Skip to main content
Normal View

Seanad Éireann debate -
Wednesday, 21 Jun 2000

Vol. 163 No. 20

Adjournment Matters. - Superannuation Entitlements.

Baineann an scéal atá agam anocht le múinteoir atá ag múineadh i scoil Dhún Chaoin ó 1970. Cé go bhfuil Dún Chaoin i gceartlár na Gaeltachta, dúnadh an scoil an bhliain sin mar go raibh sé mar pholasaí ag an Roinn ag an am nach mbeadh scoileanna beaga acu tríd an tír. Chuir tuismitheoirí na háite go mór i gcoinne dúnadh na scoile. There was a public outcry in the early 1970s when the school in Dunquin in west Kerry was closed down by the Department in pursuance of its policy of closing small rural schools. The school was of great importance. The children of Peig and the families of many famous writers attended it. Many groups of scholars came to the school to learn about the Irish language. In our era, Dunquin and the surrounding area was considered as a foinse na Gaeilge. Is deacair cuimhneamh ar aon áit eile sa tír go mbeadh an méid sin Gaeilge agus cultúr na tíre sáite ann.

Without a shadow of doubt, it represented a microcosm of Irish society, fiú féin i measc Gaeltachtaí na tíre. There are very few places in Ireland like Dunquin. It is the place where the remaining families who left the Blasket Islands in 1953 settled, in this small, barren outcrop of the Dingle peninsula. Irish was the language of the community and the school. When I was a teenager I spent several weeks each summer in Dunquin, even though it was not far from where I was reared. I have a great interest in the area.

Dúnadh an scoil mar go raibh sé mar pholasaí an uair sin scoileanna beaga tuaithe a dhúnadh. An rud ba thábhachtaí a bhí ag baint leis seo nó gurbh é seo an áit deireanach go raibh muintir na mBlascaod agus a gclainn ag freastail ar scoil. Peig is buried about half a mile from the school. Some of the best known Irish scholars learned there. It was a place, above all others, where the language and the culture of the Gaeltachtaí needed to be protected.

There was an outcry when the school was closed. A cursory glance at the newspapers of the time reflects this. In the Minister of State's constituency, it would have been paralleled by the row about the Baltinglass post office many years earlier. It was a local row which became a national issue. The whole country and every Irish language enthusiast and fanatic, those of us who cared, were concerned about it. There was a great deal of support for the school. The Government of the day refused to go back on its policy and it closed the school. It was the death-knell of the community.

The community and its supporters around the country decided they would try to keep the school open with their own resources. A trained and qualified teacher from Kildare moved down from Dublin. His name is Micheál Ó Dubhshláine and he worked in the school for two or three years. The dates are not very important, but he worked there from the beginning of the school year in 1970 until April 1973 when there was a change of Government. The new Government decided to grant the school recognition. It advertised for a teacher, Micheál Ó Dubhshláine was appointed to the job and he has taught there since.

I visited the school on at least three occasions. It is a wonderful school, looking out over the Blasket Sound at the most westerly point of Europe. It is a monument to our culture and a place where what remains of cultúr na Gaeltachta is safe in its natural environment. Tá Gaeilge ón gcliabhán ag leanaí na háite a rugadh san áit. Tá siad tógtha trí Ghaeilge, ag dul ar scoil agus ag foghlaim trí Ghaeilge. Tá siad á múineadh trí Ghaeilge agus déanann siad gach rud trí Ghaeilge i gceartlár na Gaeltachta.

We must show our commitment to this cause. This man has reached retirement age and it seems extraordinarily petty for the State to deprive him of pension entitlements for the two years he was working in the school but paid by the local community rather than the State. It seems the State has already saved three years' salary. The least it could do to make amends is to recognise the period of diligent service given with no support. The teacher should get full pension recognition.

I ask that this case be dealt with separately, as it was dealt with all along. No other schools were opened in 1973 when the Government changed. It should be dealt with in that context. It is a tiny cost to the State of slightly over two eightieths of a teacher's salary. It is not a great deal of money and it is recognition that must be given. I appeal to the Minister of State to respond positively.

I am pleased to have this opportunity to address Senator O'Toole's query regarding superannuation entitlements for the person in question in respect of the period 1970-73. The Teachers Superannuation Act, 1928, and the Teachers Superannuation (Amendment) Act, 1990, govern the superannuation of national school teachers. These are enabling Acts under which superannuation regulations are made. The superannuation provisions are of general appli cation and departures in individual cases are not permissible.

The background to this matter is that from 1 August 1970 Scoil Dhún Chaoin, a one teacher school with an actual and projected decline in pupil numbers, was closed in line with policy at the time. The Department of Education withdrew funding from Scoil Dhún Chaoin and the teacher in service there took up employment in Scoil an Fhirtéaraigh. Following the withdrawal of the Department funding, it is understood that parents in the area privately employed the person in question from 1970 to 1973 as a teacher for their children. It is also understood that the person in question had moved from his pensionable employment as a secondary teacher in Dublin to take up this private teaching position in Dún Chaoin.

From April 1973 Scoil Dhún Chaoin was again given official recognition by the Department, the person in question was appointed to a pensionable teaching post in the school and his salary was paid by the Department of Education. During the period from September 1970 until April 1973 this teacher was employed and paid under a private arrangement and not by the Department. Service under a private arrangement does not come within the scope of the superannuation provisions for national teachers. Therefore, the service given during this period cannot be considered for pension purposes.

Service could only be pensionable at that time if it were given in a temporary or permanent capacity by a suitably qualified person, in a school recognised by the Department of Education and Science where the teachers were in receipt of salary from the Department. The person in question has additional service in the secondary sector, which was pensionable under the superannuation provisions for secondary teachers. This service has been transferred to the primary sector and will be included in the calculation of his superannuation benefits at retirement.

To assist teachers who have broken service and who would otherwise not have the maximum service at retirement, the Department of Education and Science operates a notional service purchase scheme, whereby a teacher can purchase service at full actuarial cost. This scheme enables a teacher to purchase extra years to enhance the superannuation benefits, both pension and lump sum, payable at retirement. The original notional purchase scheme operated from 1983 to September 1991 and allowed a serving teacher to purchase service to age 60. A revised scheme was introduced in October 1991, which is still in operation. This gives teachers a choice to purchase to age 60 or 65 years.

The person concerned is currently purchasing, to age 60, additional pensionable service through the original notional service scheme. Should the person concerned remain teaching without any breaks in service and continue his purchase contract, he will in the month he reaches 60 years of age have a total of 40 years. This is the maximum required for calculating his pension and lump sum entitlements. If the person decides to retire any time before his sixtieth birthday, the service purchased will be actuarially reduced.

Senator O'Toole put the case for this person very seriously and passionately. I will raise the matter, in the way he raised it with me, directly with the Minister.

I thank the Minister of State for the generous conclusion to his otherwise very bleak statement. I want to make two further points.

First, the Minister of State said in his statement "to assist teachers who have broken service . . . ". This man did not break service. He has been teaching continuously and constantly and has never broken service. That is the reason for my appeal.

Second, and more to the point, this is an indi vidual case that can be dealt with individually under the superannuation Act because it gives the Minister powers to do so. The Government is about to introduce legislation to give pension rights to a particular individual because he has gone beyond the age—

An Leas-Chathaoirleach

The Senator is straying from the Adjournment matter.

I am making the point that if we can introduce legislation to look after Mr. Justice Flood, to which I think he is entitled, we should do the same for another individual who has also done the State some service, in a way which protects and progresses our culture, language and heritage. Mr. Ó Dubhshláine deserves our support on this. I am glad about the Minister of State's positive support and I look forward to getting a result on this.

The Seanad adjourned at 8.03 p.m. until 10.30 a.m. on Thursday, 22 June 2000.

Top
Share