Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Seanad Éireann díospóireacht -
Wednesday, 4 Jun 1986

Vol. 113 No. 3

Domicile and Recognition of Foreign Divorces Bill, 1985: Second Stage.

Question proposed: "That the Bill now be read a Second Time."

The main purpose of the Bill is simple. It is to amend the law relating to domicile by abolishing what is called the domicile of dependency of married women. That is a reference to the discriminatory rule under which the domicile of a married woman is deemed to be the same as that of her husband. The principal provision in the Bill would enable her to have an independent domicile.

Some changes in the rules relating to the domicile of minor children and the recognition of foreign divorces are also proposed in the Bill. These are in the main consequential on the change in the law as to the domicile of a married woman. As I will explain later, once the domicile of dependency of married women is abolished, some changes must be made in the rules as to the domicile of minor children and the rules as to the recognition of foreign divorces and that is why these matters are dealt with in the Bill.

But I want to stress from the outset — in case the fact should be lost sight of during the debate on the Bill — that the Bill is a minimum measure only, confined to dealing with limited aspects of the law of domicile where changes are needed as a result of the main provision in the Bill that is to say, the abolition of the wife's domicile of dependency. In particular, these consequential provisions should not be seen as major proposals for reform of the law of domicile. That is a matter which is being considered separately in the context of recommendations which the Law Reform Commission have made in that general area of the law.

Domicile is a legal concept that arises only in certain cases, all of these being cases which have a foreign element. The concept of domicile is an irrelevance, for most people, even if they are involved in some legal dispute. In the great majority of cases that come before our courts there is no foreign element involved and the court simply applies the ordinary internal Irish law. Accordingly, the proposals in this Bill have no practical implications for the vast majority of people in the State. For example, the question whether a person is guilty of an offence, or is liable to pay damages for negligence, if they are involved in a road accident in Dublin depends solely on Irish law, irrespective of where they come from or whether they are Irish citizens or not. But if, for example, a man who is an Irish citizen and married to an Englishwoman leaves his wife and goes to live in France, gets a divorce from his wife and marries a Frenchwoman, the question of domicile could be important. For instance, if he dies leaving property in Ireland to his second wife, the Irish courts may have to decide whether his French divorce and remarriage should be recognised as valid in Irish law, to say nothing of the liability of his estate to taxation in Ireland. Part of the importance of domicile is that for some purposes, especially those of family law, the Irish court, when it has to decide these questions, has to apply the law of the country in which the person concerned was domiciled at the material time.

Although it is generally true, in countries such as our own which have the common law system, that questions of this kind are decided according to the law of the domicile of the person concerned, in many other countries the test used is that of nationality and not domicile. Another test, habitual residence, is being increasingly used as the connecting factor in specific areas of the law, especially in connection with recent international agreements.

As a general proposition, it is true to say that a person is regarded by the law as being domiciled in the country in which they have their permanent home. Every person acquires a domicile of origin at birth, usually that of their father. That domicile of origin remains unless or until they acquire a different domicile of choice by going to reside in another country with the intention of residing there indefinitely. If they subsequently cease to reside in that country without acquiring a domicile of choice in another country, the law is that their domicile of origin revives. These rules, however, do not apply in relation to married women. A married woman is deemed by law to have the domicile of her husband. For convenience, I have made these statements without qualification, but it should be understood that there may well be a question mark, to put it no stronger, whether such a rule, or at all events some applications of it, could have survived the enactment of the Constitution. That issue has not been tested before the courts.

The concept of domicile has been criticised in a number of respects. The central importance of intention in establishing domicile has been said to make for difficulty and uncertainty. The revival of the domicile of origin can sometimes produce strange results. However, the feature which has been most criticised in recent years is the rule that denies to a married woman the ability to determine by her own actions and intentions where her domicile should be. The present rule in relation to married women means that even if the couple are separated and even if the wife has never lived in her husband's country of domicile — which may be different from the country in which the couple have been married and have lived together before separating — and even if she has no intention of ever living in her husband's country of origin, she will be fixed with a domicile in that country. In these circumsances she can find that important legal questions affecting her will fall to be regulated by the laws of a country which is totally foreign to her.

It is unnecessary to labour the point that the rule is clearly discriminatory. If it may have been appropriate in other times — though I doubt it — few, I think, would argue that it is a rule that should remain part of our law.

The abolition of the domicile of dependency of married women is achieved by section 1 of the Bill. Under that provision a married woman will have an independent domicile which will be ascertained by reference to the same factors as apply to other persons generally.

The enactment of this section will have significance in relation to a number of international conventions. There are a number of these conventions which prohibit discrimination between men and women in respect of various matters, including domicile. Among these agreements are the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women, the United Nations Covenant on Civil and Political Rights and the Seventh Protocol to the European Convention on Human Rights. Our existing law on domicile has been one obstacle in the way of ratification of these agreements. This Bill, when enacted, will remove that obstacle.

The other provisions in the Bill dealing with domicile are, broadly speaking, consequential on the main provisions in section 1 and, as I have mentioned already, are strictly limited to that context. They do not, for example, purport to introduce general reforms in the law of domicile, for example, in the law as to the domicile of minors.

Section 2 provides that the Bill will not have retrospective effect. In other words, any questions arising in future as to what domicile a woman had at any given time before the commencement of the Act will be decided according to the law in force at that given time. As a matter of principle, that is as it should be, since it is impossible to know what injustices might arise from any attempt to change people's domiciles retrospectively. For example, the question whether a will is valid, or whether a marriage or a divorce is recognised in Irish law, may depend on where the person or persons concerned was or were domiciled at the material time; so clearly the Bill should not be so framed as to make invalid something which was valid when it was done or vice versa. In relation to the recognition of foreign divorces, I should perhaps mention at this point — because the matter was raised when the Bill was debated in the Dáil — one particular result of the provision in section 2 that the domicile married women had before the commencement of the Act shall not be affected by the Act. After the commencement of the Act a divorce granted in a foreign country will, as I shall explain, be recognised in Irish law under section 5 if either spouse was domiciled in that country at the time when the divorce proceedings were commenced. This rule will apply only to divorces granted after the commencement of the Act. But even in the case of such a divorce it will be necessary that a spouse should have been domiciled in the country in question at the time of the commencement of the proceedings. Therefore, if, for example, a married woman, living abroad but having her husband's Irish domicile, obtains a foreign divorce in proceedings that she initiated before the commencement of the Act, and the divorce decree is granted after the Act's commencement, it will not qualify for recognition under section 5 because, as a result of the provision in section 2, no independent domicile will be conferred retrospectively on the married woman so as to affect anything she may have done before this Act becomes law.

On the other hand if it is necessary to determine what domicile a woman has at any time after the commencement of the Act, section 3 provides that the matter will be determined as if the legislation had always been in force. This means that if the domicile of a woman who is married at the time the Act comes into force falls to be determined in relation to any date in the future, the new rule contained in the Bill will be applied in considering her history and circumstances without reference to any concept of dependency of domicile. To put it another way, her domicile will be determined as if there never had been a domicile of dependency of married women.

Section 4 is necessary because the present rule in relation to the domicile of minor children of a married couple is that the child takes the domicile of their father. This section provides new rules for the situation where the spouses are living apart. If the child has their home with the mother, and has no home with the father, the child will take the domicile of the mother. If later on the child ceases to have a home with her they will continue to have her domicile unless and until they have a home with their father. If the mother is dead, the domicile of the child will be the domicile the mother had at the time of her death if at that time the child had that domicile by reason of having or having had their home with their mother, as I have just mentioned, and if they have not since had a home with their father.

Where the spouses are living together, the child will continue to have the domicile of their father. Since normally both spouses who are living together will have the same domicile, this is not of special practical significance. It might be argued that, ideally, there should be a new rule making no distinction between the spouses. But there would be practical difficulties. It would be difficult to devise a rule which could operate satisfactorily in all the different circumstances that can be envisaged. If the spouses, although living together, have different domiciles, it would be hard to see what logical basis there would be for deciding whether the child should have the domicile of one parent rather than the other, and the result would be that the child would have to be assigned a domicile separate from either of the parents on whom they are dependent and that would be undesirable. None of these solutions is wholly satisfactory and the Bill, therefore, proceeds on the basis of preserving the status quo in this very limited area, unless and until some better solution is found.

This is a matter which will be considered again in the context of decisions that will be needed on the recommendations of the Law Reform Commission on reform of the law of domicile. The commission recommended that the concept of domicile should be replaced by habitual residence as the general connecting factor for the purpose of private international law. Any general reforms in this area might involve a recasting of the law of domicile as it affects minors. So, for the time being, we are proposing minimum changes in the present law relating to the domicile of minors.

Section 5 of the Bill deals with the recognition of foreign divorces. In the main the section is consequential on the change made in section 1, but I would like to explain why it is necessary to deal with the matter of foreign divorces in this Bill.

At present domicile is a central factor in the law relating to recognition of foreign divorces. The present law, as interpreted by the courts, is that a divorce obtained in a foreign country will be recognised if both spouses were domiciled in that country at the date of institution of the foreign proceedings. The existing rule does not — and has had no need to — take account of the possibility that husband and wife would have different domiciles. Because, under existing law, a married woman has the same domicile as her husband, the rule means that a divorce is recognised in Irish law if it was granted in the country where the husband was domiciled at the date of the institution of the proceedings. That, at all events, is the effect of the rules as commonly stated, but it is right to mention that in the course of a judgment given by him in the Supreme Court Mr. Justice Walsh remarked that it is possible "that some day (the rule) may be challenged on Constitutional grounds in a case in which the wife had never physically left her domicile of origin while her deserting husband may have established a domicile in another jurisdiction". However, at present and pending any such challenge the law has operated on the basis that the spouses have a common domicile in all circumstances, and clearly the Bill must proceed on that basis.

In the absence of specific legislative provisions setting out new rules for recognition of foreign divorces, there would be no way, short of expensive and perhaps long-drawn-out litigation, of establishing how an existing rule linked to the concept of a single domicile for the two parties would be applied or adapted in circumstances where husband and wife had separate domiciles, as they may have once the legislation is in force. On one view a foreign divorce would be recognised here only where both spouses were domiciled in the foreign country. On another view, a lacuna would be left in the law because the present rule, being based on the concept of a common domicile for both parties, could not be regarded as having any application in a situation where that was no longer the case. It is to deal with that problem that the provision in section 5(1) is proposed. Section 5(1) provides that in future a divorce will be recognised if it is granted in the country where either spouse was domiciled. By virtue of section 1(7) the relevant date will be that of institution of the divorce proceedings.

I would like to stress that, once the domicile of dependency of married women is abolished, some change, either increasing or decreasing the grounds of recognition is inevitable in the rules of recognition of foreign divorces. It is simply not possible to preserve the status quo in that new situation.

At first glance it might appear that section 5(1) will greatly increase the incidence of recognition of foreign divorces. Inevitably there will be some increase, but for the following reasons I think the increase will not be great. First, domicile is not something that is casually changed. A person does not become domiciled in another country merely by moving there for a short period. To acquire a new domicile, they will need, on or after going to the other country, to have the intention to make that country his or her permanent home in the sense of intending to reside there for the indefinite future. A court here would have to be satisfied to that effect if the issue arose. Divorces which are obtained on the strength merely of a brief period of residence in another country are not recognised under the existing Irish law and will not be recognised under the Bill when in force. The strength of domicile as a connecting factor means, in practical terms, that a person hitherto domiciled here must virtually have severed their connection with this country before a divorce will be recognised here, and where that happens it seems right that the divorce validly obtained under the laws of the foreign country should be recognised here in accordance with the established principles of private international law which are accepted and acted on in our legal system.

Subsection (4) of section 56 states what may already be part of our existing law. There is a question as to whether the existing rule that a divorce is recognised here if it is granted in the country of domicile of the spouses is complemented by a further rule. This is a rule laid down in 1906 in the English case of Armitage v. A.G. to the effect that a divorce will also be recognised if, while not granted in the country of the common domicile, it would be recognised by the law of that country. The rationale of the rule is that if a change in the status of the spouses has been accepted in the country where they are domiciled it should be accepted in other countries. The reason a doubt may exist as to whether this rule is part of our law is simply because the specific point has never come before our courts for decision. Subsection (4) provides for a similar rule adapted to the new system under which the spouses may have different domiciles. It provides that, if neither spouse is domiciled in the State, a divorce obtained in a foreign country will be recognised if, though neither spouse is domiciled in that country, the divorce is recognised under the law of the country where both the spouses are domiciled or (in a case where they are domiciled in different countries) if it is recognised under the laws of both these countries. The practical effect of this provision is likely to be small.

Subsection (3) of section 5 is a special provision relating to neighbouring jurisdictions and takes account of a particular feature of British law. The jurisdictions mentioned in that subsection are different "countries" for the purposes of private international law, but under British law a divorce obtained in any of them is automatically recognised in all the other jurisdictions mentioned. It seems right to provide, as subsection (3) does, that such a divorce will also be recognised here as long as one of the spouses is domiciled in any one of these jurisdictions. If, for example, the spouses were domiciled in, say, England, and a divorce were obtained in Scotland, that divorce is of course recognised automatically in England and it would be artificial to refuse recognition here. A secondary but valid reason for what is proposed is that, as between Scotland and England, for example, it would be artificial to require our courts to decide whether the spouses were domiciled in the one rather than the other. At this point I should apologise for a slip in paragraph 13 of the explantory memorandum. In the third last line "that subsection" should read "subsection (3)"— the subsection listing the British territories.

There are a number of States which comprise within them different territories with different systems of law in relation to divorce and which do not themselves have automatic recognition of each other's divorces. For example divorces granted in one of the United States are not automatically recognised throughout the other states. In relation to such countries which in matters of divorce have different systems applying in the different territorial units, each such unit will be treated as a separate country as a result of subsection (2). This reflects the ordinary rule of private international law which treats a territorial unit with its own system of law as a separate country. As a result of subsection (2) the different states of the USA will each be regarded as a separate country. A divorce obtained in one state of the United States will be recognised under subsection (1) if one of the spouses is domiciled in that state, and it will be recognised under subsection (4) if, while not granted in that state, the divorce would be recognised in the state or states in which the spouses are domiciled.

Canada and Australia are composite states which have the same law in relation to divorce applying throughout all the constituent territorial units of these states. Because of that, the different territorial units will not be treated as separate countries under subsection (2). Accordingly, a divorce obtained in any part of Canada or Australia by a spouse domiciled in any other part will be recognised.

I should mention two other provisions of section 5. Subsection (5) provides that the new rules for recognition will apply only to divorces granted after the commencement of the Act. It would be clearly undesirable to make the new rules retrospective because the result would be to change a person's matrimonial status retrospectively. I mentioned this point earlier in relation to section 2.

Subsection (6) is a saving provision for the power of the Irish courts to refuse on grounds unrelated to domicile to recognise a foreign divorce. For example, the court may refuse recognition if a spouse is divorced without having been given proper notice of the proceedings.

In regard to the matters covered by the Bill Senators will be aware that the Law Reform Commission have published two relevant reports. In their Report on Domicile and Habitual Residence as Connecting Factors in the Conflict of Laws they recommended, as I mentioned in relation to section 4, that habitual residence should replace domicile as a general connecting factor. In their Report on Recognition of Foreign Divorces and Legal Separations they proposed wide-ranging changes in the rules relating to recognition of foreign divorces based mainly on the concept of habitual residence as a connecting factor.

As I have mentioned already the basic purpose of the present Bill is to get rid of the discriminatory rule under which a married woman is deemed to have the same domicile as her husband. As I have explained also the Bill deals with the rules of recognition of foreign divorces only because some change in those rules is inevitable once the domicile of dependency is abolished. In fact the changes made in this area are in the main minimum changes to enable that desirable change in the law of domicile to be effected.

It is the Government's view that the time is not ripe for any wide-ranging review of the rules of recognition of foreign divorces. The question to what extent we should recognise foreign divorces is one which has an obvious link with internal policy in regard to divorce. The whole policy of the law in this matter will depend on the outcome of the current proposal to amend the Constitution in relation to the matter of divorce. In that context it seems to the Government inappropriate to embark on changes in the rules of recognition beyond those changes that it is necessary to make in order to achieve the main purpose of this Bill. Any decision to change from domicile to habitual residence as the test for recognition of foreign divorces would mean that our rules of recognition would have to be recast to take account of habitual residence, and, since that concept is different in very important respects from domicile, we would have to embark on a complete rethinking of our attitude to recognition. As I have indicated the Government do not consider that the present time is opportune for such an exercise.

For that reason, I would emphasise very strongly that the proposals in the Bill do not mean that the recommendations of the Law Reform Commission have either been forgotten or been rejected. Because of the other circumstances I have mentioned, the Government regard them as matters that should be left aside for the moment. The matters covered in their reports will be taken up later.

Finally, I think I should refer to the fact that there is no provision in the Bill that would enable a court to make ancillary orders relating to such matters as maintenance and matrimonial property, where a foreign divorce is recognised here. The Bill is a minimum measure only, for the reasons already explained. The inclusion of provisions dealing with the financial and property rights and obligations of former spouses whose marriages have been dissolved by a foreign court would represent a substantial extension of the measure that would be outside the scope of the Bill. This is not to say that there may not be a need to give special protection to spouses with close connections with this country who have been divorced abroad, in relation to such matters as maintenance, the family home or barring orders. But the question of making any such provisions, or their nature, can hardly be isolated from similar questions of policy that arise in connection with our own divorce jurisdiction, if introduced.

Accordingly, there are good reasons for awaiting the outcome of the debate on the domestic divorce issue before considering whether to make provision for ancillary matters in relation to former spouses whose foreign divorces are recognised here.

I can give an assurance that the matter will be considered in the context of legislative proposals that would be necessary if the forthcoming referendum is carried, or otherwise in connection with an appropriate family law measure.

I commend this Bill to the House.

I very much welcome this Bill. As the Minister of State knows I have raised in this House before now the necessity for abolishing the domicile of dependency of married women. I am extremely glad that the Minister is here before us today to introduce this Bill. I know it is something to which she has had a commitment for a considerable length of time.

I would like to refer to a few things which arise from the Minister's speech. It is an important factor that we still depend on this issue of domicile not just in the recognition of foreign divorces but in many of our ways of dealing with foreign decrees of other types. I commend to the Government that they should have another look at this in the light of the proposals made by the Law Reform Commission. I know the Minister of State has said they are doing this but I think it is an important issue. It affects our legal relations with other countries in Europe who have different styles of recognition and our ability to accede to various international conventions on private international law where habitual residence is used as a connecting factor. Certainly the law of domicile is one which is well recognised as being a very complex one, the establishment of a person's domicile being a sort of mixed question of law and fact. In the obvious case there is no question about where a person's domicile is but many cases are not particularly obvious and one must remember that, for instance, the fact that you are born in Ireland does not necessarily mean that your domicile is Irish because you take the domicile of origin of your father at the time of your birth. Despite the fact that you are born in Ireland and you are an Irish citizen it may so happen that your father had a different domicile at the time of your birth and therefore you have not got an Irish domicile. There are lots of difficult, knotty points that there is no point in going into at this stage which arise in connection with the law of domicile. For instance, the Minister referred in her speech to a person domiciled abroad leaving property in Ireland to his second wife. The question would arise, to begin with, whether it was real property or personal property, whether it was immovable land property or money or something like that. One rule would apply to landed property and another rule would apply to personal property. It does seem to me to be a ridiculous situation where a wife who was deserted by her husband here and had never lived out of Ireland could find herself in the position that if she died her personal property could fall to be distributed under the succession law of a country where she has never lived simply because her husband had acquired domicile there. Naturally these situations may not arise all that often but travel from one country to another and mobility from one jurisdiction to another is increasing all the time and these kinds of problems are going to arise more and more. I am all the more glad that a married woman under this Bill will now establish her own domicile and that she will not get involved in this kind of situation.

I would also agree that the revival of the domicile of origin can sometimes produce very strange results as the Minister has said. I would suggest that possibly when we are looking at the law of domicile in this Bill it might be a good idea to provide that the domicile of origin would not revive, as it were, between domiciles of choice. If you have already acquired a domicile of choice in, say, England and then you move to France and you have an in between period where your domicile of origin revives, my own feeling is that it would make more sense if you stuck to the former domicile of choice until you had acquired a new domicile of choice. I would hope to deal with this in more detail at Committee Stage. Certainly the revival of the domicile of origin can sometimes make for very strange results as has been stated by the Minister. Again there is this query which was raised by Mr. Justice Walsh in one of his judgments where he suggests it is possible that the dependent domicile of a married woman is unconstitutional. This is one of these queries that has been left hanging because there has never been a suitable case brought before the courts where it would be decided as to whether this was the position or it was not. This Bill will rectify this position.

The Minister referred to the case of Armitage and the Attorney General and to the recognition of divorces which would be recognised by the law of domicile of the parties. This is an area which is in doubt so far as decisions have been made so far. It is a question which to my knowledge was likely to arise in one or two cases but unfortunately the cases never got as far as coming to hearing. There has never been a decision in the Irish courts as to whether Armitage and the Attorney General applies in Irish law. It is a good thing to have that decided here and to let us know what the situation is.

It is important to realise when we are talking about domicile as a ground for recognising foreign divorces that we are talking in terms of domicile as defined in Irish law. Our law of domicile, is a fairly strict law of domicile, because there are, for instance, certain states in America which will accept a person as being domiciled in that state if they have only been resident there a very short time. They do not require the same strict rules of domicile as we do. Up to now the courts have always accepted that it was the Irish law of domicile we were talking about. It is clear from what the Minister has said in her speech that this is what is referred to in the Bill, that when we talk about domicile as a connecting factor in these cases we are talking about the Irish law of domicile as opposed to the law of domicile in the country where the divorce is granted.

During the Minister's speech she referred to subsection (6) of section 5 where there is a saving provision for the power of the Irish courts to refuse on grounds unrelated to domicile a foreign divorce. For example, the court may refuse recognition that the spouse is divorced without having been given proper notice of the proceeding. One can accept an obvious thing like that but there has been a certain amount of uncertainty in these kind of cases as to whether the court can actually look behind the decree of divorce. If you have a decree based on some kind of ground which would have no relation at all to Irish law or anything that we might think sensible can you look behind that decree? The accepted view would be that you do not look behind that decree. The matter of notice is slightly outside that. If the decree would be recognised under the domicile rules, then you do not look any further.

There are a couple of situations: for instance, in the case of Gaffney and Gaffney which is the one in which the judgment of Mr. Justice Brian Walsh occurred, it was clear that the English court that granted the divorce had no jurisdiction whatsoever to grant it and therefore, the Irish court looked at the jurisdiction and said: "We cannot recognise this, that, among other reasons". There was a more recent judgment by Mr. Justice Barrington in which he looked behind the decree to some extent of a French divorce. He looked behind it and saw that it was totally collusive on the part of the parties, that the parties themselves got together and lied to the court about the grounds of the divorce. He refused to recognise the divorce more or less on those grounds even though the domicile rule was fulfilled. We need to be very clear about this. How far under subsection (6) are we going to allow a court to go behind the actual decree which is given? Do we recognise it if it is given by the court where either party is domiciled, or are we going to look at it to see if there is real justification, or to see if the people are lying to the court? Perhaps the Minister would comment on this in her reply or later on Committee Stage if she wants to have time to think about it.

In the final part of the Minister's speech she points out the reason why there is no provision to make ancillary orders relating to maintenance in matrimonial property and so on. While I accept that she has reason in what she has said, at the same time I am worried about this. There is again a grey area about how much is recognised and how much is not recognised. Since the case of Mayo-Penott v. Mayo-Penott, the general rule has been that ancillary orders made in pursuit of a divorce abroad which would not be recognised here or in pursuit of a divorce abroad would not necessarily be enforced by the Irish courts, there is an exception to this in another case where it was purely a matter of maintenance. That English decree was enforced because it was a matter of maintenance only and we would have had a maintenance order in similar circumstances. Nevertheless it is a fairly messy situation.

A few years ago a situation arose where women who had been divorced by husbands who had gone to England and established domicle had problems about maintaining their entitlements to social welfare allowances, such as the deserted wife's allowance because the Department of Social Welfare maintained that they were no longer spouses. This matter was met and arranged and they now get the deserted wife's allowance. It is a confused situation and I would not like it to happen that there would be a hiatus because even if the referendum is passed there would still be a considerable amount of time before the enactment of divorce legislation which would include all the necessary protections that will be demanded by the amendment to the Constitution.

This will take time particularly if it includes and I hope it will, the various matters dealt with in the Government's statement of intent relating to family courts and so on. It is not something that can be done in a few weeks. There is a case for an interim measure here as this is in a sense an interim Bill to provide for maintenance in matrimonial property in the case of recognised foreign divorces so that people will not lose the benefit of the maintenance Act by the fact that they got a foreign divorce. This is particularly important now, as those of us who are pressing for the passing of the amendment to the Constitution are anxious to establish that where people are granted a decree of divorce the first family will not suffer financially. We stand firmly by this situation in regard to what we see as the Irish divorce. This is something we see as essential and I am sure the Minister will agree with me on this. It should be an essential part of any divorce legislation which the Government would propose that we look after the people where divorce decrees are pronounced. We could show by our attitude to foreign divorce decrees that this is our principle and that we will protect what is described as the first family in this situation as well as in a situation where we would have Irish divorces.

I am delighted to see the Bill in the House. I support and commend the Minister for bringing it here and I would like her to consider the points which I have made in connection with it.

This is a short, technical Bill and is one which deals with a complex area of law. The Minister in presenting the Bill was at some pains to stress the fact that it is a minimum measure, as she termed it. It is also a proposal, as the Minister stated, which, if enacted, will have no practical implications for the vast majority of the people in the State.

The purpose of the Bill is simply to remove one anachronism from the law of domicile, namely, the discriminatory rule under which a married woman is deemed to have the same domicile as her husband. In so far as the Bill does this, I welcome it. This rule is inequitable; it should not be allowed to survive in our society and it is one which basically recognises the wife as the chattel of the husband. In so far as this concept and idea is departed from I welcome the Bill.

The section which effects that change is section 1. It is right that the phrase "independent domicile" is used and that a married woman should be deemed to have a domicile of that nature as distinct from a dependent domicle which is that of her husband.

As other Senators have stated and as the Minister has also stated, the importance of domicile lies principally in the area of matrimonial jurisdiction; that a woman can find herself in a situation where, for the purpose of giving effect to a court order, her domicile may have changed. Her domicile will have changed because it will follow that of her husband. A woman may find that by virtue of a new domicile acquired by her husband a court order may be given over which she has no control. In so far as that situation which totally lacks independence is removed from our legal code, I welcome it.

The Bill provides for two consequential measures: first, the change of the rules with regard to the dependent domicile of minors and, second, the position regarding the recognition of foreign divorces. I take the Minister's point that this is a minimum measure and that it is not a Bill which gives effect to the recommendations of the two Law Reform Commission's reports. Having said that, I believe that section 4 is somewhat incomplete in that it now provides in statutory form what the domicile of a dependent child who has its home with its mother shall be, whereas on the other hand the situation of a dependent child in other circumstances is still dependent on common law rules, that is, the domicile of a child who is living with his father. The rules in this regard should also be specified in statute. As the Minister has said this is a minimum measure. She should have gone a little further in terms of completing the situation with regard to the domicile of dependent children. I welcome the necessary and consequential change with regard to the recognition of foreign divorces contained in section 5.

I also welcome what the Bill contains and I will be addressing myself to it further on Committee Stage.

May I ask the Leader of the House——

We have had one hour's debate on the Bill. I do not know how many more speakers there are. The House is due to break from 5.30 to 6.30 p.m. but we might be unduly fragmenting the debate by doing so. I suggest that we continue this debate between now and 6.30 p.m. I am not sure if that is the wish of those Senators waiting to speak. If the debate is not concluded by then, we will interrupt it to take Private Members' Business at that time; if it is concluded before 6.30 p.m. the House should then adjourn until that time.

I assume we are talking about the Second Stage?

I would like to take this opportunity to welcome the Bill. I appreciate the comprehensive introductory speech by the Minister which covered all aspects of the Bill. This is an area where expertise is required. I have no legal background to deal with it. It is a short Bill and an important one. My party published a Bill last December which proposed to abolish the concept of domicile and replace it with habitual residence, thereby giving the woman independent status and eliminating this blatant discrimination. There is general consensus in welcoming the Bill.

The Minister has stated in her introductory speech that the basic purpose of the Bill is to get rid of the discriminatory rule under which a married woman is deemed to have the same domicile as her husband. The Bill also deals with the rules of the recognition of foreign divorces only because some change in these rules is inevitable once the domicile of dependency is abolished.

Senator McGuinness has dealt with that in some detail. I understand that domicile will be interpreted as it is understood in the Irish courts. Domicile is rather an involved area because there are many types of domicile: domicile of origin; domicile of choice; domicile of dependency. These have been dealt with in some detail. I also accept the Minister's point that on account of this Bill there is going to be no great rush to get foreign divorces because domicile is something that is not easily established. I accept that.

With regard to the divorces the Explanatory Memorandum tells us in regard to section 5 that the present rule as it is generally stated is that a foreign divorce is recognised in the State if spouses were domiciled at the commencement of the divorce proceedings in the country where the divorce was granted, or possibly if, although the divorce was granted in a different country from the country where they were domiciled, the divorce is recognised by the law of the country where they were domiciled. It seems to me therefore, that in the present situation where the wife has the domicile of her husband, no matter where she resides, it will be possible for a husband to go to a foreign country, to England, for example, to establish a domicile there and get a divorce. That divorce will be recognised in this country. By reason of the fact that the domicile of the wife is that of the husband it would not be possible for a wife to do the same. In other words, where the husband could go to a foreign country and establish a domicile it seems to me that it would not be possible for the wife to do likewise. Therefore, there is that discrimination. Where a divorce is granted in a foreign country and recognised here, by reason of the fact that the husband would be domiciled in that country, problems arise with regard to payment of social benefits. Clearly, it is an area where many people are not involved but there is great discrimination against women. For that reason I want to say that I welcome the Bill.

The Minister has also told us that there is further legislation pending with regard to this matter which is postponed until the outcome of the divorce referendum. Some people might think that a more positive approach could be taken and assume that the referendum will be passed. In the light of that it might possibly have been better to postpone this for the short period that is involved and to deal with all that in comprehensive legislation. Nevertheless, I suppose the Bill having been started and dealt with so far the proper course is to proceed with it. I welcome it.

In conclusion I would like, along with the other Members, to pay a tribute to the work of the Law Reform Commission in this area and to their publications.

I too welcome this Bill. I would have to begin by saying that I am flattered at the extent to which this Bill copies in very similar language the Private Members' Bill which I tabled on the subject of an independent domicile of married women in 1980: the Domicile Bill, 1980. I have been examining the two Bills while I have been waiting for my turn and I note that particularly in section 1 the language is almost precisely the language used in that Private Members' Bill of 1980 in relation to the abolition of the wife's dependent domicile and also in section 4 in relation to the dependent domicile of the minor and the language is almost word for word as in that Private Members' Bill in 1980.

I know the Minister of State was not responsible for her present area of jurisdiction in 1980 but I am somewhat puzzled because when that Private Members' Bill was tabled it was specifically geared to the issue which is the primary concern of this Bill, in other words, to remove the situation where a wife automatically took the dependent domicile of her husband and continued to have it regardless of the position until the husband had died or indeed obtained a foreign divorce which our courts would recognise. Otherwise, no matter what he did, if he emigrated to Australia and she remained in Ireland or if she left the country and live permanently elsewhere and he remained here, she retained his domicile and had no capacity to change it. She was the only adult of sound mind who was incapable of having an independent domicile.

What puzzles me is why it has taken so long for this Bill to be produced. Why is it that the Bill was only produced by this Government in December 1985 and we are discussing it here in the Seanad in June 1986? When the Private Members' Bill which I moved was introduced and debated on 19 November 1980, I was informed at that time that the Bill would not be acceptable because the Government are awaiting the report of the Law Reform Commission, the working report on the whole question of domicile and habitual residence. That working party report on the Law Reform Commission was published in 1981; it is working paper No. 10 of 1981 on domicile and habitual residence as connecting factors in the conflict of laws. That working paper was prepared by the Law Reform Commission because they had been asked by the Attorney General to undertake an examination of and conduct research into the law relating to the domicile of married women. That was their specific brief; that is why they looked at it because they were looking at this subject and they brought in the working paper in 1981. Then, as is their normal approach, when in working order, they issued a report. The Law Reform Commission's report on this subject which is entitled "Report on Domicile and Habitual Residence as Connecting Factors in the Conflict of Laws" was published in December 1983, two full years before a Government Bill was introduced.

Yet, the Government Bill does not adopt the approach of the Law Reform Commission and does not really explain why not. I find it very hard to accept the Minister's apparent explanation that this is just on a simple one line that the Government want to deal with and that whatever other issues in relation to changing from domicile to habitual residence may occur, the Government have not had time or opportunity to reflect on them. That simply cannot be true. The whole issue has been fully researched, fully before the Government for two years as a final report, but for five years, from 1981 to now, as a working paper which effectively sets out all the possible thinking in the area.

I feel it necessary to stress this, because it seems as though the wheels of Government grind extremely and unnecessarily slowly in these areas. I could call to mind numerous reports from women's organisations and bodies which have called for the abolition of independent domicile of the married woman. It is in the report of The Council on the Status of Women; it has been passed in resolutions; it has been raised in correspondence and it was a matter raised by the Attorney General and referred to the Law Reform Commission prior to 1980. What was the source of the delay in making a change in the law in this area? Not only was it deplorable that we did not make a change for internal reasons, but it meant that we were one of the very few European countries which could not sign and ratify the United Nations convention on the abolition of all forms of discrimination against women. We were severely embarrassed by not being able to sign and indeed we still have not ratified that convention because we did not have this legislation on the Statute Books. It is necessary for the Minister to explain the delay. It may be that she herself was pressing for early consideration of this measure and that it was not possible to get Government time or attention. It is a matter of interest to this House if that is the case. Are married women such a low priority? Is the whole area of law reform such a low priority that it cannot get Government attention within an adequate timescale?

For obvious reasons I welcome the fact that we now have this Bill although I regret that it is such a limited measure. There was ample time and opportunity to consider the recommendations of the Law Reform Commission on the whole issue of whether we should retain the concept of domicile or whether we should move to a more factual based understandable concept of habitual residence. That was the recommendation they made.

I am also disappointed that the Government Bill is now, even within its own terms confined as far as domicile is concerned to dealing with the domicile of the married woman and providing that from the commencement of the Act a married woman will have an independent domicile. It deals with the dependent domicile of a minor child as a consequence of that for which provision must be made. In the Private Members Bill which I tabled in 1980 there was also a section relating to the age at which a person can acquire a domicile. That was in section 2 of that Private Members' Bill, that a person becomes capable of acquiring an independent domicile on attaining the age of 16 years or on marriage whichever is the earlier. That was a Bill published in 1980.

I note that both in its working report and in its final report the Law Reform Commission also recommend that a person be eligible to acquire a domicile at the age of 16 or on marriage whichever is the earlier. That is the position in a number of other countries. It is the position in Northern Ireland, England and other common law jurisdictions such as New Zealand and I think I am right in saying, Australia. I would like to ask the Minister if this matter was considered. It is certainly something which it would be appropriate to consider in the context of this Bill and is something I would propose to table by way of amendment for consideration by this House. It is an important issue on which the Government have had recommendations from the Law Reform Commission and which could be dealt with in the context of this Bill. So much for the provisions in relation to domicile which, as I say, subject to their being enlarged a little, I strongly endorse.

I would like to turn now to the recognition of foreign divorces. The Minister in her speech made it clear that she is dealing with this issue primarily as a necessary consequence and only as a necessary consequence of the provision of an independent domicile for a married woman and that she does not feel it is appropriate to make any major proposals in this area pending the outcome of the referendum on the proposals to amend the Constitution and remove the ban on divorce. It is worth considering what effect the present position in relation to the recognition of foreign divorces has because it raises a number of issues which are part of the present debate but which do not seem to have been appreciated by those who are raising queries and expressing doubts about the implications of the present proposal to amend the Constitution and remove the ban on divorce. In so far as our courts do recognise a divorce based on the domicile of the parties in the country where the divorce was obtained and — as the Minister has pointed out that effectively means the domicile of a husband because it is he who determines domicile of the couple — that will be recognised here. What does that mean when we say that the divorce will be recognised here? It means that the Irish courts recognise that divorce as having dissolved the marriage. It means that if either party come back to Ireland they are free to marry in the State. By marrying in the State they can found a family based on marriage. They can found a second family.

We have in that context already as part of our law and constitutional interpretation the possibility in those circumstances of having two constitutional families, the first family where the marriage was ended by the foreign-recognised divorce and the second family founded on the remarriage of whichever of the parties, husband or wife, has remarried in the State and thereby founded a family with full rights under the Constitution. That, in fact brings up all the issues being discussed in such a scaremongering context at the moment when we look at the proposal to amend the Constitution.

There is no doubt that the Bill by making it clear that a divorce will be recognised if it is based on the domicile of either party will extend the scope and potential for obtaining a divorce which will be fully recognised in Ireland. This is certainly a matter of concern to quite a number of women who wish to obtain a divorce but have been prevented from doing so. These are women who would be in a position to obtain a divorce because their husbands live in a country where the courts have divorce jurisdiction. They would be the only ones who would be able to obtain a fully recognised divorce now but the position would be that they would be able to have the same possibility of seizing a court through being domiciled in a country and obtaining a divorce there.

I would agree with the Minister that it is not going to open any floodgates in that the establishment of domicile is a very far reaching step. It is a much more substantial step than moving to reside either on a temporary or a relatively long term basis in a country. It must be done with the intention of remaining indefinitely in the country. It was interesting that in one of the more recent cases before the Supreme Court concerning the issue of recognition of a foreign divorce, MTT, the Supreme Court had to consider whether an Englishman who had a domicile of origin in England and who had been married in England to an Irish woman and had some children there who subsequently came and was employed by Cork Corporation, had changed his domicile of origin and acquired a domicile of choice in Ireland.

Relatively shortly after he and the family had moved to Ireland when he took up the job there they separated and he filed for a divorce in England and he wished to have that divorce recognised by the Irish courts and the Supreme Court did recognise that he remained domiciled in England which was his domicile of origin, that the onus of establishing that he changed his domicile had not been met and therefore he continued to be domiciled in England and his divorce was therefore one that would be recognised by the Irish courts.

That case does raise and leaves a number of questions as to the position of a wife in those circumstances or indeed, a husband if it is the wife after this Bill is passed who will file for a foreign divorce, and I would agree with Senator McGuinness that in that context we do need to have regard to the necessity to protect any dependent spouse particularly in circumstances where the other spouse is domiciled abroad and files for a divorce in the particular jurisdiction.

I am concerned at present about two different problems which have emerged in the context of the obtaining of a foreign divorce which our courts would recognise. The first of these relates to the position under the social welfare code. Perhaps the Minister would clarify in her reply precisely what the position is in relation to the continuing of payments of deserted wife's benefit or deserted wife's allowance. I will express to her my understanding of the situation and she can confirm whether I am correct in my understanding or whether the position is different from what I understand it to be. As I understand the present position where a woman is in receipt of deserted wife's benefit or deserted wife's allowance and her husband obtains a divorce which our courts would recognise because he is domiciled in the country where it is obtained, she continues as a matter of practice to obtain the deserted wife's benefit or allowance. But, if she is in a position where the divorce comes through before she has applied for, and certainly before she has obtained, the deserted wife's allowance or benefit, she will not be enabled to obtain the deserted wife's allowance or benefit. In other words, if she has to meet the requirements on application at that stage and she has been divorced by a husband who is domiciled abroad then that is it, she cannot obtain the deserted wife's allowance.

That is the first area of problem. It is not satisfactory that there be a sort of policy decision in certain cases and that the matter is not dealt with. It seems to me that it would be appropriate to deal with it in this Bill. It is a matter that we could consider at Committee Stage, as to whether it would be possible to both clarify the position and ensure that there is adequate and continued protection for dependent women and their children. That is the social purpose of having a deserted wife's allowance.

The other issue is a different one but it is one that has arisen on a number of occasions and that relates to the definition of what constitutes an unmarried mother. The unmarried mother's allowance is payable under the Social Welfare Act 1973 to an unmarried mother. The conditions describing an unmarried mother are in the ministerial regulations of 1973 and those regulations specify that an unmarried mother is a woman who has a child and must not be married and never have been married. What about the position of a woman who was married but in respect of which marriage a divorce has been obtained abroad that would be recognised in Ireland? Up to now that would have been where the husband had obtained the divorce where he was domiciled or she could apply for the divorce if her husband was domiciled in the jurisdiction and then she came back to Ireland and then had a relationship and had a child and had no sort of income.

She cannot get the deserted wife's allowance or benefit because the foreign divorce having been obtained she cannot then apply for it and she cannot get the unmarried mother's allownce. What is her position and is it not time that we addresed that situation? It is occurring: there are problems in that area. Cherish are aware of a number of cases where all benefits have been refused on those grounds and it appears to be an area that requires to be examined and tidied up and it may be again that it could be a matter that could be dealt with at Committee Stage on this Bill.

Finally I would welcome some indication from the Minister as to when the broader question of domicile and when the substantial recommendations of the Law Reform Commission in this area will be considered by the Government because it does seem to me anyway, that there are strong arguments for moving from such a technical concept of domicile to the preferable and more realistic concept of habitual residence. I cannot see what is so complicated about it or why it is a matter that could not be dealt with given that a report on it was submitted in December 1983 to the Government and given that there was an earlier substantial working paper provided by the Law Reform Commission which had all the arguments on both sides both for attaining the concept of domicile and for moving to habitual residence. Therefore, I think it would be useful to have the Minister's more detailed comments on this whole area and an indication of when we can expect further proposals for reform from the Government.

I would like briefly at Second Stage to indicate to the Minister the support she has on this side of the House in respect of this Bill and also to take the opportunity of indicating a number of the matters which might be considered by the Minister between this and Committee Stage and about which queries may be raised at Committee Stage during the course of our consideration of this measure.

As the other Members said, the choice has to be made as to whether one is to govern these relationships and govern these considerations by using the criterion of a domicile or of habitual residence. I note what the Minister has said in regard to the fact that the purpose of this Bill is a minimal change in the law and that it leaves open the possibility of the consideration of the changing of the law in general to recognise the habitual residence as a more proper criterion for the determination of questions which had traditionally been determined on the basis of domicile.

It would be wrong in my view to say that this Bill was introduced purely as a response to a Private Members' Bill of Fianna Fáil which was far broader in its approach. This raises the validity of the point made by Senator Robinson that in fact a Bill like this could have been published and dealt with a long time ago. We all recognise that if one is to change the concept of domicile to one of habitual residence a more fundamental look at the law is necessary. In the meantime I do not think there is any great reason for our being denied an amendment such as this and I do not think it should have been necessary for this measure to be produced almost as a response to the Fianna Fáil measure which I think is in fact what happened. That certainly was the public perception of it. The Minister might or might not like to take up that point. Domicile is of course a difficult concept to imagine. One thing we have got to recognise, whether we are dealing with the question of domicile or habitual residence, is that different jurisdictions will always have different definitions of these concepts. What we mean by domicile is not what other countries mean by domicile and even when we call habitual residence by that name it will not necessarily be identical with what other countries mean by habitual residence. Problems of definition and problems of that kind within international law will remain irrespective of the change in the Irish Constitution or of the change of the definition of habitual residence and the enactment of that concept.

There is no area of law where the domestic prejudices of a country come into play to a greater extent than in their marriage laws. States guard very closely the right to determine, in respect of their own citizens and other people in habitual residence or domicile in their countries, the circumstances in which marriages are recognised or terminated or recognised at various stages of their existence or decay. In examining these problems we should not fool ourselves into believing that the change in the Irish Constitution will necessarily get rid of these difficult and thorny problems. As long as we have our own independent Legislature and our own independent way of defining these things, problems will continue to exist in this area. No rational person could continue to support the concept of domicile of dependency in respect of married women. It is a concept which has no place in the twentieth century. It has no place not only in the eighties but for many years before that. It should never have had a place but we cannot change history.

The domicile of dependency will continue to exist in respect of children and of other categories. I note the answer given by the Minister in the other House to the effect that, taking into account the provisions of the Age of Majority Act 1985, all married people, irrespective of their age will, of course, acquire an independent domicile after the enactment of this Bill. The House will remember that the Age of Majority Act 1985 lays down that in respect of any marriage the contracting parties to that marriage automatically acquire their majority. As a result of that they will automatically acquire an independent domicile. That is to be welcomed.

We are then left with the thorny problem of the recognition of foreign divorces. There was a time when this was a very thorny question in Ireland. A certain segment of the population got very hot under the collar at the whole concept of the recognition of foreign divorces but that time has long passed. As the Minister has said there are consequential amendments necessary as a result of the changes which she proposes to make with the approval of this House in the abolition of the wife's dependent domicile. I support those amendments.

The Minister will remember that in the other House there were a series of amendments proposed to the legislation. In the rather unique way they have of dealing with amendments in that House some of them were never considered. The amendment in the name of the Minister's constituency and Party colleague. Deputy Alan Shatter, which dealt with the question of the maintenance of spouses and children and the application of the 1976 Act to foreign divorces recognised in this State was never dealt with. The Minister in her Second Stage speech said:

Finally, I think I should refer to the fact that there is no provision in the Bill that would enable a court to make ancillary orders relating to such matters as maintenance and matrimonial property, where a foreign divorce is recognised here. The Bill is a minimum measure only, for the reasons already explained. The inclusion of provisions dealing with the financial and property rights and obligations of former spouses whose marriages have been dissolved by a foreign court would represent a substantial extension of the measure and would be outside the scope of the Bill.

One of the reasons we are discussing it on Second Stage is to try to establish what the scope of the Bill is. That is what the Second Stage does. Recognising the Minister's view in that regard the Minister should be warned that it is my intention — I cannot speak for other Members of the House but I know there are other Members who share my view — to discuss this matter at Committee Stage.

We should repair the omission of the other House and give the matter more detailed consideration. I say that to the Minister not in any way to embarrass her or to do anything other than to give her notice of my intention to put down an amendment in the same terms, if not identical, to what Deputy Shatter put down at Committee Stage in the Dáil but which was not reached because of the rather extraordinary system in that House of terminating debates for no better reason than that 7 o'clock arrives. That appears to be a very queer reason for passing anything. The Minister does not appear to recognise what I am saying. It was amendment No. 81, Deputy Shatter was dealing with amendment No. 7, as reported at column 2289 of the Dáil Official Report for 30 April, 1986. The amendment read:

This section shall apply to a divorce granted in divorce proceedings initiated after the commencement of this Act.

That was an amendment to section 5 while the other one was a new section 6. The question then was "That section 5 stand part of the Bill" and Deputy Glenn made an interjection, which was typical of the views she holds. Then the Ceann Comhairle replied saying:

As it is now 7 p.m. I must put the following question: "That Committee Stage is hereby agreed to, that the Bill is reported to the House without amendment, that Report Stage is hereby completed and the Bill is hereby passed."

It appears that the reason the Bill was passed was that it was 7 o'clock.

The Senator has made his point and I would rather he did not go into too much detail as to what went on in the other House. That is not proper procedure.

It sounds as if they got their tea break.

It sounds as if they were so determined to get their tea break that they passed the Bill.

The amendments the Senator mentioned were already ruled out of order and were not before the House.

That would not have stopped somebody getting up and proposing under section 6, as there was an amendment relating to section 6, that so and so would be considered. We all have experience of amendments being ruled out of order but that does not stop us from getting up and discussing the contents of the amendments. That is normal procedure. The main point I am making is that the completion of the Stage seems to coincide with the arrival of 7 o'clock rather than with the conclusion of the debate.

Acting Chairman

The Senator has made his point about the Dáil debate and he has given the Minister notice of what he intends to do. The Minister is well warned that he will not be willing to sit down just because it is 7 o'clock.

The Chair is being very protective of the other House. I wish that the Chair in the other House was as protective in respect of this House. For all these reasons the sooner we take the Committee Stage of this Bill the better. Having said that, I assure the Minister that she has our support in the general thrust of the legislation. It has the support of all right thinking people. I note that there was no opposition to it in the other House. It is only fair to say that. Certainly there was criticism but there was no opposition. I am sure that that will also be the constructive attitude of the Members of this House with regard to these matters.

I do not understand why England, Wales, Scotland, Northern Ireland, The Isle of Man and the Channel Islands are specifically mentioned. I can understand that they are separate jurisdictions and I understand that some provision must be made for them but it appears to be rather strange that they were specifically mentioned. I am sure the Minister has a good reason for that. That is a matter I will be teasing out during the consideration of section 5. The Minister mentioned the contrasting position in Canada and in the United States of America which are not specifically mentioned. I am anxious to understand the system whereby these things happen automatically. That is more important than making a specific provision in respect of one country and one group of countries. I would like to understand how it operates automatically. I am sure the Minister will help us in that regard.

I welcome the Bill. I hope that we can proceed to consideration of Committee Stage quickly and, in doing so, I am sure the Minister can rest assured of the support and help of this House in not only approving the legislation before us but, hopefully, also improving it if it requires improvement having been examined by the Members of this House.

I would like to thank the Senators who contributed to the debate and for the various points they have raised. I look forward to dealing on Committee Stage with the points raised.

With regard to Senator Robinson's point about the delay, the Law Reform Commission examined the question of domicile and its replacement by dual residence and reported in 1983. However, because the issue of domicile is so closely intertwined with the rules for the recognition of foreign divorces the Law Reform Commission undertook a further examination of this particular aspect of the matter and only reported in 1985. I am sure the Senator will accept that this was something that needed to be dealt with in the context of the new concept of independent domicile recognition for married women.

The questions raised by Senators McGuinness and Robinson in relation to the deserted wifes' benefit and allowance are a matter for the Minister for Social Welfare. I would like to have had the facts and details which were requested but, given that I am replying immediately, that is not possible. I certainly will look into this.

There is no need to repeat in the Bill the age at which independent domicile can be acquired because one of the effects of the Age of Majority Act, 1985, is that a person has the capacity to acquire an independent domicile at 18 years or earlier on marriage.

There were a number of other points that were raised and they will be taken note of and considered. I do not want to label the point Senator O'Leary made on the debate in the other House but the amendments to which he referred were ruled out of order because they were not related to the Bill in question and to the long title.

I thank the Senators for their contributions. I will be back to discuss their proposals on Committee Stage.

Question put and agreed to.
Committee Stage ordered for Wednesday, 11 June 1986.
Sitting suspended at 6.20 p.m. and resumed at 6.30 p.m.
Barr
Roinn