Skip to main content
Normal View

Social Media

Dáil Éireann Debate, Tuesday - 16 May 2023

Tuesday, 16 May 2023

Questions (503)

Holly Cairns

Question:

503. Deputy Holly Cairns asked the Minister for Justice the percentage of social media posts made on each of his Departmental social media accounts or the social media accounts of public bodies and agencies that operate under his remit that were exclusively in Irish between 1 May 2022 and 30 April 2023, inclusive; the percentage of same that feature bilingual translations; and if he will make a statement on the matter. [23034/23]

View answer

Written answers

I wish to advise the Deputy that between 1 May 2022 and 30 April 2023, 9.22% of posts made on my Departmental social media accounts were exclusively written in Irish, while 4.92% of posts featured Irish and English.

The social media platforms in use by my Department during this period were Twitter, Instagram, Facebook, LinkedIn and YouTube. The breakdown of posts across each platform is set out below.

Posts exclusively in Irish:

Twitter (17.52%), Instagram (2.32%), Facebook (5.47%), LinkedIn (5.04%), YouTube (0%).

Posts that feature Irish and English: 

Twitter (3.41%), Instagram (3.16%), Facebook (8.20%), LinkedIn (8.82%), YouTube (7.14%).

I have requested the information sought by the Deputy from the agencies under the remit of my Department and will write to the Deputy directly as soon as this information is to hand.

The following deferred reply was received under Standing Order 51
I refer to your Parliamentary Question No. 503 which was for answer on 16 May 2023 and which asked: “…the percentage of social media posts made on each of his Departmental social media accounts or the social media accounts of public bodies and agencies that operate under his remit that were exclusively in Irish between 1 May 2022 and 30 April 2023, inclusive; the percentage of same that feature bilingual translations.”
You will recall that at the time, I undertook to seek the information requested and revert to you. With apologies for the delay in issuing a further response, I can now confirm that between 1 May 2022 and 30 April 2023, 9.22% of posts made on my Departmental social media accounts were exclusively written in Irish, while 4.92% of posts featured Irish and English.
The social platforms in use by my Department during this period were Twitter, Instagram, Facebook, LinkedIn and YouTube. The breakdown of posts across each platform is set out below.
Posts exclusively in Irish:
Twitter (17.52%), Instagram (2.32%), Facebook (5.47%), LinkedIn (5.04%), YouTube (0%).
Posts in Irish and English:
Twitter (3.41%), Instagram (3.16%), Facebook (8.20%), LinkedIn (8.82%), YouTube (7.14%).
The information sought by the Deputy from the agencies under my Department's remit is set out below.
An Garda Síochána
The Social Media Platforms in use by the Garda Press Office are Twitter, Instagram, Facebook and LinkedIn*. The breakdown of posts across each platform is set out below.
Posts exclusively in Irish:
Twitter @GardaInfo (6.94%), Twitter @GardaTraffic (1.52%), Instagram (18.25%), Facebook (14.23%), LinkedIn (1.5%)
Posts in Irish and English:
Twitter @GardaInfo (5.62%), Twitter @GardaTraffic (1.01%), Instagram (13.87%), Facebook (12.04%), LinkedIn (4.8%)
*@ GardaTraffic posts were available from 22nd of November 2022 to 30th of April 2023. @GardaInfo and Garda Facebook posts were available from 30th of November 2022 to 30th of April 2023. LinkedIn posts are from 12th September to 30th of April 2023
Courts Service
The Courts Service posted one tweet in Irish. This accounts for less than 1% of all social media posts.
Criminal Assets Bureau
The Criminal Assets Bureau (CAB) uses Twitter and Facebook. During the period in question there were no posts exclusively in Irish. On Twitter, CAB posted 34 tweets, four of which were retweets and two quote tweets. CAB made 30 Facebook posts in this timeframe also. Each of the tweets and Facebook posts were exclusively in English and contained no bilingual translations.
Data Protection Commission
From 1 May 2022 to 30 April 2023, there were 298 posts on the DPC’s Twitter account, of which five were exclusively in Irish and 10 were bi-lingual (English and Irish). There were 169 posts on the DPC’s LinkedIn account, of which two were exclusively in Irish and nine were bi-lingual (English and Irish).
Forensic Science Ireland
During the timeframe specified, Forensic Science Ireland posted a total of 71 tweets/retweets, all of which were in English only.
Garda Síochána Ombudsman Commission
23% of the social media posts published on GSOC’s Twitter account in the period in question were exclusively in Irish.
Irish Prison Service
The Irish Prison Service has not published any social media posts that featured Irish or bilingual translations in the timeframe in question.
Legal Aid Board
During the period referred to in the question none of the Legal Aid Board’s social media posts were exclusively in Irish, and none contained bilingual translations.
Legal Services Regulatory Authority
Of 298 posts in the period 1 May 2022 to 30 April 2023 on Twitter and LinkedIn, five posts were in Irish or Bilingual which represents 1.7% of the overall output. Three were completely in Irish which represents 1% percent overall and two were bilingual which is 0.6% of the output.
Private Security Authority
The PSA social media channels were launched in October 2022. 30 posts issued between October 2022 and 30 April 2023, none of which were in Irish or contained bilingual translations
Top
Share