Skip to main content
Normal View

Dáil Éireann debate -
Tuesday, 1 Apr 2003

Vol. 564 No. 1

Written Answers - Road Safety.

Trevor Sargent

Question:

244 D'fhiafraigh Mr. Sargent den Aire Iompair an nglacann sé leis gur gá go mbeidh an litriú ceart ar chomharthaí Gaeilge na Gaeltachta agus sa Ghalltacht agus go bhfuil an saineolas ag a Roinn chuige seo agus go bhfuil easpa smachta i dtaobh na ceiste seo le feiceáil go forleathan faoi láthair. [8348/03]

The road traffic Acts provide the legislative basis for the determination and provision of traffic signs. In particular, the Acts provide that responsibility for the provision of traffic signs is vested in road authorities and regulations made under the Acts determine the range of signs that fall within the general parameters and categorisation of traffic signs established in the Acts. These include directional traffic signs.

The current policy on directional signs in respect of places in Gaeltacht areas was established through regulations made in 1970. The regulations provided that in an area determined to be a Gaeltacht area, the names of places in such an area must be shown in Irish only. The general policy in relation to the use of Irish and English text is set out in the traffic signs manual, which was published in 1996. A copy of the manual is available in the Oireachtas Library.

The manual presents clear instructions to road authorities that they must ensure that that the correct forms and spelling of place-names are used on traffic signs. To ensure that this policy is pursued, road authorities are specifically requested to consult with the Place-Names (Irish Forms) (No. 1) (Postal Towns) Order 1975 (S.I. No. 133 of 1975); or if the place-name is not included in the place-names order, to consult the Gazetteer of Ireland. This was published in 1989 by the place-names branch of the Ordnance Survey and provides a bilingual list of the principal geographical names of Ireland.
Where the correct Irish form of a place-name is not provided in either of the publications referred to, road authorities should consult with, and obtain advice from, An Coimisiún Logainmneacha. However, before consulting with An Coimisiún, road authorities are advised to ascertain through local consultation whether specific place-names have a particular local significance or what traditional local usage may exist.
Top
Share