Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Seanad Éireann díospóireacht -
Thursday, 13 Jan 1949

Vol. 36 No. 6

Bread Proposals—Motion.

I move the following motion:—

That Seanad Éireann regrets Government proposals to withdraw subsidy on flour of 75 per cent. extraction, and urges that steps be taken to make available bakers' and household flour of 72 per cent. extraction at the present price to consumers.

I felt justified in tabling this motion in order to have an authoritative statement from the Minister and from the Government as to the proposals that have appeared in the public Press in the last few weeks. Early in the new year an announcement was made by the Minister for Agriculture that it was proposed to make available what would be termed white flour, of 75 per cent. extraction, at an increased price, to those who were prepared to pay that price and, at the same time, to withdraw the subsidy. I do not propose to go into the relative merits of 85, 75 or 72 per cent. extraction flour. The subject before us is the proposal to make something available to one section of our community and to deprive the other section, naturally, the largest section, of the same benefits by placing that commodity out of their reach.

The history of the flour subsidy goes back pretty far. Over a long period of years, a very considerable sum of money has been provided by the Exchequer in order to subsidise the production of bread and flour so as to keep this very essential commodity within the reach of our people. In November, 1947, a supplementary budget was introduced. That Budget met with very great opposition throughout the country because it provided for an increase in taxation on beer, stout, cigarettes and cinema seats. We were told by the people who opposed the imposition of these duties that it was very essential that the poor working man should have his pint and that it was a crime against society to force him to pay a greater price for that pint, which, if it was not an absolute necessity, was something between a necessity and a luxury. In the new year of 1949 a proposal is put forward to make bread available at the rate of 6d. per 1lb. loaf.

Some time last July the public was informed that an inquiry was being set up under the chairmanship of the Attorney-General for the purpose of investigating the subsidy on bread and flour. The public have not been made aware of the findings of the inquiry or as to the report or recommendations they have made, if they have concluded their investigation. One would be inclined to suggest that the proposal that the Minister has put forward must be part of their report or recommendation. The public have not heard that. The public have not been told if there has been any serious demand for this commodity by any section of the people.

I know from past experience that the present Minister is not very favourable to wheat growing in this country, and that the greater part of our requirements must be imported. I should like the Minister to tell the House and the country what percentage of our total imports of wheat will be set aside for the manufacture of this white bread for a particular section of the community. What increase in importation will it entail? What amount of extra dollars will have to be spent to produce this luxury for a certain section while denying it to the majority of the people? These are questions which should be answered before further steps are taken to give effect to the Minister's proposal.

We have now a peculiar situation. We have a proposal to make this white flour available while, at the same time, we have a very strict rationing system. In order to bear out my statement it is only necessary to refer to the fact that each year since the rationing was introduced it has been found necessary to increase the ration for harvest workers, which is an admission that the present ration is not sufficient. While we are compelling our people to exist on this ration, we are, at the same time, making available out of the general pool, additional supplies of flour of a luxury type off the ration.

Difficulties have arisen I understand about the working of this scheme so far as the bakers are concerned. We have often heard in this House much criticism of the past Government when they took action of one kind or another without consulting the people in the trade or the business concerned. We have been told from time to time when negotations were essential with a foreign Power that it was not in the best interests of the country that the people in the cattle trade should be ignored. When some action was taken in relation to industrial activity, we were told that it was an unwise step to take because the people concerned were not consulted. Now we find that immediately this announcement was made such a flutter was created that people did not know where they were. The Dublin bakers and the country bakers and the wholesale and retail flour merchants were wondering how the scheme was going to work. Some of them have refused to undertake the scheme. If the white bread is made available, it is quite possible that people will be induced to purchase it and at the same time reduce their essential foods in other ways.

We do not know who has grumbled about this. Have the general public?

The Senator will get a chance of making a speech later.

According to figures published recently, the total amount of flour used is 3,000,000 sacks of 20 stones and, of that amount, 1,500,000 sacks are used by the bakers. We should be informed what increase in imports of wheat will be essential to give effect to this proposal. We found ourselves in a peculiar position in recent months. Already we have sugar on the official black market. Now we have a proposal to put flour on the black market.

To put it on the black market?

Perhaps it might be better to call it the white market. What you call it does not matter. Every Senator knows that any person who is prepared to pay 7½d. per lb. for sugar can get in any shop in this country as much sugar as he requires. We had subsidies withdrawn when the Budget was introduced. We had the subsidy on oatmeal and margarine withdrawn and the subsidy on sugar and tea supplied to restaurants and manufacturers. In every step taken in this direction part of the cost, at any rate, is passed on to the worker. In many cases the worker, particularly in the city here, has to have some of his meals out. It is only natural to expect that the restaurant and hotel owners are not going to work in the interest of their clients all the time. When they are compelled to pay an increased price for sugar or any other commodity it is going to be passed on to the consumer.

A rather interesting statement appeared during the past few weeks in regard to this white flour. The present price of flour in the city is 2/8 per stone and, in the country, 3/-. It is now proposed that this new extraction flour will be made available at 7/-a stone. The wife of the ordinary worker, to my mind, is as well entitled if not better entitled, to get white flour for herself and her family as any other section, and she would be compelled to pay at the rate of 7/- per stone for this flour while she can purchase flour at present for 2/8 or 3/-per stone. It also appears that as a result of this new Order being made, the price of flour for Messrs. Jacob was fixed at £5 13s. 0d. per sack, and the price of the flour to be made available to bakers at £6 12s. 0d. per sack. Therefore, not alone is the subsidy being withdrawn, but apparently a profit is to be made owing to the difference between the price of the flour supplied to the biscuit manufacturers and the flour supplied to the bakers.

A substantial tax on the luxury bread in relief of the people's bread. We are levying a heavy tax on luxuries.

Surely the Minister is not serious when he attempts to put statements of that kind across this House or the people of this country. He admits here that not alone is he withdrawing the subsidy but that he is putting a tax in the region of £500,000 on the flour which is going to be made available to the bakers of this country. Is that in the best interests of the people? If that statement is correct you will have to decide whether you will use the white flour or biscuits. You will have to decide which is the greater luxury. You will have to decide when you are having a cup of coffee whether to have a slice of white bread or a biscuit. You are making available to one section a greater luxury than the white bread might be at a greater reduction.

I will explain it when I am speaking.

It will take some explaining.

Perhaps I should explain it to the Senator in case I am misleading him. Jacobs, being engaged very largely in export trade as well as in domestic trade, are getting the flour at an economic price as the raw materials of a factory. With regard to the raw material of the white 75 per cent. extraction bread, the price charged not only has no subsidy in it but makes provision for a substantial tax on those who consume the 75 per cent. bread in relief of the subsidy provided to cheapen the 85 per cent. bread.

That raises another question. Will the ordinary housewife who is prepared to utilise this white flour for the purpose of making bread for her household as a whole bear that tax?

It has become a little bit clarified and it is much easier for the people to understand that not alone is the subsidy withdrawn when we have a very serious rationing scheme throughout the country——

There is no withdrawal of that subsidy. He does not understand.

He does not want to understand.

To a point I might accept that statement because at the present time no white flour is manufactured and therefore there is no subsidy.

There is £11,000,000 subsidy now on the bread the people eat but there is no withdrawal of the subsidy at all, not a penny. I beg the Senator's pardon for interrupting him. I will explain fully when I get up.

The Minister will have much greater difficulty in explaining it to the people of this country than he has in explaining it to me in this House.

That is a hard word.

The question comes to this: we have heard in recent weeks of the rising cost of living and take a house which will, for one reason or another, go over to utilising the white flour. You are increasing the cost of living to those people. I would be most interested to hear the advocates of the Labour Party explain their attitude on this very important question to their workers. This is the first attempt which has ever been made to create what might be called class distinction here.

What about Ministers' pensions when a soldier has no pension at all?

I am glad that Senator Tunney has in a way committed himself and I hope that during the discussion he will get an opportunity of giving his views to the people, and particularly the workers, he represents.

Take the children of our workers going to school. In most places they take their lunch and Johny Browne and Tommy White will have white bread while Johnny Black's son will have brown bread and in the classroom and the playgrounds of our schools and at every entertainment there the question will be raised with those youngsters as to whether their parents are not in a position to buy the new loaf.

There is, as I have already pointed out, very little to be said on this motion, except to get from the Minister or to have a decision in this House as to whether in present circumstances this step should be taken. I suggest— and I am sure there are many here with me—to the Minister that it should not be taken until such time as we are in a position to make white flour available to all our people at a reasonable price. In moving the motion now I hope that the House will accept it and that would be an expression of the views the people up and down the country would express if they were here.

Would the Senator tell us before he concludes what this motion would cost? Has he made any estimate of that? Would he tell us what he means by withdrawing the subsidy on flour of 75 per cent. extraction when in fact there is no such flour, no such subsidy and, in consequence no possibility of withdrawal?

Senator Hayes has raised a hare that the Minister has already let loose.

You cannot raise a hare when it is already let loose, but I will let that pass. You can only catch it.

You can clap your hands behind it if it will not go.

The question is that it is proposed to make a particular flour available and that no subsidy will be paid on that flour.

But a substantial tax will be levied upon it.

We have a statement now that rather than make this flour available at a reasonable price the subsidy is not to be paid and a tax is to be put upon it.

I wish formally to second the motion.

I have some sympathy—I always have—with Senator Hawkins. He made a very bad, limping case, but he could have made it much more briefly. He has expressed his concern for the poor people's food but he and his Party are concerned with nothing except political capital and how political capital can be made out of the people's food. This motion has no meaning. It would be foolish for us to discuss it and no reasonable House could pass it. He might have made a simpler case. He might have shown the House yesterday's Irish Press and the cartoon in it. He might have shown us the leading article in yesterday's Irish Press. If he had read the leading article, it would have made the Fianna Fáil case and saved him from the absurdity of putting down a motion with no meaning at all. The Senator intended to propose, presumably, that the Government scheme for putting white flour and whiter bread on the market should not be gone on with but if it were gone on with there should be a subsidy on white bread for everybody. There has been no attempt to say, however, what that would cost. The motion is not concerned with any of the real merits of the case, with the best diet for the people or with public finance, but only with the idea of finding out what capital the Fianna Fáil Party can make out of the proposals of the Government.

Now, that is a disgraceful way in which to approach a problem like this. I met an old age pensioner this evening who said to me: "What is all this about the white bread in the Seanad?" and I said that I had not heard it yet. "You know," he said, "they are scalded for being out of office and they must be saying something." I think that is a very fair statement about this motion: "They are scalded for being out of office and they must be saying something," and they say what they have to say recklessly. They do not even wait long enough to frame a motion which would have some meaning. They just fling this into the breach to follow the lead of the unscrupulous propaganda of their own Party paper. They do not want information at all; they want political capital. Senator Hawkins asks us "to regret proposals to withdraw the subsidy on flour of 75 per cent. extraction." There is no such flour; therefore, there is no such subsidy; therefore, the Government cannot withdraw it and, therefore, we cannot regret the withdrawal. That seems to be quite clear and plain. I asked was the kernel of the proposal this, that the Government "should take steps to make available bakers' and household flour of 72 per cent. extraction at the present price to consumers"? Surely, the person who has upon him the onus of practical leadership in this House of the main Opposition Party, the only Opposition Party in the country, should, before he puts down a motion, get somebody to tell him approximately, even to the nearest million pounds, what it would cost. He does not know what it would cost, and we are not told what it would cost. In other words, the proposal is not serious.

The present subsidy, the Minister told us, is £11,000,000. How much would that be increased if the extraction were reduced to 72 per cent., and if everybody was given the same kind of bread? What the motion proposes is that white bread should be supplied to everybody at a subsidy, and that would include tourists coming into the country —that is to say that the Irish taxpayer, Pat Murphy and Pat Murphy's children, for whom Senator Hawkins has so much sympathy, should be taxed to supply white bread to people who can afford, if they want white bread, to pay an economic price for it. Why should people who can afford to pay an economic price for white bread, which is not the best kind of bread as a diet, be subsidised by ordinary working poor people, I do not know, and Senator Hawkins has not told us. In other words, he wants to give Patrick Murphy's money to supply rich tourists and well-off people in this country with white bread, while the bread which is being given at present under the subsidy is a healthy food. Of that there can be no doubt whatever.

The Irish Press cartoon yesterday shows a shop window full of stuff. Does the Fianna Fáil Party object to plentiness? Is that the whole case—that they object to things being plentiful in the country and object to people having money to buy things in plenty? That is a reasonable state of affairs provided the ordinary person is sure of his ration. This scheme of the Government does make sure that the ordinary person can get a ration of perfectly good bread, made on very good principles and filling the bill excellently.

Why all this talk of class distinction? Surely, Senator Hawkins does not think—I refer to this scheme of the Government—that this is the first time class distinction has been introduced into this country. Did anybody ever hear such nonsense? If I arrive here in a ten horse power car and a Fianna Fáil Senator arrives in a 24 h.p. Chrysler, is that class distinction, and am I to make the claim that someone should subsidise me to buy a Chrysler? I would like to have a Chrysler, but I cannot afford it. There is a very substantial tax distinction. I know that Senator Summerfield, if he liked, could get up and make a magnificent case for being allowed to sell Chryslers, even with that tax on them. Surely class distinction obtains in theatres. Who is going to prevent a working man's son, as I know they do, from bringing his best girl to the best seats in the cinema? Is that class distinction? Are there not class distinctions in theatres and in clothes, boots, shirts, cigarettes, meat and motor cars? I wonder do the wives of Fianna Fáil Senators, no matter what their income, all wear the same clothes as labourers' wives? Why can we not get rid of this nonsense?

The policy, in effect, of the Party opposite, if it were pursued logically, would be that everyone should be graded down, that there should be the same thing for everyone with equality of income. That would not carry us very far. Even where that has been tried, people have got certain privileges. The Government, under its scheme, is providing an excellent diet for everyone at a reasonable price. That bread is carrying a substantial sudsidy and is available to everyone. If some people want to buy cakes or meringues, they are free to do so. I can be very calm about that because I do not eat cakes, meringues or rich foods of that kind, not because I cannot afford it. It is perhaps class distinction on my part. But let the people who want to eat these things do so. If they spend their money on them and pay high prices for them, that will help to meet the subsidy on bread for poor persons.

Senator Hawkins will have to get a great deal more inspiration from the Irish Press before he can prove that it is a wrong thing for a Government to tax the rich to help the poor. That is what this scheme is doing. It leaves the ordinary people, who want to buy the present subsidised bread, with their ration of bread. As far as harvesting is concerned, extra bread has been given for that purpose and that, I understand, always involves an extra subsidy.

At the present moment the suggestion is that people who have money and who want to buy a particular kind of flour—since the flour is available and I do not think it will cost any more dollars—should be allowed to purchase it, and thereby help the national finances, help to reduce taxation and help to reduce the cost of living for ordinary people such as the old age pensioner to whom I spoke this evening. He said to me: "The boys are heart-scalded for being out of office." Since this Government came in he has got a higher pension, cheaper tobacco, cheaper stout and good bread, and he is quite satisfied. What, apparently, Senator Hawkins wants to do is to get out of the air some way or other an unknown sum in millions of pounds for the purpose of giving that man white bread that he does not particularly want, and that even if he did want would not be particularly good for him.

I think the motion is ill-considered. It has behind it bad motives. I say that quite deliberately. The motion is not presented for the purpose of getting information. It is presented for the purpose of putting across dirty, false and malicious propaganda. It has no merits as it stands and the House would stultify itself by accepting it. I am sure that the attempt to make the House accept it will not be persisted in.

It may be as well for me to intervene at this stage so as to make the position quite clear. I propose to avail of this occasion to deal with the motion on the Order Paper in all its incomprehensibility and to comment at an early stage on the remarkable fidelity with which great minds meet. Senator Hawkins has inscribed his sentiments on the Order Paper of this House. Mr. Seán Nolan, Secretary of the Irish Workers' League, of 133 Lower Baggot Street—a familiar address to a good many of us—has not a Seanad paper on which to spread his heart, so he has recourse to the Evening Mail where he says:—

"The Irish Workers' League declares that the Coalition Government's decision to put on the market a white loaf at double the price of the existing loaf has aroused justifiable protest from all sections of the Labour and trade union movement and the community in general.

This is one of the few countries in Europe where bread rationing continues and where for the ordinary loaf extraction is as high as 85 per cent. If white flour is available in such quantities, it ought to be used for the production of a loaf of reduced extraction for general use at the present controlled price and not for high-priced ‘luxury' bread."

"The Government's decision can only be interpreted as an attempt to ease its commitments, as far as subsidies are concerned, by taking back some of the wage and salary increases won by the workers and other sections in the past year or so, while at the same time not having to show any increase in the cost-of-living index on the important item of bread. This Government decision should be resisted to the bitter end."

I commend Senator Hawkins to his soul-mate and I invite him to pay a call, carrying in his right hand a hammer and in his left a sickle, or reversing the sickle and the hammer if he pleases. I cannot say that Mr. Nolan inspired Senator Hawkins, so I must only assume Senator Hawkins misled Mr. Nolan.

Now, what are the facts? The subsidy on the existing 85 per cent. extraction bread from the 1st April, 1948, to the 31st March, 1949, will cost £11,250,000. Of that £11,250,000 we are indebted for £1,250,000 to Senator Hawkins's Party associate, Deputy Lemass, who, on February 16th, was seized with a hero-fury and ordered from the Argentine 75,000 tons of wheat which, in the event, we did not want, at 60 pesos per ton, the equivalent of approximately five dollars and 40 cents, when the world price was in the order of 30 pesos. That little gesture on the night before he left office constrained this Government to pay on behalf of the Irish people £1,250,000 additional subsidy and it caused Senror Miranda in Buenos Aires considerable satisfaction.

On a basis of 72 per cent. extraction, the subsidy necessary to keep bread at its present price during the past 12 months would be £13,000,000 altogether. Now, in no circumstances would this Government subsidise 72 per cent. extraction bread for anybody. The Government's decision in respect of bread is to take the best advice it can from dietetic advisers for the purpose of ascertaining from the dietetic point of view what is the best bread, and whatever that bread is, that is the bread which by subsidy is to be made available to everybody, rich and poor, at the same price and in the same quantity.

We are advised that from the dietetic point of view 85 per cent. extraction bread is the best bread that you can incorporate in a general diet, and it is the view of the Minister for Health that, where bread constitutes a substantial part of a child's diet, parents in this country, be they rich or poor, should insist that 85 per cent. extraction bread will be used, because its mineral and vitamin content are of consequence to a child's diet where that diet consists in any considerable degree of bread. But, once the Government, on behalf of the people, have ascertained what is the best quality of bread, and has secured permission from the people's Parliament to appropriate such sum of money as may be necessary to ensure that that bread is made available to all on equal terms, it seems perfectly legitimate to say to the whole community "Anyone now who has a surplus and wants to spend it can spend it on cake or stout or cinemas or cigarettes or 75 per cent. extraction bread or any other luxury that he wants to spend it on; but, if you want to have cigarettes you will have to pay a tax on them, if you want to drink a bottle of stout there is a tax on it, if you want to go to the cinema, there is a tax on it; if you want to engage in any amusement nobody suggests there is anything wrong in your doing so, provided the amusement or indulgence or amenity is a legitimate one; but, where revenue is required for essential services, the occasion of your indulgence is made the occasion of requiring you to make a contribution to funds requisite to ensure the minimum necessity for your less fortunate neighbours."

Accordingly, as soon as it was determined that it was legitimate to provide what has rightly been called a luxury type of bread—because, from the dietetic point of view, it is not the best bread; it is a luxury bread—I think the Government perfectly rightly said: "If you want to eat luxury bread, if that is what you like to call it, or cake or meringue, whatever name you care to put on it, not only is it unreasonable for you to ask your neighbours to share the cost of your luxury, but just as we do with cigarettes, just as we do with stout and whiskey and champagne, we say on the occasion when you want to have this little flutter, ‘we will make it the occasion of your making a contribution to the common cause to maintain the essential services without which the State cannot be carried on on the standard which we think the citizens of our State are entitled to enjoy'."

As Senator Hayes said, it is an excellent thing to take the opportunity of inviting tourists to come here; they are very welcome here; we would not wish them to think that because we will ease them of a little loose cash, we do that in a spirit of malice or recrimination. But, just as we ask our own people when they purchase a luxury or indulge a whim to make a contribution to the common cause, if people can afford to come here and put up at our moderately-priced hotels, I do not think it is unreasonable that, in addition to the charges they would have to meet in the ordinary course for the amenities of our holiday and urban resorts, we should ask them to make a modest contribution not only on their whiskey, their stout, their cigarettes, their cinemas, their theatres and their petrol but also on this additional amenity which they come here to enjoy—that is, their 75 per cent. extraction bread. So far as I am concerned. I trust that the appetites of our very welcome guests and of our self-indulgent fellow-citizens will wax and grow in the consumption of 75 per cent. extraction bread so that they may make a larger contribution to the £11,225,000 that the rest of us have to find annually in order to keep the bread for ourselves and our neighbours at 6d. or 6¼d. a loaf.

As Minister for Agriculture, it has for me a still more subtle attraction in that out of every barrel of wheat milled to meet these whimsies, not only will the Government get their revenue and be saved the obligation of paying a subsidy, but I, as Minister for Agriculture, will get about 15 per cent. more pollard and bran for my pigs and my hens and my bullocks and my calves. What quantity of dollars—Senator Hawkins is in distress—will be required on this luxury for the people? I do not know. It all depends on the capacity of the stomachs of the hedonists. I earnestly pray that that capacity will expand and expand and expand. One thing is certain—and this I emphasise —that whatever the capacity may prove to be, I insisted on the retention of the ration and it amazes me that the Senator cannot see why. Because I was not going to allow any situation to arise in which a customer might go to a supplier and ask for six loaves of bread, put 3/- on the counter, and be told: "There is no 85 per cent. bread to-day, Ma'am; you will have to take the white bread." So long as the ration lasts, every citizen of this State has a statutory right to go into the supplier with whom he is registered, put his bread card on the counter and get the quantity of bread or flour that is marked on it—and no compliments about it. If any person holding a bread ration card in this country goes into a supplier who has accepted his registration and is told that the supplier is not now prepared to meet the provision on that ration card a halfpenny postcard to me——

It is a penny now.

He need only put a halfpenny on it writing to me. The Senator should know that even if she writes me poetry and put no stamp on it at all, I will get it and I shall not have to pay on it. I guarantee that the supplier who makes that answer will call later with the six loaves that he was too proud to hand across the counter. That is why we have kept the ration. If any responsible body of opinion was seriously to suggest that in the average home the existing ration of bread constitutes a hardship or deprives anyone of enough, I am happy to be able to say that I would anticipate no serious difficulty in increasing the ration at any stage. It would, I think, be a mistake to raise the stipulated ration to so high a figure as to make it virtually inoperative because then it might fall into complete disregard and that right of the holder of a bread ration card to the delivery of the ration in subsidized flour and bread would have a greater tendency to lapse. If some minor adjustment upwards is required—and I do not believe it is—I am happy to inform the Senate that no serious difficulty would arise in making whatever adjustment might be necessary.

Of course, retailers, etc., have protested against the inadequate profit. Did they ever do anything else? Protested ! They came into me with costings that length to explain to me that it was impossible to handle this. I said to them: "Well, sure, who is asking you? This is a free country. If you do not want to sell it nobody is going to get a bit vexed with you. Anyone who does not want to bake it let him not bake it. Anyone who does not want to sell it let him not sell it. And there is not a creature in this country who has a right to say a cross word to you. If you think that I am going to sit down and wrangle and tangle with you about your costings and your rates of profit and the amount of depreciation you have to write off the scale every time you weigh a loaf of bread, I have got far too much to do; and I am not imposing a statutory duty on anyone. I am merely providing the materials, the facilities and the assurances so that anyone who wants to avail of them can avail of them and there will not be a cross word said to anyone who prefers to pass them up."

Senator Hawkins was greatly distressed at our having withdrawn the subsidy from the sugar and tea used in hotels. Does that distress him? I thought it was a good thing to do. It is very nice to receive visits from John D. Rockefeller and Prince Aly Khan and these other distinguished gentlemen. But why, in the name of God, should I be expected to pay for their tea and sugar? To do these decent men justice, I do not think it ever occurred to their minds for one moment that I ought to pay for their tea and their sugar. And I feel that the first people in the world to say that it would be absurd to suggest that the Irish people should subsidise their tea and sugar would be the same John D. Rockefeller and Prince Aly Khan. I think I may with very great assurance console Senator Hawkins on that score. No doubt a feeling of injustice or grievance will be stirred by this decision.

Yes, there is a discrepancy between the practice of having a differential in the profit-rate charged on the 85 per cent. flour in Dublin and the urban areas and in rural Ireland, and the fact that there is a flat price of 7/- per stone on the other flour. The answer is precisely the same. If you are going to put a statutory duty on a person to sell a certain commodity, it is legitimate then to spend almost an infinity of time in studying costings, expenses of distribution, etc., because you are putting a duty on him which you may be called on to enforce against him and you must be, not only certain yourself, but you must also convince him that you are not compelling him to do something which is unjust and that the strictest justice has been ascertained as closely as it was possible to do so. But the present proposal compels nobody.

Any shopkeeper in the country or in the city who feels that the margin of profit reserved for him in the sale of this flour or bread is not adequate need not sell it any more than he is bound to sell Madeira cake. I often see travellers coming from cake manufacturers into shops and trying to sell the shopkeeper Madeira cake, Oxford lunch or cherry cake. They will tell him there is one price for the first type of cake, another price for the second type and a further price for the third type of cake. You may buy for retail sale one particular type whereas you reject the other two on the ground that the margin of profit is not adequate. The traveller may then argue with you:"Oh, but you will sell ten times as much of this other cake and, even though there is a smaller margin of profit, the fact that you sell a much larger quantity will give you a greater gross profit." You may then say to the traveller: "When I want you to tell me how to run my business I shall send for you." This is a free country and if any shopkeeper feels that he is not getting an adequate profit by supplying 75 per cent. bread to his customers nobody is going to be a bit vexed with him, impose any penalty on him or point any finger of scorn at him. That seems to me to be a fair attitude to take in the matter.

I was amused by a cartoon that appeared in Fianna Fáil's kept paper. The object was to suggest that the shop window was overflowing with luxuries for the rich and that the rejected poor had been forgotten. It is wonderful what you can say in public, if you are sufficiently brazen-faced, and get away with it. May I suggest to Senator Hawkins that he might approach the proprietors of the kept newspaper and suggest a few items that might with propriety be put in the empty window the next time they publish their cartoon—the increase in the maximum workmen's compensation from 37/6 to 50/-; the blind pension for which a man or woman qualifies nine years earlier to-day than he or she did three months ago; the fact that the blind person can earn up to £52 a year and still be entitled to the maximum pension; the fact that under the new old age pension scheme no one now will get a pension of 1/- or 1/6 per week as the lowest pension will be 5/- per week and that a person with no other means will receive 17/6.

I am afraid that the kept newspaper will have to enlarge the empty window. They will have to make room for the provision of widows' pensions—the non-contributory widow who had to wait until she reached the age of 55 now gets it at 48 years; there is also the increase in every rate prescribed under that code—and the fact that a widow may receive from her relatives up to 10/- a week without any account being taken of it for the purpose of abating her pension, and the fact that a widow with five children in a rural area could never have an income greater than 31/6 per week if she was in receipt of the widows' pension before the new code came in and that now her income may be 67/-. I think the kept newspaper has done us a service by publishing that empty window and, inasmuch as it claims the title of "Truth in the News", it will no doubt desire to republish the luxuries of white bread, tea and sugar on which all have paid tax because they are luxuries to fill the other window with widows' pension, old age pensions, blind pensions and all the other benefits that were made available by this Government in the same year that general taxation was reduced by £4,500,000. Oh, the infinite confidence of the Fianna Fáil Party in their ability to make fools of our people! I used sometimes to doubt, during the 15 dark years of their hideous dominion, the sagacity of Abraham Lincoln when he said: "You can fool some of the people all the time and all the people some of the time but you cannot fool all the people all the time." Senator Hawkins and his colleagues persuaded themselves that Abraham Lincoln was wrong. They very nearly persuaded me but the difference between us is that I hung on that extra minute and that is what has Fianna Fáil where it is —for ever more.

Even after Donegal.

Put the raven on your flag and think as you sit where you are now, quoting the raven, "Never more." I would be reluctant to pass such severe stricture on the supporters of this motion if I thought there was a scintilla of a fragment of honesty in the whole boiling of them in bringing forward this motion. But there is something particularly contemptible and low in people in this country trying to do the work that the miserable Sean Nolan is commissioned to do. That kind of dishonest racket stinks to high heaven when you are separated from it by an ocean and a continent. It is revolting that people who should be entitled to respect should associate themselves with that kind of thing here. Is there any single Senator on that side of the House who honestly believes that there is a single individual on this side of the House who would withhold good food from the poor in order to provide luxuries for the rich? Is there anyone amongst them? Is there a single Senator on that side of the House who believes that there is anybody on this side of the House who would levy a tax on the bread of poor people, and glory in it—or are they such fools as to imagine that they could persuade our people to believe such things of us? I have no anxiety on that score but it humiliates me that they should prostitute themselves before the world as ready to do anything, to say anything, or to excite anything amongst our people in order to serve the rotten sinking political hulk to which they are all clinging at the present time.

I resent most bitterly the sneaking mean suggestion that I or my colleagues would injure our own neighbours in order to enrich the rich. I know there are Senators on that side of the House who do not believe it and have never believed it. Shame on them for sitting silent—tacitly subscribing to the disgusting suggestions made by the Senator who acts as their leader. It is a satisfaction, in any case, that some of his colleagues have left the House. It is good to know that some of them at least are ashamed of him. They ought to be. No Party political advantage——

Is it in order for the Minister to make such a statement? Will the Minister indicate what member from this side of the House has left in disgust at the action of any one of his colleagues?

The Chair cannot decide that.

I was giving them the benefit of the doubt. What more is there to add? You tried to traduce with the meanest slander that could be uttered your own Government. You have tried to suggest before the world that the Government of our people want to injure the poor for the purpose of enriching the rich. No Senator in this House believes that. I think that Senators who said they did have disgraced themselves and I make no apology for saying so.

Ba mhaith liom a rá go bhfuil mé sásta go bhfuil an tairiscint seo ar an gclár. Má tá aon locht agam ar an tairiscint mar tá sé, is é an locht atá agam air na focla deiridh:

"To make available bakers' and household flour of 72 per cent. extraction at the present price to consumers."

Ní dóigh liom go bhfuil mé sásta leis sin, go bhfaighdís an t-arán agus an plúr ar an luach atá i bhfeidhm i láthair na huaire. Ba maith liom a rá, ar an gcéad dul síos, gurb é mo thuairim go mba chóir go mbeadh náire ar Sheanad Éireann de bharr an taispeántais droch-mhúinte agus drochbhéasach atá faighte againn anocht, idir an Seanadóir Ó hAodha agus an tAire, atá díreach tar éis dul amach.

Ní bheidh sé ach cúpla nóimeat.

Is é ár gceart anseo am ar bith a feictear dúinn go bhfuil aon rud á dhéanamh as bealach, ár dtuairimí ar an gceist sin a nochtadh anseo; agus sílim gur gránna an rud é ag aon duine—Seanadóir, Aire nó eile —a rá gur d'aon turas chun cúdos polaitíochta nó buntáiste pholaiticiúil a bhaint amach dúinn féin as ucht cruatain daoine eile, go ndéanfaimíd a leitheidí sin. Ní dhéanfainnse é agus níl sé á dhéanamh anois agam agus ní dhearna mé riamh é. Sílim go bhféadfaidh mé a rá gurb shin é prionsabal agus rún na muintire atá ar an taoibh seo den Teach agus atá ar aon intinn liom.

Díth céille.

Tá prionsabal i gceist sa socrú atá molta ag an Aire Talmhaíochta. Is é an prionsabal atá i gceist an uair atá ganntan ann, agus ganntan mór, ar phlúr agus ar chruithneacht, gurb shin é an uair a shocraíos sé go mbeidh buillín speisialta le fáil ag dream áirithe. Beidh feasta againn sa tír, an fhad a bheas an socrú sin ann, mar adúirt an Seanadóir Hawkins ar bhealach eile, buillín na mbocht agus buillín na mboc.

Buillín na muc?

Buillín na mboc mór.

Ba cheart é sin a mhíniú don phobal.

Labhrann an Seanadóir Ó hAodha ró-scioptha go ró-mhinic.

Tuigimse Gaeilge go rí-mhaith.

Níl a fhios agam cén t-údarás atá ag an Aire le rá go bhfuil builín amháin níos fearr ná builín eile. Ba cheart, nuair a fuair an tAire an deis ar labhairt, go míneodh sé go réasúnta, go cúramach agus go béasach don tSeanad cén fáth a bhí aige leis an socrú a bhí sé a dhéanamh. Ar a laghad, thug an tairiscint seo an seans sin dó. Do bheinnse lán-tsásta—agus sin é an rud a raibh súil agam leis— go dtiocfadh an tAire isteach agus go míneodh sé dhúinn go réasúnta agus go béasach cén fáth a bhí aige leis an socrú seo a dhéanamh. Má tá míthuiscint orainn dtao bh an scéil, sé an rud is lú is gann don Aire cuidiú linn an mhí-thuiscint sin a chur ar ceal. Sé an rud is lú is gann don Aire a mhíniú do mhuintir na tíre, a bhfuil spéis acu sa scéal seo agus atá míshásta leis an socrú atá beartaithe, cé na cúiseanna a bhí aige leis an socrú a bhí sé a mholadh.

Ina áit sin, tháinig sé isteach agus chuaigh sé suas ar an rostrum anseo agus d'iompair sé féin mar a dhéanfadh cliarach sa sarcus. Pé ar bith cé hé Seán Nolan, caithfidh go bhfuil eolas maith ag an Aire féin air. Dúirt an tAire go mba chóir don tSeanadóir Ó hÁicín breith ar an gcasúr nó ar an ord, le láimh amháin, agus an corrán leis an láimh eile, siúl síos agus dul i gcomhairle le pé ar bith duine é Seán Nolan. Sé rud ba cheart dúinn a dhéanamh, a Chathaoirligh, iarraidh ar an gCoiste Príbhléidí scáthán a shocrú sa Seanad gach uair a bheadh an tAire Talmhaíochta ag teacht isteach, le go bhfeicfeadh sé, mar a fheicimidne, é ag déanamh pleidhce de féin.

Is rud an-mhór é an chiondáil a thabhairt isteach i dtír. Ní déantar é ach an uair a mbíonn contúirt ann, ní déantar é ach an uair a mbíonn ganntan ann, agus ní déantar é ach an uair a mbíonn baol ann go ndéanfar éagóir ar an aicme lag a bhíos ar gach pobal. Sé brí na ciondála, sé cuspóir na ciondála, go bhfaigheadh gach duine, gach saoránach, riar cothrom de pé ar bith ábhar atá i gceist agus atá gann. Ní haon mhaith a rá go mbíonn difríocht sna hearraí a bhíos daoine a cheannach. Is fíor é. Ní chaithimid go léir na bróga céanna, ní chaithimid go léir an t-éadach céanna. Níl sé indéanta, ní mar a chéile sin agus scéal an phlúir, scéal an aráin, agus scéal riachtanas beatha mar an plúr. Is féidir an plúr a laghdú go dtí caighdeán áirithe a oireas do gach duine. Ní féidir sin a dhéanamh i gcás a lán lán earraí eile. Is rud ar leith an t-ábhar bídh, plúr agus arán, agus sin é an fáth a bhfuil spéis ar leith againn ann.

An bhfuair an tAire tuairisc údarásach ó lucht bídh, faoi cén meascadh plúir is fearr don phobal. Má fuair, cén uair agus cé uaidh? Bhfuil seans againn ar an tuairisc sin a fheiceáil agus a léamh? An dteastaíonn arán bán ó dhaoine áirithe? An ndeirtear go bhfuil daoine ar an saol agus, mar gheall ar thinneas, mar gheall ar easláinete, go bhfeileann plúr speisialta dóibh? An gceapann daoine, an gcreideann daoine, gur fearr cineál amháin aráin dóibh ná cineál eile—agus má chreideann, an aontaíonn an tAire gurb é a dhualgas a rá leo: "Níl an ceart agaibh," agus a rá gur fearr a fheileas sé sin dóibh, agus "Tá mise a rá libh gur fearr a oireas a rud eile agus caithfidh an rud eile a bheith agat, in áit an rud is fearr leat a bheith agat." Má cheapann aon duine gurb é an t-arán bán an-arán is feárr dó, agus má is é is fearr leo, cén fá nach mbeadh seans ag an aicme lag é fháil chomh maith leis an aicme láidir?

Ní hionann arán agus bróga, ní hionann arán agus a lán lán saghasanna eile earraí. Fíor-riachtanas beatha is ea an t-arán. Sin é a níos an difríocht idir é agus aon rud eile: gur féidir le duine a luadh liom taobh amuigh den bhainne, im agus ábhar tine.

Shíl mé, in áit na ceárdála a bhí ar bun ag an Aire go mbainfeadh sé feidhm as an ócáid seo, le míniú go ciúin, tuigsionach, réasúnta agus go stuama dhúinn, na fáthanna a bhí aige leis an socrú seo a dhéanamh. Shíl mé go mbainfeadh sé feidhm as an ócáid, le muid a chur ar eolas, mar sé ár gceart an t-eolas sin d'fháil, chomh fada agus tá sé ag an Aire. An bhfuil dóthain cruithneachtan ann le riar a gcáis den arán bán a thabhairt do n phobal fré chéile má abrann an pobal gurb é an t-árán bán a theastaíos uathu? An bhfuil a fhios aige cé mhéad duine a bhfuil dúil acu ins an arán bán seo agus gur mhian leo é do sheachadh? Má tá a fhios aige, má tá tuairmí aige cé mhéid duine a mhaith leo é bheith acu, an bhfuil dóthain cruithneachtan ar fáil aige le go bhféadfadh sé riar a gcáis den arán bán sin a chur ar fáil dóibh? Tá an ceart againn an t-eolas sin a iarraidh, agus ní dhéanann an tairiscint seo ach iarracht ar an eolas sin fháil. Ba cheart go mbeadh sé an-tsásta an tairiscint seo bheith ar an gclár le go mbeadh seans aige an pobal chomh maith leis na Seanadóirí a chur ar eolas i dtaobh buntáiste na scéime atá beartaithe aige. In áit teacht isteach agus machtnamh a dhéanamh ar chaoi chomh searbh, géar, droch-mhúinte sin, ba cheart dó admháil go bhfuil an tairiscint curtha síos, is cuma chomh mí-stuama, le súil go bhfuighimís eolas, fé mar tá de cheart againn faoi Bhunreacht na tíre.

Má tá aon riar réasúnta daoine ins an tír ar mian leo an t-arán bán a bheith acu, cén chaoi a rachadh sé sin i gcion ar airgeadais agus tráchtála coigcríche na tíre? Má cheapann duine go bhfeileann an t-arán bán níos fearr dá sláinte, déanfadh sé gan rud eile d'fhonn é bhaint amach. Sin é an difríocht atá idir biadh agus aon rud eile. Más dóigh le daoine go bhfuil an rud riachtanach dóibh, gur cheart é bheith acu, rachaidh siad as an mbealach leis an rud sin d'fháil, le go mbeadh an riachtanas acu. Bhfuil aon tuairmí againn ar cé mhéid sa mbreis a mbeadh d'éileamh ar chruithneacht? Má bhíonn an t-éileamh breise sin ann, an mbeadh an chruithneacht le fáil againn? An gcuirfear ar fáil ón ár dtalamh féin annseo sa mbaile í?

Is dóigh le mórán gur fearr dóibh Hall's Wine.

Béidir sin, ach tá mise ag caint ar an riachtanas beatha. Tá mé ag caint ar an arán, rud tá fíor-riachtanach agus go mór mór do na boicht. Fiú, in áit fataí, is fearr leo an t-arán, mar gheall ar go bhfuil sé réidh, ullamh le caitheamh. Ní féidir leo déanamh gan arán.

Tá an t-arán is fearr le fáil acu.

Sin dícéille bheith ag tarraing argóna nó cainte den tsórt sin isteach, "Tá an t-arán is fearr acu" mar tá mé tar éis sin a phlé. Déarfainn go bhfuil an ceart ag an Aire go bhfuil an t-arán is fearr acu.

Fiafraigh den dochtúir.

Níl a fhios agam cén t-údarás atá aige len a rá. Ba mhaith liom go míneodh sé dhúinn agus don phobal go bhfuil tuairise údarásach aige i dtaobh buadha aon bhuilín áirithe. Ar a laghad ba cheart an t-eolas sin a bheith againn. Má cheapann daoine gur fearr leo an rud eile——

Ní bheadh an ceart acu.

Má théann tú a rá leo: "Más dóigh libh gur fearr an rud eile beidh sé agaibh mas mian libh é cheannach." Bheadh sé sin i gceart ach déanann an tAire deachtóir de fhéin agus deireann sé: "D'ainneoin go bhfuil tusa ag rá gur fearr leat an builín bán, ní bheidh sé agat."

Ní bheidh sé acu le subsidy.

Sin é an rud atá an tAire a dhéanamh. Nuair a léifeas sé na hóráideacha go léir a thug sé sa Dáil nó sa tSeanad chífidh sé nach bhfuil oráid ann is mó a bhfuil neamh-sheasmhacht inti ná an óraid a thug sé anseo anocht.

Fuair an tAire locht ar na focla sin a chuir mo chara an Seanadóir Ó hÁicín sa tairiscint, "to withdraw the subsidy on flour." Go teicniciúil, níl aon "withdrawal" ann. Ach, ins an méid go rachfaidh duine isteach ins an siopa, ag ceannach an aráin nua, in áit an tsean-aráin, tá siad á dhéanamh gan cúnamh airgid. Níl siad ag fáil cúnamh airgid. Nach fíor é sin?

Is mar a chéile é má tá cáca ag teastáil uathu.

Sin é an difríocht idir mé fhéin agus an Aire. Tá an tAire ag caint ar cháca, agus tá sé ag caint ar Hall's Wine, ar rudaí atá, tríd is tríd, ina sólaistí don phobal. Tá mise ag caint ar rudaí atá fíor-riachtanach i mbeatha na ndaoine— arán, thar aon rud eile, ach amháin an bainne agus an t-im, an rud is tábhachtaí i mbeatha na ndaoine. Má cheapann daoine gur fearr an builín bán a bheith acu agus deireann: "Ó thaobh mo shláinte, creidim gur fearr dhom an t-arán bán agus sin a cheannós mé," ins an méid a cheannaíos duine an t-arán bán, ní bhfaighfidh sé buntáiste ná cunamh airgid.

Is fíor don Aire, go teicniciúil, nach bhfuil aon tarraing siar ann, ach níl an duine ag fáil buntáiste an deolchaire.

Chuir mé os comhair an tSeanaid céard é cuspóir na ciondála. Dúradh ins an tSeanad anseo, ó am go ham le linn na hÉigeandála, go mba é leas na tíre gan an dlí a chur ar dhaoine a bhí ag tabhairt earraí isteach ón taobh amuigh, faoi cheilt, nach ceart dúinn dlí a chur ar lucht an mhargaidh dhuibh. Dúradh linn ins an tSeanad go dtugtaí cead dóibh dul ar aghaidh mar bhí, nach dochar ar bith, ach a mhalairt, a bhí á dhéanamh ag na daoine a bhí ag tabhairt isteach rudaí a bhí gann; agus, ar aon chuma, go gcuireadh an t-ábhar breise sin leis an stór a bhí againn, agus nach mbeadh ag ceannach na n-earraí sin ach daoine a raibh sé ar a gcumas an luach ard a thabhairt orthu. Bhí a fhios againn é sin i gcónaí ach tá prionsabal i gceist, agus bhíomar i gcoinne an phrionsabail Ní fheicim mórán deifríochta idir an milleadh a rinneadh an uair sin agus an milleadh atá déanta anois, ach amháin é seo— go n-abraimid anseo go húdarásach: "Tá go maith; na daoine a bhfuil an t-airgead acu, bíodh an tosach acu ar an gcoitianteacht maidir le ábhar atá chomh gann le plúr Na daoine a bhfuil an t-airgead acu bíodh an tosach acu; sásaíodh siad iad fhéin oiread agus is mian leo, ach ní bheadh an seans céanna ag an ngnáth-dhuine Níl aon mhaith a rá liom: "Tá cead ag duine an builín bán fháil" Níl cead aige é fháil. Ní bhfuighidís in aisce é: caithfidh siad é cheannach, agus tá a fhios ag an Teach nach bhfuil an costas maireachtála ag tuitim, nach bhfuil daoine sástata go bhfuil dóthain airgid acu le riar a gcáis a bhaint amach mar is cóir. Tá daoine ag casaoid i gcónaí go bhfuil ganntanas airgid orthu agus ganntanas rudaí atá fíor-riachtanach dóibh. Cén chaoi is féidir dóibh, ansin, an dúil a bheadh acu ins an arán bán —bíodh nach é an rud is fearr dóibh é, dar linne—a shásamh. Cén deis a bheadh acu an dúil sin a shásamh— agus tá an ceart acu é shásamh?

Cén t-arán is fearr leis an Seanadóir é fhéin?

An t-arán donn.

Bhuel, an bhfeiceann tú sin? B'fhearr leis féin é—agus tá ciall leis.

Tá sagairt na tíre agus breithimh na tíre, agus dochtúirí na tíre a rá leis na daoine óga: "Ní hé bhur leas a bheith ag dul chuig damhsaí ins an oíche ar an mbealach seo." Tá mise á rá sin leo, agus tá sagairt agus dochtúirí á rá sin leo.

Ní bheadh sé de cheart agamsa cur isteach orthu.

Ag an am chéanna leanann siad ag dul ar aghaidh ag déanamh na rudaí nach é a leas é. Nílim sásta cur isteach orthu—agus maithfimid dóibh é. Cén fáth go n-abróchaimís go rabhamar ag cur isteach ar a saoirse?

Tá saoirse agus saoirse ann, nach bhfuil?

Ar an chaoi chéanna, an té a bhfuil dúil aige san arán bán tá cead agus ceart aige fén dlí an t-arán seo a bheith aige. Ba chó, i gcás aráin é bheith ar a gcumas é bheith acu, agus ní ceart go dtabharfaimis tosach d'aicme áirithe ar an bpobal i gcoitinne, go mór mór i gcás richtanas beatha mar an arán.

Tá siad mar a chéile —taithníonn damhsaí leis na daoine óga agus arán bán leis na sean-daoine. Tá dúil ag na daoine óga ins na damhsaí agus creideann siad gurb é sin is fearr; agus tá dúil ag na daoine fásta ins an arán bán agus creideann siad gurb é sin an t-arán is fearr.

Cuireadh Coiste ar bun tamall ó shoin le scéal seo na ndeolchairí a scrúdú. Luadh annseo anocht gurb é ár gcara anseo, an tArd-Aigne, an Seanadóir O Labhradha, atá os cionn an Choiste sin. Bhfuil sé déanta, agus an bhfuil an tuairisc faighte ón gCoiste sin fós? Tá sé tamall maith ar bun. An tAire Gnóthaí Eachtracha, más fíor dó fhéin, bhí eolas aige faoi céard a bhí ag tuitim amach i dtaobh airgid na ndeolchairí seo. Bhí a fhios aige, do réir chosúlachta, go raibh daoine ag fáil buntáiste go héagórach, de bharr an airgid sin d'íoc. Bhfuil tuairisc faighte againn i dtaobh scéal na ndeolchairi? Is dóigh liomsa go mba cheart dúinn fanacht, maidir le moladh mar an gceann seo ag an Aire, go dtí go mbeadh an tuairisc faighte againn ón gCoiste sin.

Nuair a bheas an costas maireachtála dá mheas an chéad uair eile, an gcuirfear ins an áireamh an t-arán nua seo, nó an mbreathnófar ar an áran nua so mar fhíor-shólaiste? Is dóigh liom go gcaithfidh tú, má tá tú chun cothrom na Féinne a thabhairt don phobal, luach an bhuilín nua seo d'áireamh, nuair a bheas an costas maireachtála dá mheas amach anseo. Nuair a bheas muid ag caint ar ísliú cánacha an gcuirfear ins an áireamh an cháin bhreise atá an tAire a súil a bhaint amach de na daoine seo a mbeidh sé de dhí-céille orthu an t-arán bán seo a cheannach? Ní dhéanann sé cúis, agus ní dóigh liom gur ceart aon rud den tsórt seo a cheilt. Admhaím an méid seo: níor cheil an tAire anocht gur cáin sa mbreis atá sé a ghearradh ar na daoine sin agus an builín nua á chur ar an margadh ar an luach atá ceapaithe aige. Tá an méid sin de chneastacht ag baint leis an méid a dúirt sé anseo anocht.

Chuir duine éigin ceist annseo—"Cé tá mí-shásta i dtaobh beartais seo an Aire?" Ní raibh muintir na hÉireann, tuairim an phobail, tachtaithe riamh mar tá tuairim an phobail tachtaithe ó tháinig an Rialtas seo i gcumhacht. Cuimhníodh an Seanad ar an gcaint a bhí ar bun anseo ó lucht Fine Gael, ó Lucht Oibre agus dreamanna eile, ins na blianta atá caite. Gach uair a bheadh rud ar bith i riocht ardú luachanna nó ganntan bídh, nó ardú cánach curtha ós comhair an Oireachtais ag Rialtas Fhianna Fáil, bheidís ag béicígh in ard a gcinn agus a ngutha, ag fuagairt éagóir an bheartais. Éagóir atá i gceist anseo, gan trácht ar na héagóra eile atá déanta le bliain beagnach ins an tír agus gan focal as béal na ndaoine sin.

D'innis an tAire dúinn mar gheall ar Scéala Eireann. Is maith liom go bhfuil Scéala Eireann ag déanamh an oiread tinnis don Aire agus dá chomráduithe. Sin cruthúnas domsa gur buillí tréana troma díreacha iad na buillí atá Scéala Eireann a tharraingt orthu. Míle buíochas le Dia go bhfuil ins an tír, na laetheanta seo, aon pháipéar amháin a bhfuil sé de mhisneach, de chneastacht agus de stuama aige an pobal a choinneáil ar eolas i dtaobh éagóir an dreama atá ag rialú na tíre faoi láthair.

Rinne an tAire caint ar na seanphinsinéirí agus ar an méil atá déanta ag an Rialtas nua ar a son. Nár mholamar iad? Nach ndeachamar as ár mbealach le rá gurb shin é an rud a bhí in ár n-aigne féin, agus an rud a rabhamar ag oibriú dó—cuidiú leis na daoine a bhí lag, maidir le cúrsaí bídh nó le cúrsaí airgid, do réir mar a bhíodh ar ár gcumas. Molaimíd gach rud atá déanta ar son na mbocht. Ach cén dí-céille atá ar an Aire a rá gur iontach an bhuaidh an 17/6 do dhaoine bochta nach bhfuil aon teacht isteach eile acu, agus luach bídh agus cíos agus connadh agus gach rud eile ar an luach atá faoi láthair ann? Cén dí-céillie atá ar an Aire a bheith ag caint ar an méid atá déanta agus a dhá oiread imirce ar bun as an tír thar mar a bhí an bhliain sul ar tháinig sé isteach? Cén dí-céille atá ar an Aire ag caint faoi an méid atá déanta agus a bhfuil d'fhir óga agus mná óga briste as a gcuid oibre le bliain? Innseoidh sé dhúinn na rudaí ba cheart a chur ins an bhfuinneoig shuairc seo, gan aon trácht ar an éagóir agus an millteannas atá déanta ar spioraid na ndaoine ó cheann ceann na tíre. Bíonn dhá innseacht ar gach scéal. Admhaím an méid atá déanta agus bheirimíd creidúint d'aon Rialtas as an méid atá déanta ach ní bheidh muid dall ar na héagóra atá déanta. Na geallúintí a tugadh, go n-ísleofaí luachanna bídh, dá gcuirti an dream eile isteach—agus céard a rinne siad? An builín aráin a chaitheas na daoine bochta a bheith acu, an luach sin d'ardú. An fíor nó bréag gur hardaíodh luach an bhuilín cúpla mí ó shoin? Ní miste liom sin, má tá an tAire sásta an t-airgead breise a gheobhfas sé, de bharr an bhuilín bháin a bheith a dhíol, a úsáid leis an ngnáth-arán a chur ar fáil níos saoire ná mar tá.

Sin é an fáth go ndúirt mé i dtosach go bhfuil mé mí-shásta leis an tairiscint mar gheall ar go n-abrann sé go gcuirfear an t-arán ar fáil ar an bpraghas atá air faoi láthair. Ní hé an praghas atá i réim faoi láthair atá uaim, ach go gcuirfear an t-ardú sin ar ceal, agus ní hé amháin é sin ach go gcuirfear an t-arán ar fáil do na daoine ar luach is ísle má an luach atá ghá íoc acu faoi láthair, is cuma cé as a dtiocfaidh an t-airgead lena aghaidh.

Má tá daoine saibhre ann, bíodh sé de mhisneach aige agus téadh sé amach agus gearradh sé an cháin orthu. Má tá daoine ann atá ag caitheamh a gcuid airgid go dí-céillí, mar admhaíonn sé féin go bhfuil, tiocfaimid isteach agus bainfimid cuid den dí-céille díobh agus cuid den airgead atá le spáráil acu caithfimid é ar mhaithe leis na daoine tatá go géar ina chall ó tháinig an dream seo isteach.

Ní dóigh liom go bhfuil aon rud eile le rá agam. An Seanadóir bocht Ó hAodha, bhí sé ag caint ar muid a bheith ag iarraidh deolchairi airgid na tíre ar lucht cuarta. An fear bocht, ní raibh a fhios aige go bhfuil na daoine sin ag caitheamh ár gcuid aráin leis na blianta. Ní dhearnamar aon arán speisialta dóibh, ná ní dhearnamar go dtí seo; agus ní chuimhním ar aon argóint ná aon chur in a gcoinne ar fud na tíre. Go deimhin féin, bhí an Seanadóir gann faoi argóintí, agus na h-aragóintí a luadh sé anocht.

Dúirt an tAire go mba cheart dúinn an fiach dubh a chur ar an mbratach. Ó bheith ag éisteacht leo, tá sórt spéis agam ins na héanacha ó bhí mé an-óg. Sin é an caitheamh aimsire a bhí agam. Bhí sean-fhear a bhíodh ag múineadh dhom fadó faoi imeachtaí agus nósanna na n-éan, agus mhínigh sé dom i dtaobh an fhéich dhuibh—an aicme, an fiach dubh, an cág agus an préachán —agus ar an gcineál grágaíle a bhíodh ar bun acu. Más grágaíl an tástáil chualamar neart grágaíle anseo anocht. Tá an fiach dubh curtha suas ag lucht Fine Gael agus an slánú cheana féin ar an liúrach atá acu. Is dóigh leis an Aire go bhfuil Fianna Fáil mí-shásta iad a bheith as oifig. Tá mise mí-shásta, tá mé a rá, ach níl mé mí-shásta iad a bheith as oifig mar gheall ar go bhfuil ceannas na tíre caillte acu. Isé ceart mhuintir na hÉireann, am an bith is mian leo, athrú Rialtais a bheith acu. Má tá mise mí-shásta mar gheall ar an athrú Rialtais, sin é an fáth a bhfuil an oiread sin cluainíochta agus an oiread seo faillí tar éis a theacht isteach i saol phobal na hÉireann agus tá tagtha. Go rachadh daoine amach agus go dtabhraidís a bhfocla sollamanta, an focal is sollamanta taobh amuigh de na Saicrimintí, ag tabhairt geallúnais, a thug siad don phobal faoin bheartas agus faoi na rudaí a dhéanfaidís agus le Fianna Fáil a chaitheamh as oifig. Caitheann siad a bprionsabail go dtí an diabhal agus tagann siad le chéile, ní le deá-rún—agus is cuma cé thaithníonn sé leis nó nach dtaithníonn —ach leis an mí-rún Éamonn de Valera a bhriseadh agus Fianna Fáil a chur dá chois. Ná bíodh aon imní ar an Aire. Rinne muintir Thír Chonaill a theaspáint, chomh soléir agus d'fhéadfaidís, céard é an meas atá acu, ní amháin ar an Aire, ach ar a chomh-Airí. Chuadar go dtí Tír Chonaill, an oiread acu agus bhí i ndon, leis an scéal a chur os comhair muinntir Thír Chonaill. D'éist muintir Thír Chonaill go foighdeach leo. An rud a rinne muintir Thír Chonaill, ná bíodh aon aimhreas ar an Aire, sin é a dhéanfas muintir na hEireann chomh luath agus a gheobhas siad an deis.

It is only with reluctance that I intervene, even very briefly, in the discussion of a motion of this kind, which seems to me to be particularly foolish and which the mover failed absolutely either to justify or to explain. How Senator Ó Buachalla could talk for so long and so vehemently in support of a motion of this kind beats me absolutely. It certainly is a tribute to his loquacity if not to his sense of values. I wonder what is the explanation for this flight from the Fianna Fáil loaf. After all, this is the loaf given us by Fianna Fáil and they did not promise us in any foreseeable future any change in it for the better, if a change making it white would be for the better.

I want to say that I consider that the proposal of the Government in regard to the whiter loaf is perfectly sensible, businesslike and justifiable. It is in keeping with what the Labour Government in Britain has done in the matter of personal clothing. They have subsidised utility clothing. All clothing that is not utility bears a purchase tax ranging from 30 per cent. to 100 per cent., according to the luxury character of the goods. The tax which they extract from the well-to-do helps to subsidise utility clothing for the poorer sections of the population who are unable to buy luxury articles. That is precisely what the Government are doing here. They say: "We will collect from the taxpayers for the purpose of subsidising, to the extent of £10,000,000 or £11,000,000 per annum, flour of 85 per cent. extraction— admittedly, the most wholesome flour that can be used for human food—but anybody who wishes may buy flour of 72 per cent. extraction provided he is able to pay the full price and a tax in addition and, out of what we get for the higher-priced flour, we will be able to subsidise the flour that the general body of the community consumes."

One would imagine, to hear Senator Hawkins, that because we all ate the same coloured flour, we were already a classless society. He talked about Johnny having the white loaf and Tommy having the browner or grey loaf going to school and the tribulations and heartburnings that that would cause. Man does not live by bread alone and Johnny with the white bread very likely will have a much finer suit of clothes, better boots or shoes than Tommy with the brown loaf. Although he is having the same coloured bread, Johnny may have a ham or beef sandwich while Tommy may not have even butter. These inequalities will continue even if we all eat the same extraction of flour.

Surely Fianna Fáil in its own administration encouraged class distinction, at all events, encouraged the state of affairs which will obtain even if we have a whiter loaf now. For instance, they gave subsidies for houses of certain dimensions, but they said: "Without a subsidy, you can build a house three or four times as big and as costly, if you can afford it". Not only did they do that, but they gave priorities to the people who were building these luxurious houses for the well-to-do at a time when there was a shortage of materials and labour for the lower-priced subsidised house that the general body of the community require.

Then, in the matter of rationing generally, the whole rationing system can be side-stepped by the well-to-do who dine in restaurants and hotels. Senator Hawkins displays tremendous concern for these hotel diners because even their sugar is not subsidised. That is not a particularly "labour" point of view or a very democratic point of view to be advanced by the Senator, and he is not going to get very far in the country or fool many workers by putting forward that policy.

There has been no complaint from any section of the community, as far as I am aware, in regard to this, except from master bakers, who complain that the profit they are allowed is not sufficient, from a little neo-Communist section in Dublin, which is absolutely negligible, and from professional Fianna Fáil politicians. The general body of the community are perfectly satisfied with the loaf they are getting, at the price they are paying, and they know that, if they want to, under the new offer, and if the master bakers are prepared to produce it, they can get a different loaf but that they will have to pay the price. What is more important to many of them is ability to buy the full ration of the present loaf and to have something with it, instead of eating it dry.

As the Minister has pointed out, the Government have done something to help the poor and the aged and the blind to buy something to eat with the present loaf, in the form of improved old age pensions, widows' pensions, workmen's compensation, and so on, If, in order to do these things, they relieve the rich, who are prepared to spend their money in a particular way, of some of their wealth, I do not think we shall have any cause for complaint.

It is very deplorable that a motion of this kind, absolutely unsupported by any argument or explanation, should be foised on this House. It does look as if Senators did not understand a position which they proceeded to debate in order to try to induce the House to adopt a certain point of view in connection with it. I can only say that, as far as the Labour Party is concerned—and I think it goes for Labour and trade unions generally—we have no objection whatever to the Government's proposal in the matter. We think it is a businesslike one; we think it is desirable, and we wish them all success in relieving the well-to-do of as much money as possible in respect of the white loaf in order that they may more easily subsidise the grey loaf.

I have listened very carefully to the Minister's speech on this motion. I noticed that in making his point he agreed almost word for word with a leading article in the Irish Press that the object of this change is to secure additional revenue or to reduce the existing subsidy. I think we may take it that that is the reason for this change. The Minister complains that his action has been misrepresented, that Senators spoke about giving one loaf to the rich and another to the poor. He complains of his political opponents making political capital out of it. I am a supporter of Fianna Fáil and a believer in that Party, but I always look at things as impartially as I can and always give credit to the members of any other Party for anything they may do. Above all, I feel for those who are responsible for the administration of public affairs and I am scrupulous never to misjudge their motives, but I will say that, during the term of office of the previous Government, almost every action, almost every word of its members was misrepresented both in the Oireachtas and throughout the country. I do not know that the Minister was responsible for any of that, but he certainly cannot complain to-day if that kind of thing has become a tradition in Irish politics.

We understand that the purpose of this change is to lighten the burden on the subsidy. The question is, how far the Minister is justified in making this change. The point that I feel has been overlooked is that bread is a rationed commodity. The vital principle of rationing is that everybody gets an equal share. The argument against this change is that those who are able to buy white bread will be able to buy exemption from rationing. If the white bread had been included as part of the ration, it would be all right; people could not complain; but the fact that a person who is able to buy white bread can secure more than his ration is an argument against the whole thing. It removes the justification.

If the Senator thinks the ration is too low, I would be glad to increase it.

The point is that bread is rationed. When this scheme was introduced, rationing should have been abolished, no matter how generous the ration may be, as a matter of principle, or the white bread should have been included as part of the ration. It may be a small point, but it raises a vital principle.

I would not wish the Senator to be mistaken about that. The principal reason why I insisted on retaining the ration was, not to restrict consumption of bread, but to preserve the housewife's right to demand of the supplier with whom she was registered the stipulated supply of subsidised bread so that the shopkeeper could never say to her if she went in for bread, "There is no sixpenny bread; you will have to take shilling bread." She has a right to say, "I want sixpenny bread. When you accepted my registration you undertook to provide it, and if you have not got it in stock, go out and bring it into me." That is why we retained the rationing.

I agree with the Minister's point. I saw the point. I think it might have been done by some other means. That does not get away from the fact that some persons are exempt from the ration under this system. When the Minister had decided on retaining the ration, no matter how generous, he should have included white bread as part of the ration because the charge will be made, justifiably, that the rich people can buy themselves out of the ration, can secure more than their share.

Cannot they do that now, Senator, by buying cake?

Cake is different. This is bread.

Deabhail difríocht.

They can buy it in a restaurant.

They can buy Madeira cake, scones or soda bread.

Yes, but the essential commodity for life is rationed. That looks as if there must be some scarcity. Now it can be charged that one section is exempt from the ration if they are able to purchase the white bread. The last speaker mentioned about utility clothing in England. I think that rationing applies in that case, that even those who buy costly clothing have to produce coupons. I think if the Minister examines the matter he will find——

I have examined it.

It is a matter of principle. I agree that the present bread ration is rather generous, but at the same time it is rationed. One section of the community in the matter of bread should not be able to get exemption from rationing. That is the point which I put to the Minister. The matter should be remedied either by abolishing bread rationing or some other means. The Minister's object with regard to supply could be secured by some other means, by an Order or by something else.

How could I secure it except by continuing the right of the registered customer to compel the registered supplier to sell the appropriate quantity of subsidised bread without making any compliment?

An Order could be made to that effect. The other alternative would be to include the white bread as part of the ration. The Minister must do one thing or the other, otherwise the whole thing will look very bad.

That would be compelling the poor to pay the higher price.

No. What I mean is that the person buying white bread should be able to buy it only as part of his ration. If a man is entitled to buy three loaves he should be able to buy three loaves, but he should not be able to buy four while his neighbour can buy only three.

The grocer could fulfil his statutory duty by delivering either type of bread. That is the thing I want to avoid. I want to enable the housewife to command the grocer to deliver the subsidised bread; never to give the grocer the right to say: "I have not any 6d. bread; you will have to do with the shilling bread."

The grocer would be bound to deliver either the white bread or the other bread just as the customer wanted it.

At the subsidised price.

No. The point remains that under the proposed system some people will be exempt from rationing while others will be bound by it. The Minister should do either one thing or the other.

That is a mistake.

There is another point to which it is only right that I should refer, and that is as regards the purchase of Argentine wheat by the previous Minister for Industry and Commerce. We must remember that we are living in a different time now from 12 months ago. At that time wheat was very scarce all over the world and the prospects were extremely grave. If the Government considered it right to pay a very high price for foreign wheat it was because of the necessities of the country, because they felt that the bread supply of the nation should be made secure at all costs. The price may have been very high. It is no use, however, saying that the world price was 30 pesos per ton while we paid 60 pesos. I have seen the poorest of people pay 3/- an ounce for tea when the fixed price was 4½d. because of the necessity for getting it. I feel certain that it was because of the necessities of the situation and because they wanted to secure at all costs the bread supply of the people that the Department decided on making that bargain, and because the wheat was not available to them at any lower price. I think those who know anything about the matter would say that the Minister did the right thing.

He summoned the Government about it and they told him to do it. I think they were daft, but perhaps they thought they were right.

Times change. They could not know that there was going to be a record wheat harvest.

It cost the Senator and myself £1,250,000.

That could not be helped.

This motion is being put forward in a most dishonest way. We are spending a large sum of money subsidising the supply of bread. We are subsidising everybody who comes into the country as well as everybody in the country. We are subsidising all who eat bread, and helping people who cannot afford to pay a high price for bread. There are thousands of people who want white bread and who are prepared to pay for it. In fact, some of the very poorest will buy it, whether it is good for them or not. Two years ago, when the black market was rampant, there was no compassion for these people when they bought things in the black market. Now, the greatest compassion is shown for the workman if he chooses to pay 1/- for a loaf of white bread. This is called class distinction. We would never have heard of it except for gaining purely political kudos. That is the reason the matter is being raised. I have no hesitation in saying that.

I think this proposal of the Government's is one of the wisest ever made. If people want white bread let them pay for it. The poor man, who is satisfied with the ordinary loaf, should not, in addition to paying for his loaf, have to pay something extra in taxation for subsidising the white bread for the people who want it. In fact, I think that for the poor man this is the wisest course ever adopted. It will take taxation off him and put it on the man who is prepared to pay 1/- for the loaf. After the war the Government and the Opposition and everybody were concerned to keep down prices, stop subsidies and reduce the cost of living. This is a genuine effort in that direction. It does not make much difference to a man with money if he has to pay 2d. per day extra in order to get white bread. Even a man working on the bogs, if he wants white bread, will be willing to pay 2d. or 3d. more for it. If people want this bread, why should we subsidise it? Those who brought forward this motion should realise the difficulties and the troubles facing us and not be thinking about gaining political kudos. It would be better if they would be helpful in their criticism. I could criticise the Minister in many ways. It would be better if they would criticise in the ordinary way instead of bringing in motions here and keeping us here talking for days on them. I think the proposal of the Government is a very sensible one and one of the wisest ever brought forward.

I suppose, Sir, that it would not be possible to imagine a more serious subject for debate in a House like this than the subject of the people's bread, especially in these times, when costs are so high and the bread supplied for the needs of the people has to be supplied in very large part out of Government funds, which means that it has to be supplied out of the money of the taxpayers. For years past the Government has provided a supply of cheap bread as one of the necessities of life and has done so by the aid of an immense subsidy, the result of which is to make bread available at something approximating to one-half of the cost of production. That has been done in the present year, as the Minister has told us, at a cost to the taxpayers of £11,000,000, a sum which represents something between one-sixth and one-seventh of the entire national income. Obviously that is a serious matter.

Bread is a necessity of life and the people must be provided with it. It is the duty of the Government to see that they get it in sufficient measure at whatever cost and one would expect everybody in the country, not only the members of the two Houses of the Legislature, but also every man of goodwill, to give careful study to the solution of the problem and to give earnest attention to seeing that that problem should be dealt with, not on a basis of seeking Party advantage, but on a basis of serving the needs of the community. Realising the magnitude of the problem and the necessity of having it studied, the Government some months ago appointed a committee of which I am chairman to inquire into this matter and report to the Minister in what way the situation could be improved. That inquiry has been proceeding and I will say a word or two about it before I conclude, but before I come to it I want to say that coming here to-night I hoped that this committee would receive some assistance from Senators, I will not say on the other side, but from Senators on every side of the House. I had hoped that some points might be put forward which would help to solve that problem or, at any rate, would be a contribution to the study that has to be made of that difficult problem.

I certainly came here to-night interested and anxious to hear what the proposers of this motion had to say about it. I must confess that the terms of the motion gave little promise that the contribution would be a valuable one because, as has been pointed out by Senator Hayes and other Senators, the proposer and seconder of that motion apparently did not understand the elements of the problem, and had apparently made no effort to understand it, because it begins with an absurd statement asking this House to protest against the withdrawal of a subsidy on a flour which has never been produced and has therefore never enjoyed a subsidy, and it goes on to ask that the subsidy be granted to flour of 72 per cent. extraction which is to be produced in the future.

The terms of the motion dispelled any idea that a serious contribution was to be made to the problem, but nevertheless hope springs eternal in the human breast. I came in the hope that Senator Hawkins and other speakers in support of the motion would add something to our sum of knowledge and contribute in some way to the solution of this difficult problem. I think that any member of the House who listened to the debate will agree that there was no such contribution. I mean no disrespect to Senator Hawkins when I say that listening to him I could only suppose that he did not understand the subject at all and with his great gifts of intelligence I can only suppose that he made no effort to understand it. I am afraid that the impression he created in my mind was that he wanted to say elsewhere to those who understood it as little as he did that there was some move to deprive the poor of bread and supply a superior type of bread to the rich at the expense of one section of the community. I have no doubt that something of that kind will be said, but Senator Hawkins or other members of the Party to which he belongs should know that this is the place where, if they have a serious contribution to the problem, it should be stated. I give him credit for not understanding what he is talking about because I have to choose between ignorance and knavery, and I think it would be more parliamentary if I attribute his speech to ignorance rather than to the other cause.

I suppose that lawyers are at a disadvantage in a Parliamentary Assembly. I have always thought that in my slight experience in the other House and my very short experience in this House. A lawyer has the silly idea that before he talks about a subject he must know something about it. He even thinks that before he makes a statement he should be able to prove it. I can only think that some Parliamentarians do not set anything like that standard before themselves before they intrude in a debate. However, Senator Hawkins probably knows something more about the bread problem now than when he started this debate.

Little really needs to be said after the explanation the Minister has given of the real nature of the Government's present position. It has, I think, commanded assent from all sides of the House.

Senator O'Dwyer made several points which showed that, while he had obviously made an effort to understand the matter and did see certain aspects and certain points connected with it, he did not understand the matter fully. It is, of course, difficult to explain in debate here, but there should be no difficulty in explaining to the Senator because he is obviously quite bona fide in the matter and anxious to learn and understand it. I hope that the same is true of Senator Hawkins.

I forbear to criticise the eloquent contribution to the debate of Senator Quirke. I appreciate that he is not the seconder of the motion on the Order Paper and that he seconded it to-night in the unavoidable absence of the seconder who had sponsored it. As such, he can be excused from making a speech on the subject, but I certainly feel justified in saying that Senator Quirke, whether he studied the problem or not, does not feel very strongly about it when he contents himself in a motion of this importance, if it is to be treated seriously, by seconding it in a formal way.

There are two parts in this proposal. The first can be ignored. I thought, in my innocence, when Senator Hawkins rose to propose the motion that he would apply himself to amending its terms so as to bring it into accordance with the facts, but apparently that was not necessary of apparently Senator Hawkins does not consider it necessary. This House is to be asked to deal with a motion protesting against the Government doing something which the Government does not propose to do and could not do because the subject-matter of the proposal does not exist. The second part of the motion remains. It asks that the Government should be urged to give a subsidy so as to enable bread of 72 per cent. extraction to be produced at the present price.

The Senator was asked if he had made any computation of the cost of that proposal to the State, and the State means the taxpayer. The taxpayer does not mean only the rich or the well-to-do or even the person with an average income. Even the very poor are taxpayers when it comes to indirect taxation—in the form of the tobacco, beer, stout and a multitude of other things which they have to purchase. Before anyone presents a proposal or asks the Government to adopt a proposal, surely he should have made some effort to estimate the cost of it, and surely he should have some proposal to make as to how the money is to be provided. The Minister told the House that this proposal, if it were carried out, would involve a subsidy of something like £13,000,000 in a year. That is something like one-fifth of the national income. Where is it going to be got? There is no use in people coming into this House or in making proposals of various kinds to increase State wages, to increase pensions or to increase social benefits, and at the end of it to halve taxation. Certainly, in this House one would expect that when approaching matters of this kind, anyone making a proposal involving a charge on the Exchequer ought to have some proposal to put before the House as to how it is to be met. We heard nothing on that from Senator Hawkins or from any speaker in support of the motion.

Therefore, it would seem to me that this motion falls to the ground. How is this House going to ask the Government to do something which the House is not prepared to show can be done within the national resources? Now, it may well be that Senator Hawkins, in reply, may make a more intelligible contribution to this debate than he did in opening it. He certainly knows, or ought to know, a good deal more about it now than he did when he opened the debate. Perhaps it is too much to hope, but still I venture to hope, that he may adopt a more reasonable attitude and may see, as I think the House in general sees, the force of the present proposals of the Government to maintain the present position in regard to bread utterly and entirely unaltered and at the same time to enable those who wish to indulge in luxuries—just as those who wish to indulge in luxuries of other kinds are free to do so—to do so in regard to bread, cakes or biscuits, especially when by doing so they will be easing the burden on their poorer brethren and will be helping the national financial situation.

I only want to say in regard to the inquiry that is proceeding, that it is a very difficult subject. If one attempts to understand such a simple thing, as it is in the finish, of how the loaf of bread is to be placed on the breakfast table, one has to travel to the ends of the earth, and one has to study a multitude of interests, some of them conflicting, and all requiring careful study. The existing structure under which the cheap loaf is provided for the people is of a very complicated kind. It is achieved at great cost to the Exchequer. That system, imperfect though it may be, works to within a degree of perfection, and it must be maintained so long as the national resources enable it to be maintained and until a better can be found. Now, the members of my committee make no pretence to be miracle workers. We have held a great number of meetings. We have listened to a great number of witnesses, to persons representing various interests all of which have to be considered. The interests of the grain importers have to be taken into account; the provision of wheat, either by importing it or the production of native wheat and the relative advantages of the two kinds of wheat, with the proper balance to be maintained between the two, must be studied. There are the interests of the millers to be considered. They have been heard by our committee. There are the interests of the bakers to be considered, and their interests are very varied and very important. There are the interests of the grocers, the retailers and the other people who sell bread. There are the interests of the consumers, in the end, which have to be considered. There are the interests of the workers in the trade. We have got information from the trade unions. All these things have to be considered and studied before it can be recommended that the existing system, under which the cheap loaf is provided, should be interfered with, if it is to be interfered with.

The present proposal has the benefit of allowing that system to continue. The cheap loaf, the bread of the people, which has been provided for years, is, as the House has heard, a palatable loaf, perhaps not the most palatable, but, taken all in all, it is adequately palatable and dietically superior to the white loaf which is claimed here to be a luxury, as it probably is. That system is being maintained in its entirety. The Minister has explained that he has been scrupulous to see that there is to be no change in the set-up under which the imported wheat brought in here at a particular price, or the native wheat bought at a particular price, is to be milled, baked or sold as flour, or sold as bread at a price which is something like half its cost to the nation. No one should urge that such an important and such a complicated system should be lightly interfered with. It is the purpose of my committee to see where that system can be improved on. We have not yet reported. It is not a matter to be reported on lightly, but we do not propose that any time should be lost that can be saved.

The present proposal has this merit, that it can stand beside the existing system, that it may bring some relief— we hope it will bring substantial relief to the Exchequer, that it will do that without injuring any section of the community, and that it will represent an advance in the standard of living of people who are able and willing to pay for it, but that it will not affect the essential situation of the wage earner or the middle-class person or the rich if they are satisfied to live moderately. I, therefore, think that unless Senator Hawkins has something new to urge in reply, now that he has heard the matter debated, that this motion ought to be rejected by the House.

I quite agree that Senator Lavery has reason to complain that he feels he has not got any information from this debate which would help the investigations of his committee. I wonder did he examine why this debate should have taken the turn that it has taken? I must say that I am not very satisfied with the standard of the debate, even though I do not pose to be a very ardent parliamentarian or one who takes a keen interest in debates here. I do say, however, that I was annoyed with the standard of the debate, not only on this motion, but on the one that preceded it to-day. I am sure there are other members on this and other sides of the House who feel as uncomfortable as I do about the standard of the debate that we had on Senator Burke's motion. I think that was why the standard of debate on this motion was not what one would have expected. Senator Burke put his motion before the House in an able speech. It was obvious that he had given a good deal of study to the matter, but before that debate had gone very far Senator Hawkins and the Minister for Agriculture, instead of confining themselves to the actual terms of the motion, seemed to prefer to take a gallop——

An Leas-Chathaoirleach

The House is not discussing that motion now, Senator.

I know, but I am trying to give an answer to Senator Lavery as to why the debate on this motion should take the turn it did. I say, further, that in my experience as a Senator the debate took the shape of a high falutin' political discussion, with the injection of political venom operated for the first time in this House. Probably it is because it is quite a common thing in the Dáil and probably it is because the Minister for Agriculture has not got his feet here yet. That may be the explanation. His form for the Seanad has been spoiled by his long experience in the Dáil and he has not yet got accustomed to the style of debate in this House. I felt very annoyed, because I put a question to the Minister and I must read the official report to know exactly what reply I got. It was quite a mundane thing regarding poultry houses, which has not so much to do with this motion.

Did I frighten the life out of the Senator?

Not so much. So far as Senator Bigger is concerned, he had left the House before the Minister made his attack on him. I have no brief for him, but I was annoyed when that attack was made upon him. That is not in keeping with the standard of debate that we usually have here. Even though members of this House may have different political views, it has not been the practice to introduce political venom into the debate, because that prevents serious discussion on motions such as this.

Will the Senator tell us what this motion is about?

I felt somewhat annoyed over the way the motion was treated yesterday evening. Now, coming down to this motion, I claim that I have as much a right to speak as any other Senator. I have every reason to feel annoyed and I hope that in the future the discussions on motions such as this will be a little closer to the mark.

Before the Senator deals with the motion, let me say that we agreed to-day to take the motion at 7 o'clock and conclude it at 10 o'clock. It is usual to give the mover of the motion an opportunity to reply. I suggest that the mover of the motion should get a quarter of an hour to reply. I know that, in deference to Senator O'Reilly, he will make an entirely suave and non-political reply.

I would prefer that he would do so. Here is a situation that I would like to put to the Minister. Suppose I decide to buy this white bread— and I am not going to use any adjectives that may have been used by other Senators—as much of it as I require, and suppose I elect to purchase my ration, which the Minister will duly guarantee I shall get, and supposing I elect to feed dogs with that, what is the Minister going to do about that situation?

If I catch you, I will give you six months in Mountjoy.

We must be realistic, and if the Minister is realistic he will admit that this thing can happen and he will admit that there can be a position whereby the taxpayers' money can be used to subsidise bread that may be fed to animals.

You can give your bread ration to the dog.

Yes. At the moment you are confined to a ration, but you will not be confined to the ration when this white bread scheme is introduced.

Perhaps the Senator could live on the rationed bread and give the dearer bread to the dog.

My point is that you will have bread subsidised by the taxpayers, by the poor and by the labourers; I suggest that they will be subsidising bread which may be fed to animals.

At 6d. per lb?

I suggest that the taxpayers' money may be used to subsidise bread to keep prices at the present level. Millions could be spent on this. I honestly think that it would be much better to have an 85 per cent. extraction, but whatever the extraction may be, let it be rationed as equitably as possible. But we must not have two different breads, because there will be abuse. If I had time I could think of one or two more arguments against this. What steps can the Minister take in a situation like this?

I have said all that I have a right to say. Senator Hawkins is entitled to use whatever time remains. I have nothing more to add.

I fail to appreciate many of the remarks made by the Minister and some Senators. This is a matter which has aroused a great deal of public opinion. The Minister read a letter which appeared in the public Press and we heard him also making references to articles that appeared in certain papers. In these circumstances we must realise that this is a live issue, that it is a matter in which the people are deeply interested. I think, therefore, that it is the duty of a Senator to refer to these matters in the House and to ask the Minister or the responsible Department to give the people so much knowledge that they will appreciate the motives that led him to take this particular step. I put down this motion with the object of getting that information. I put certain questions to the Minister and I feel more convinced now that he has not given serious consideration to the step he has taken.

I asked one question which is important. I asked how much of our flour will be allocated for the making of the 75 per cent. extraction bread. I would like to know what will be involved in the expenditure of dollars. Senator O'Dwyer and others have indicated that under this scheme we will be allowing people an extra ration. Those who are ordinarily entitled to get a weekly or daily ration of the 85 per cent. extraction will now be in a position to purchase additional flour. There will not be any great difference between one flour and the other. I can foresee the danger of bakers and merchants at a later stage going into the production of bread from the new flour. I can foresee the danger, in particular, of millers and wholesale and retail flour merchants, through a process of mixing one flour with the other, reaching the point where we will have an 80 per cent. extraction. What steps does the Minister propose to take to guard against a danger of that kind?

May I interrupt to say that effective steps have been taken, but their effectiveness depends upon their secrecy. Anyone who does that and imagines that he has done it in such a way that he cannot be detected will get the greatest shock he ever got in his life.

I was pleased to hear Senator O'Farrell, speaking on behalf of the Labour organisations, welcome this motion. I did expect that the leaders of the Labour Party would take a different attitude. Now that they are satisfied this is being done in the national interest. I am prepared to accept that.

The Minister in his reply wandered very far into the political field. He made a particular reference to a picture that appeared in some daily paper. He suggested that there could be another picture of all the good things the Government has done in the past 11 months. I do not propose at this stage to follow the Minister very far into that field. But I do suggest that when his second picture is published a third window should be added to the establishment and that there we would have displayed the 175,000 unemployed who can now quietly look on at provision being made for the supply of white flour for a certain section of our people.

The Senator adheres scrupulously to inaccuracy.

In that picture there can be incorporated, too, those people who had high hopes that by this time some progress would have been made in the Farm Improvements Scheme and all the other schemes that have been left in abeyance over the past 11 months. These matters have no relation to the motion or to the matter under discussion.

We spent £1,250,000 on the Farm Improvements Scheme this year.

Both the Minister and Senator Hayes suggested that the motive behind this motion was not in the interests of the people and that the motion was put down for Party political purposes. Senator Hayes has often expressed the opinion in this House that we have too little politics in this country and that there is nothing wrong with politics; and there is nothing wrong with the people who take part in the political life of this country.

Hear, hear.

I am glad the Minister appreciates that fact, because he has shown grave resentment at this motion. I think he should have a different approach to this matter. I think he should accept the motion in the spirit in which it was put down. It was put down for the purpose of getting information for the people, information that the people are anxious to have. I am convinced that they have not yet got the full information. They have got some and, having got the little that has been given here to-day, a better appreciation can be had of the position.

Senator Lavery complained because I did not put forward a scheme showing how the money could be found to meet the requirements of this motion —that is, that 75 per cent. extraction flour be made available to all our people at the present price. The calculation is not a very difficult one. We know our present output of flour. We know the cost of it. The calculation can very easily be made. The Minister has told us it will take £13,000,000 and there are £11,000,000 paid out in subsidies this year. If there is one thing this motion has done, it has brought before the public a realisation of the amount that was provided in subsidies in the past in order to keep bread at a low price. If the motion has done nothing else but that it has served a useful purpose. Very little appreciation was shown in the past to the amount that was annually provided to subsidise bread and keep it at a reasonable level. I do not think it is necessary for me to detain the House any longer since the majority of the House seem to accept the Minister's suggestion and I do not propose to press the motion.

Motion, by leave, withdrawn.
The Senate adjourned at 9.55 p.m.sine die.
Barr
Roinn