The Deputy will pardon me having to delay a moment. Technically, of course, the Deputy will be aware that I know all these things and have them off by heart. I know that I am giving the game away by showing that it is not so. The Irish Manuscripts Commission was appointed by Warrant of the Executive Council dated 10th October, 1928. A résumé of the terms of reference is given in the footnote in Part III of the Estimate under sub-head (D). The terms of reference of the Commission are as follows:—
To report on the nature, extent and importance of collections of manuscripts and papers of literary, historical and general interest relating to Ireland, and on the places on which such manuscripts and papers are deposited, and to advise as to the steps which should be taken for the preservation and publication of such manuscripts and papers, whether in public collections or private ownership and for the collection of any such manuscripts and papers as may be in danger of being lost or obliterated; (2) to prepare, after such consultation with University authorities and other learned bodies, as the Commission may deem desirable, and submit from time to time for approval to the Minister for Education, and, subject to such approval, to arrange for and supervise the execution of programmes of work to be undertaken in (a) the preparing and publication of calendars and catalogues of such manuscripts and papers; (b) the editing and publication of hitherto unpublished texts in old Irish, middle Irish and modern (other than contemporary) Irish, and of hitherto unpublished manuscripts relating to Ireland, due regard being had to their relative linguistic, literary and historical importance——