Skip to main content
Normal View

Dáil Éireann debate -
Thursday, 9 Oct 1997

Vol. 481 No. 3

Adjournment Debate. - Ballyvourney (Cork) College.

I thank you, a Leas-Cheann Comhairle, for allowing me to raise this matter which is of considerable interest to the local community. Coláiste Íosagáin is for sale. This major landmark on the Cork-Killarney road, midway between Ballyvourney and Ballymakeera, was familiar to many people throughout Munster and further afield as an educational establishment up to its closure in 1989. Since then, regrettably, it has remained vacant and is now being offered for sale. I am anxious, as is the local community, that the Department of Arts, Heritage, Gaeltacht and the Islands will sanction a request received from Údarás na Gaeltachta to allow it buy the property and proceed with its development with maximum benefit for the local community. If that request is not sanctioned further dereliction of the property is inevitable and soon the magnificent former college may deteriorate beyond repair. That would be a national loss as the college has links with the development of our education system going back almost to the foundation of the State.

The college, together with 40 acres of land, is being offered for sale. These lands adjoin the industrial estate owned by Údarás na Gaeltachta and would provide for a perfectly logical expansion by Údarás na Gaeltachta as its present lands leave no room for further industrial expansion. There is considerable local community interest in the future of Coláiste Íosagáin and support for the proposal by Údarás na Gaeltachta to purchase the college. Consultants have been engaged in recent times at the behest of Údarás na Gaeltachta and the local community to determine the development potential of the property and there is widespread optimism about its commercial viability.

I am not privy to the deliberations of the consultants, but on numerous occasions in the past I visited this issue with regard to the enormous potential of the site. I still believe the premises could be used as an educational facility, most likely with considerable potential for post-graduate third level courses. Situated as it is in the heart of the Muskerry Gaeltacht, cultural tourism and the revival of interest in the Irish language also offer interesting options for its future use. The asking price for the site is approximately £500,000. For a site with such enormous potential, that is a pittance. I ask the Minister to give favourable consideration to the request by Údarás na Gaeltachta.

Ba mhaith liom buíochas a ghlacadh leis an Teachta Creed as ucht na ceiste seo a thógáil liom. Mar is eol don Teachta tógadh an cinneadh seo ag cruinniú d'Údarás na Gaeltachta ar 7 Deireadh Fómhair. D'aontaigh an tÚdarás, faoi réir cead an Aire Ealaíon, Oidhreachta, Gaeltachta agus Oileán, talamh agus foirgneamh IárCholáiste Íosagáin a cheannach ar phraghas nach mó ná suim áirithe nach bhfuil ar intinn agam a lua go poiblí ag an bpointe seo ar chúiseanna a bheadh intuigthe don Teachta.

I ráiteas nuachta a d'éisigh an tÚdarás inné dúradh go n-aithíonn an tÚdarás gur acmhainn straitéiseach í an Coláiste, agus a ghabhann leis, de bhuanú agus d'fhorbairt an cheantair Ghaeltachta seo ó thaobh eacnamaíochta, pobail agus cultúrtha de; agus dá réir sin, go bhfuil sé beartaithe ag an Údarás a dhul i gcomhairle láithreach leis an Roinn Ealaíon, Oidhreachta, Gaeltachta agus Oileán le cead an Aire a fháil chun cibé céimeanna is gá a ghlacadh le cinntiú go n-úsáidfear an acmhainn seo mar áis chun forbairt phobail Ghaeltachta Mhuscraí a bhuanú sa todhchaí.

Beidh ar mo Roinnse an togra a scrúdú anois i gcomhairle leis an Údarás d'fhonn moladh a chur faoi mo bhráid go luath glacadh nó gan glacadh le cinneadh an Údaráis sa chás. Mar chuid den scrúdú sin caithfear an úsáid a bhainfeadh an tÚdarás as an maoin agus an teacht isteach ar infheisíocht an Stáit sa chás a chur san áireamh agus a bhreithniú go cúramach — ní hamháin an teacht isteach ar an tsuim a bheadh ag teastáil chun an mhaoin a cheannach ach ar an tsuim a bheadh de dhíth chun í a fhorbairt chomh maith. Caithfear deimhin a dhéanamh de go mbeidh luach a chuid airgid á fháil ag an Stát as an gcaiteachas.

Beidh mé ag brú go gcuirfear an scrúdú seo ar an mholadh ar bun sa Roinn chomh luath agus is féidir, ach go dtí go mbeidh sé sin déanta agus an t-eolas ar fad curtha ar fáil, tuigfidh an Teachta nach bhféadfar cinneadh a dhéanamh. Tuigim spéis an Teachta sa mholadh seo agus is féidir leis bheith dearfa go ndéanfar an cás seo a scrúdú go mion agus go géar agus go ndéanfar cinneadh chomh luath agus is féidir.

The Dáil adjourned at 4.30 p.m. until 2.30 p.m. on Tuesday, 14 October 1997.

Top
Share