would recommend an approach to amend or to update theft law which would follow too closely on the English Theft Act, 1968, because the case law and the academic writings on the English Theft Act, 1968, illustrate that grave mistakes were made in the drafting of that legislation. I will advert to them briefly even though it is not strictly within my brief.
The situation for the past two decades is that we have been exposed to a diet of particularly horrendous offences against the person, some of those have been terrorist-related, the effect of which has been to immunise people and make them soft on larceny. An offence against property is not as sensational, newsworthy or as dramatic as some of the offences against the person which we hear and read about every day. In our more sympathetic attitude towards larceny and thieves we seem to overlook the fact that many larcenies and theft offences are committed with great violence and intimidation.
We had an epidemic of crime in Limerick during the months of August and September which involved a gang of young thugs from Limerick city going ten, 15 and 20 miles out the country and terrorising elderly defenceless people in their own homes. One case involved a man over 70 years of age who was detained for eight hours and constantly tortured and physically assaulted during the course of theft. I had another case, a few miles from where I live, of a publican who has a small pub in a remote rural area and who suffered a stroke during September. One of these roving gangs learned of his stroke and raided his premises on average three times a week in September. In both cases, those people had a ready market, in the sense of receivers to whom they could pass on the property. If they did not have that market they would not have been out terrorising, beating and intimidating in the first place. It is incumbent on us as a Legislature to take this on board and try to do something about updating and improving the law with a view to securing convictions in this type of case. The wife of that publican came to see me and I said to her: "You are living in a house beside the pub, why do you leave stock in the premises at night when it is possible to remove it?" Her reply was: "We have to leave something for them, otherwise they might get angry and come in and attack us in our own home". If that is the situation that prevails in this country in this day and age no Minister for Justice could move soon enough to try to correct it in some way.
Sometimes we hear sociological, economic justifications for criminals. I would go along with those to some extent. There is no doubt that deprivation and alienation are some of the reasons for crime. I am acquainted with many people who have been convicted of crimes of larceny and even crimes of receiving and if they came from a different background if they had more advantages or fewer disadvantages, perhaps they would not have been before the courts in the first place. No such sociological or economic justifications can be advanced for the vast majority of receivers who, as Deputy McCartan has rightly said, come from the better classes, the middle class section of society. It is a correct approach by the Legislature, despite what Deputy McCartan has said, to send out a clear signal today that we regard receiving as more heinous than ordinary crime. The interpretation of the legislation is not that higher penalties must be imposed on receivers, than on ordinary criminals. The maximum penalty for a receiver or a handler, as he will now be, is 14 years under this legislation. The maximum penalty for an ordinary thief will be ten years. It is no harm to send out the signal that we recognise that many blameworthy, guilty receivers have walked away because of the difficulty of proof resulting from the courts' interpretation of the Larceny Act, 1916, that we are now getting serious about it, that we regard receiving as a particularly heinous crime, and that a lot of crime — I am not saying half of the crimes or most crimes of larceny — would not take place if there was not a ready market in the shape of receivers to take the goods on board. I take Deputy McCartan's point and I agree with it. It is ridiculous to say that if you had no receivers you would not have any thieves. One has only to state that proposition to see how ridiculous it is. Deputy McCartan, Deputy Flanagan and Deputy Ahern have their experiences but my experience is that many people would not be before the courts for crimes of larceny and burglary or whatever unless there was a ready available market there to receive the goods that have been stolen. Deputy McCartan spoke at length about the necessity for updating the larceny law as a whole. I was glad to learn that the Law Reform Commission are looking at that at present and I hope they report quickly. The experience of some people seems to suggest that the Larceny Act, 1916, represents a better model for this country than something akin to the UK Theft Act, 1968. I am not one of those people. I think the law would need to be updated but I am not saying that the 1968 Act is perfect.
The new scheme in the UK Theft Act, 1968, provided the offence of theft for dishonest appropriations. It also provided a series of offences which involved obtaining by deception. The offence of theft in the United Kingdom Theft Act, 1968, replaced the old rules and substituted the concept of dishonest appropriation which embraces a wider range of conduct in taking and carrying away which is an essential part of the actus reus of larceny under the 1916 Act. Its implementation has not been without problems and difficulties and it has not been uncontroversial.
I will mention a number of cases without going into detail, for the purpose of the record. Anyone who wants to refer to them will see them as illustrating the point I am making, particularly in relation to the difficulties encountered by the courts with the concepts of appropriation and dishonesty. I refer to the case of The Crown v. Feeley, 1973, Queens Bench, 530, the Crown v. McIvor, 1982, I All England Reports, 491, The Crown v. Ghosh, 1982, Queens Bench, 1053. Anyone who takes the trouble to read the House of Lords judgment in the case of the Crown v. Morris, 1983, III All England Reports, 294, will be almost dizzy with the gyrations into which the House of Lords had to go in dealing with those concepts of dishonesty and appropriation. Part of that is relevant to this Bill because the concept of dishonesty has been introduced to this Bill in the new mens rea of handling.
On the other hand, there is no doubt that the 1968 Theft Act in the United Kingdom catches some very undesirable activity, the criminal status of which is uncertain under the law of this country. There is an interesting case called The Attorney General's Reference, 1984, 2 All England Reports, 216, which deals with a case of people who had been involved in property development, who were the sole shareholders in a number of property development companies, ripped off those companies in the sense that they took money out of the bank accounts of those companies, leaving suppliers of building materials, etc. stranded. That sort of activity could not be criminally committed here. It is punishable in the United Kingdom even though the memorandum and articles of association of the relevant companies allowed people to draw money from the bank account as they wished and without an explanation to anybody.
It is evident that the 1916 Act needs to be updated immediately in some very obvious areas. For instance, section 7 of that Act refers to "any of His Majesty's estates, palaces and houses". "His Majesty" does not have any estates, palaces or houses in this country now. However, there is a serious legal problem as references to the Crown cannot be assumed to have been adapted here, either expressly or by implication, because the case of Byrne v. Ireland, 1972, Irish Reports, 241, is authority for the proposition that in constitutional theory the State is not the successor of the crown.
The 1916 legislation, to which Deputy McCartan adverted, is drafted in a rather verbose style which reflects the sort of drafting common in the last century and certainly does not reflect contemporary drafting style. The 1916 Act provided widely different maximum penalties for different types of offences which reflected the values and views of a bygone age. A person who stole a will, for instance, could get a maximum of life imprisonment whereas a person who stole documents of title to property received the comparatively minor maximum penalty of five years. I welcome the change brought about by the Minister in sections 3 and 9 of this Bill. Section 3 provides that there will be a new offence of handling for which there will be a maximum penalty of 14 years. Section 9 provides for a maximum sentence of ten years for all larcenies referred to in the Bill.
Section 2 deals with possession of housebreaking implements, etc. and provides for a maximum penalty of five years on the first conviction and ten years on subsequent and other convictions. The legal difficulty with the 1916 Larceny Act is twofold. First, the accused had to have knowledge that the property he received was stolen. That had to be proved beyond a reasonable doubt. The second difficulty related to having to prove that he received the property. To say that somebody received something means that it came into their possession. Possession is a nebulous and elusive concept and a great deal of the difficulty in proving a case under this 1916 legislation related to possession. I say that for a reason which will become evident. When hearing cases brought under the 1916 legislation the courts had to consider at length the extent to which the alleged receiver had to be conscious of the fact that stolen goods were in his possession, under his control or in a place where he could get at them. A distinction was drawn in cases such as the Attorney General v. Kelly in 1953 between actual and constructive possession, a distinction which increases rather than reduced the difficulties. The courts had to consider questions such as whether goods in the possession of somebody over whom the defendant had control were actually in the possession of the defendant. I am talking about cases such as the Crown v. Wiley (1850) and the Attorney General v. Nugent and Byrne (1964) Irish Law Times 139.
All the difficulties relating to the actus reus of receiving stolen property have been swept away by the new offence of handling but the concept of possession has been retained in this legislation. Section 7 (2) says that where goods have come back into the possession of the original owner or into the possession of his agent or somebody in lawful authority, a person accused of handling those goods shall not be guilty if, before the act of handling is proved, they have come back into the possession of the other person. This represented the common law up to now so the difficulties experienced by the courts in cases like the Crown v. Vilensty, (1892), 2 Queen's Bench, 597, and the Crown v. King (1938), 2 All England Reports, 662, will continue.
The Law Reform Commission referred in detail to those cases and they have illustrated that they give rise to great conceptual difficulties and uncertainty in the law. The Minister should have a chat with his parliamentary draftsman to see if we can arrive at a situation covered by section 7 (iii) without resurrecting or perpetuating all those difficulties. The concept of possession again arises in section 5 (1) (a) which replaced the old section 43. However, that need not concern us. I am concerned about section 7 (3).
I referred to maximum sentences and I welcomed them for the reasons I stated. I note that the Law Reform Commission in paragraph 151, page 110, of their report recommend that provision should be included for compensating victims and it is disappointing that it is not included in this legislation. I ask the Minister to include a section dealing with compensation.
Section 2 of the new Bill is intended to update the law on possession of certain housebreaking implements. There is a great deal in the section which I do not understand. I agree that something like that is necessary because the only alternative to having a section which specifically provides for that would be to charge somebody with attempted burglary. Usually a person in possession of house-breaking implements could not be convicted of attempted burglary because it would be at too early a stage; the mere possession of the housebreaking implements would not lead to the conclusion of an attempted burglary unless he was found with the implements at the premises in question and perhaps actually beginning the process of burglary. I agree that something should be done to prevent people having housebreaking implements. There should be a specific offence to punish the possession of house-breaking implements because people who have those types of things in their possession clearly are morally blameworthy and should be made criminally blameworthy also.
I do not understand precisely what the provisions of section 2 intend to achieve. For example, section 2 (1) states that a person will be guilty if found in possession, away from his place of abode, of any article for use in the course of or in connection with a burglary. Section 2 (2) states that a person who is found in possession of any article made or adapted for use in the course of or in connection with a burglary shall be guilty of an offence. First of all, I do not see the reason for two different subsections here. I do not know how one can distinguish one from the other. Are the provisions of subsection (2) intended to cover a person who is in possession of those implements at home? Why is the defence of lawful authority or reasonable excuse given in subsection (2) when it is not given in subsection (1)? It appears to me that a person who is charged under the provisions of subsection (1) — and who advances the defence of lawful authority or reasonable excuse — will be able to do so anyway. That type of argument can be advanced to disprove mens rea, or to establish a reasonable doubt as to guilt. I do not understand the need for the two subsections. I do not know what they are trying to achieve. Certainly it is not clear to me that the provisions of subsection (2) are intended to deal with different circumstances from those obtaining under the provisions of subsection (1). I do not know why a specific defence was written into subsection (2) which arises by implementation anyway under the provisions of subsection (1). Perhaps the Minister would deal with that when replying.
The question has often arisen before the courts as to whether it was an offence to receive the proceeds of stolen property. In other words, if a thief stole property, sold that property and handed on the cash to a receiver, in those circumstances would the receiver be guilty? That is a question that exercised the minds of the courts. As far as I can understand it, there appears to be a conflict between the judicial position in Ireland and that in the United Kingdom on this matter. The Law Reform Commission and a number of textbooks on this subject referred to the case of the Attorney General v. Farnan, 1933, 67 Irish Law Times Reports 208 as authority for the proposition that receiving the proceeds of stolen property would not be an offence. I do not know whether that is the latest word from the Irish courts on this subject. If it is, clearly it is wrong because it flies in the face of having precise terms of the definition of property in the 1916 Act. On the other hand, in the United Kingdom — in the case of D'Andrea v. Woods, 1953 II All England Reports 1028 — the opposite was decided.
The Law Reform Commission, on page 11 of their report referred to this case. I will read the section for the benefit of the House:
In this case a number of savings stamps were stolen and converted for their cash value. Some of the Bank of England notes received from them were handed to the appeleant who knew that they were part of the proceeds of the theft in conversion of the stamps. The Queen's Bench Division had no hesitation in upholding a conviction for receiving. Lord Chief Justice Goddard is quoted as saying
Obviously the act was contemplating the theft of property which was then changed into some other property or into money and that money being used to buy something else. It is quite sufficient to say here, without going further, that this money falls exactly into the definition of property converted or exchanged. As the appellant knew that these notes had been acquired by theft he was properly convicted.
The Lord Chief Justice there was interpreting the provisions of section 46 (1) of the 1916 Act.
In the explanatory memorandum accompanying this Bill it is said that section 7 (2) replaces a provision in the definition of "property" at section 46 (1) of the 1916 Act which appears to have the effect of making the offence of receiving apply to any property derived, however remotely, from the original stolen property. That would indicate to me that the Legislature in this country were doing something to confine the definition of "property" set out in section 46 (1) of the 1916 Act, that they were attempting to confine the definition to property directly derived from the stolen property. If that was their intention — and that is my understanding from a reading of the explanatory memorandum — then they have made a bad job of it.
The wording of section 7 (2), particularly the use of the words "directly or indirectly" appears to me to bring about a situation exactly similar to that envisaged in section 46 (1) of the 1916 Act. I happen to believe that section 46 (1) of the 1916 Act should have been repeated, should have been inserted in Irish legislation, that it is proper and correct that the proceeds of stolen property, no matter how often laundered, coming into the possession of a receiver — if he has the mens rea set out in section 3, that he knows or believes they represented directly or indirectly stolen property, should render him liable to conviction, that he is a proper person to be convicted. Why are we changing the wording of section 46 (1) of the 1916 Act expressly in our explanatory memorandum to confine the circumstances more directly and, at the same time, doing something which brings about the same result as the provisions of section 46 (1) of the 1916 Act? That is my interpretation. If somebody else can advance another I shall be delighted to hear it.
Section 7 (4) of this Bill introduces a new definition of stolen property, that is the property that has to be handled in order to give rise to an offence under the provisions of this Bill. The provisions of the 1916 Act covered property which was stolen or obtained in any way whatsoever under circumstances which amounted to a felony or a misdemeanour, that is section 33 (1) of the 1916 Act. The Irish Bill does not follow that definition. It defines stolen property in a fairly specific way.
I wonder if the approach adopted in the Bill before the House omits some property which was wrongly acquired, or acquired otherwise than in the various ways set out in the section. I think it does. For instance, the section does not cover property which has been smuggled or which has been the subject of a customs offence. It is only right that the guilty, dishonest receipt of that sort of property should be criminally punishable. I would ask the Minister to take a further look at this definition of stolen property. It is my belief that the definition contained in the 1916 Act was preferable. Difficulties have arisen in relation to the definition of stolen property in the 1916 Act, in that if a person is accused of the felony of receiving stolen property, then the prosecution would have to establish that the original theft was a felony. If they established only that the original theft was a misdemeanour then the accused receiver would not be guilty. With a slight alteration in the wording the approach adopted in the 1916 Act was preferable.
I welcome the provisions of section 7 (1). By a curious anomaly in the law property stolen anywhere outside the Republic and received within the Republic could be the subject of a prosecution for receiving unless that property was stolen in the United Kingdom, and by the United Kingdom I mean the United Kingdom mainland. If the property had been stolen in Northern Ireland a successful prosecution could be brought here but because of the Supreme Court's interpretation of the adaption of enactive legislation, property stolen within the United Kingdom could not be the subject of a prosecution here. That was a clear anomaly in the law that is dealt with in section 7(1).
I have one brief query on the interpretation of the provisions of section 7 (1). The subsection states that an offence will be committed if property is handled here which was acquired in a way which amounted to an offence where and at the time the property was stolen. Circumstances can arise — and I know of one that arose from practical experience in recent years — in which the actual acquisition of the property, the act by which the property was acquired, had ceased to be an offence at the time it was handled here. What is the position in such circumstances? I should like the Minister to advert to that when replying.
The provisions of section 3 of this Bill introduces a new mens rea for the new offence of handling. These provisions are based on section 22 of the Theft Act of 1968 but is subdivided to overcome certain procedural difficulties set out in the report of the Law Reform Commission, page 60, lest anybody might think we had not carefully considered their recommendations. We are following their suggestions here in relation to that part of section 3.
The concept of the offence of handling is so widely defined that if one is to read it strictly it covers certain things that are physically impossible to do. I wonder is "handling" is the right word. Perhaps "dealing in stolen property" would be a better phrase to use. If we are to use the word "handling" we should make it absolutely clear that it does not imply just physical touching, because under this Bill even the making of a telephone call or the sending of a letter can constitute handling in relation to conveying an instruction where to deposit stolen property.
Much has been made of the concept of "knowing or believing". "Believing" was a word used in section 22 of the 1968 Act. Deputy O'Keeffe referred to the Law Reform Commission reservations about the use of the word "believing". The Law Reform Commission adverted to the fact that the use of the word "believing" in the 1968 English Act was unfortunate. The difficulties in trying to expand mens rea by the use of the word “believing” were starkly illustrated after a number of court cases in the UK. The Law Reform Commission referred to the case of the Crown v. Moys (1984) 79 Court of Criminal Appeal, 72. For the purpose of the debate I will briefly read the facts of this case from the Law Reform Commission Report at page 60. In that case the trial judge told the jury:
... that strong suspicion coupled with a deliberate shutting of the eyes was not merely an alternative to but equivalent to belief.
The Court of Appeal held that this was not correct and quoted an extract from the judgment of Lord Chief Justice Lane who said:
The question is a subjective one and it must be proved that the defendant was aware of the theft or that he believed the goods to be stolen. Suspicion that they were stolen, even coupled with the fact that he shut his eyes in the circumstances, is not enough although those matters may be taken into account by a jury when deciding whether or not the necessary knowledge or belief existed.
That illustrates that the attitude of UK courts was that belief was something akin to actual knowledge. The Law Reform Commission in order to get around this diffitulty and ensure that cases like that would be decided differently here, recommended that the criterion for guilt should be actual knowledge or recklessness. The legislation does not go that far. The approach adopted by the parliamentary draftsman here was to give a fairly detailed definition of "belief". The definition of "belief" given in section 3 is quite clearly designed to bring suspicion within the ambit of mens rea for the purposes of this offence, but does it actually do so as well as it could otherwise be done?
Section 3 of this Bill inserting new section 33 (2) (c) says that a person shall be taken to have believed that a property was stolen if he thinks that such property was probably stolen. That could be tidied up. It represents some sort of compromise between the English Act of 1968 and the recommendation of the Law Reform Commission, and it will be inadequate.
The concept of "recklessness" which the Law Reform Commission recommend is not an easy one. One can find any amount of academic writing or judicial reasoning about the meaning of "recklessness", but it is a safer, more direct and simpler criterion than saying "belief includes thinking that something was probably stolen". The more case law I read in this area, the more it becomes clear to me how complicated is the law and the easier it is for guilty people to walk free. We are not justified in adding layers of definitions and words to mens rea. The law in this area should be kept as clear and simple as possible. The Law Reform Commission recommendation is not perfect but on balance it is better than defining “belief” as including thinking that property was probably stolen.
There are some very simple sections under the 1968 Act and people who were charged under some of those sections walked away scot free because it was held by the superior courts that the direction given by the trial judge was inadequate. I can imagine some of the directions that will be given here by trial judges when this thing starts to operate.
I do not know what the word "probably" adds to the situation. If we say "believing includes thinking" the use of the word "includes" indicates that believing, something is more than actually thinking, so by saying it "includes thinking" we are widening it anyway. It represents an inadequate compromise between the difficulties encountered in the use of the word "belief" in section 22 of the 1968 Act and the recommendation of the Law Reform Commission. I assume that what the legislature here intends is to bring suspicion within the ambit of mens rea, and I presume that the parliamentary draftsman feels that defining “belief” in this way, together with the shift in the evidential burden in section 33 (2) (b), will bring suspicion within the ambit of mens rea for this new offence of handling. I hope it does but it could have been done more simply following the recommendations of the Law Reform Commission.
A question that has arisen from time to time, particularly before the court in the UK, relates to attempted receiving. In the case of Haughton Smith (1975), Appeal Cases 476, the House of Lords in the UK held that goods had to be stolen, that it had to be established that goods were stolen in order to get a conviction for receiving and that if the goods were not stolen the accused could not be convicted of attempted receiving on the basis that one cannot attempt to do the impossible, that one cannot attempt to receive stolen goods if they have not been stolen in the first place.
The UK legislation in the Criminal Appeal Act, 1981, allowed prosecutions to take place for attempted handling where the person believed the goods had been stolen and that belief turned out to be false. Something similar should be enacted here. Perhaps the Minister wishes to wait for a general review of the law of larceny, but it is something that might be more properly considered in conjunction with this, because we are dealing specifically here with receiving/ handling.
In relation to the new mens rea in section 3, to be convicted of handling a person either has to receive the property, undertake or assist in its retention, removal, disposal, etc, or arrange to do any of these things dishonestly. Looking at this as objectively as I can I believe that if somebody receives property and knows it to be stolen he is acting dishonestly anyway. If he receives property and believes, within the terms of the definition of belief here, that it is stolen he is acting dishonestly. I do not think there is a necessity to add this new element of dishonesty into mens rea. I have already referred to United Kingdom case law where the concept of dishonesty has given rise to great difficulty in practice. I heartily congratulate the Minister on bringing in this legislation to deal with a specific problem in the law, but my experience is that the shorter and simpler we keep it the better. If it is too complicated and if there are too many layers of proof in regard to mens rea the inevitable result will be that guilty people will walk free. I would ask the Minister to consider that.
Another question that has arisen before the courts is whether the accused person, in order to be convicted under the 1916 Act, must know or believe that the property was stolen at the time he received it. That belief is essential under the 1916 Act and the Law Reform Commission quote various cases in support of it. I wonder what the position will be now and I would like the Minister to advert to that when he is replying. If the receiver or the handler of the stolen property is innocent and later decides to dishonestly misappropriate the property, what will be the position now? My own view is that if he has been charged for handling or receiving he can now, as a result of section 8 (2) of this Bill, be convicted of larceny but I would like the Minister to confirm that that is the case.
Deputy McCartan referred to the fact that the new section 33 (2) (b), introduced by section 3, shifts the burden of proof on to the accused and he was concerned that that might have constitutional implications. I do not agree that it has shifted the burden. My understanding is that the traditional position will remain. The burden will be on the prosecution from start to finish to prove their case. What is shifted here is the evidential burden. If the prosecution can provide evidence, firstly, that the property was stolen, secondly that it was handled, thirdly, that all the circumstances are suspicious and fourthly that the accused does not have a reasonable explanation, the court can come to the conclusion that the person guiltily or with mens rea handled that property.
The Law Reform Commission referred to the case of The People v. Oglesby, 1966. What the Minister is doing in this subsection is putting that in statutory form. That case and the decision of the Court of Criminal Appeal represent a good, sound, comprehensive statement of the law. It is right and proper that it should be put into statutory form and I compliment the Minister on so doing — at least that is my understanding of what he is doing and I think that circumstances will bear that out.
Section 8 allows the court to bring an alternative verdict when a person accused of handling is being tried and it becomes clear during the course of the trial that he is guilty of one of the larceny offences or vice versa. That gets over some of the difficulties set out in the Law Reform Commission report, again lest it be thought that the Minister did not take into account what the Law Reform Commission said.
The Criminal Justice Act, 1984, which was debated at length in this House, states in section 16 that where a member of the Garda has reasonable grounds for believing that an offence consisting of the stealing, fraudulent conversion, embezzlement or unlawful obtaining or receiving of money or other property is being committed, then certain action will be taken. I wonder should the wording be amended to read "receiving or handling" to take account of the fact that the law on receiving is now being updated?
Deputy McCartan lamented the fact that the law has not been updated since 1916. I want to repeat what I have said on a number of occasions, that the 1968 Theft Act in the UK is not a very good model to follow. We will have to build legislation on larceny from the ground up. I am not in favour of this trend of slavishly following British legislation because it has proved again and again to be wrong and costly. We have been debating Committee Stage of the Companies Bill, one part of which deals with loans to directors. In the Bill as originally brought into this House in 1987, the 1986 English legislation was repeated word for word and it was a total absurdity. It was a total absurdity in England and we imported it, warts and all. When that became clear the Minister at the time, Deputy Burke, in fairness to him, took the legislation back to the Irish parliamentary draftsman who reconstructed it and made it comprehensible and proper legislation.
I would make a number of suggestions to the Law Reform Commission in their present consideration of the general law on theft. There are some forms of dishonest debt evasion that should clearly be criminalised because the civil law is not sufficient to deal with them. When people evade their debts and there is a clear intention on their part to do so right from the beginning that should be criminalised. The question of dishonest acquisition of services or labour should also be criminalised. Section 13 of the Debtors Act (Ireland), 1872, goes part of the way to solving this problem but it is very inadequate and the law in that regard will have to be updated when introducing new theft law here.
The unauthorised use of credit cards and cheque cards is something that has also given rise to great difficulty in practice. It has been suggested that in a limited number of cases it might amount to a false pretence, but again that is an area that will have to be updated and clearly and comprehensively dealt with.
Deputy McCartan and others spoke about computer fraud. Given the difficulty in establishing the old concepts of taking, obtaining or conversion, surely special provision is necessary to deal with this prevalent and growing area of crime.
I do not want the Minister to take anything I said as being critical of him personally. Nobody has a monopoly on wisdom, not the Minister for Justice, myself, the Law Reform Commission or the English legislators. I welcome this Bill. It goes some way towards solving a very real legal problem, a problem of proof, of convicting people who are providing a market for property stolen by thieves, and that is good. There could be a number of improvements in the legislation as drafted. I know the Minister Deputy Burke, and I know his record. I congratulated him at the outset. He has an excellent record in every Department in which he has served and I know that with this record and with his openminded approach to legislation, he will be prepared to listen to a reasonable case when Committee Stage is debated here.