Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Dáil Éireann díospóireacht -
Tuesday, 18 Jun 1957

Vol. 162 No. 7

Ceisteanna—Questions. Oral Answers. - Commission of Gaeltarra Eireann Agents

asked the Minister for the Gaeltacht if he will state the amount of commission earned by the Gaeltarra Éireann knitwear sales agent for Dublin and adjoining counties in each of the years 1954, 1955 and 1956, on knitwear sales in the four counties of Dublin (excluding Dublin City), Louth, Meath and Wicklow; and whether in relation to such commission earned in the year 1956 he will specify the amount earned in each county.

Is iad seo leanas na suimeanna a híocadh leis an ngníomhaire:— 1954: fiche is seacht bpuint, ceithre scillinge agus seacht bpingne; 1955: dachad is naoi bpuint, trí scillinge agus pingin; 1956: fiche is ceithre puint trí scillinge agus sé pinge. Den iomlán a híocadh sa bhliain 1956, híocadh fiche is dhá phunt, seacht scillinge agus ocht bpingne i leith díolachán i gContae Lughbhaidh agus aon phunt, cúig scillinge déag agus deich bpingne i leith díolachán i gContae na Mídhe. Níor híocadh aon choimisiún i leith na gcontaethe eile a luaitear.

In view of the very small percentage commission paid in these countries; in view of the fact that he cannot, in face of other answers given to-day, employ people full-time; and in view of the fact that sales are falling off, does the Minister suggest that the sales of Gaeltarra Éireann knitwear are being sufficiently pushed in these counties—only £1 15s. 0d. in Meath?

Seo mar a thuigim an scéal. Tagann siad ó Chontaethe mar Chill Dara agus Cill Mantán go Baile Atha Cliath——

Pádraig Mac Loingsigh

Sin scéal eile.

Fan go bhfaighidh tú an freagra. Tagann na daoine go Baile Átha Cliath agus ceannaíonn siad na hearraí ansin.

asked the Minister for the Gaeltacht whether he is aware that prior to March, 1957, a commission on knitwear sales, in excess of that allowed to the other Gaeltarra Éireann sales agents, was allowed to the knitwear sales agent for Dublin and adjoining counties; if he will state the reason for such increased commission whether it has since been reduced to that allowed to the other agents, and, if so, on what date, and the reason for such reduction at that particular time.

Is eol dom gur fágadh ráta coimisiúin an ghniomhaire atá i gceist i leith díolachán lasmuigh de Chathair Bhaile Átha Cliath gan athrú ar 1 Feabhra, 1956, nuair a gearradh anuas an ráta a bhí aige i leith díolachán sa chathair. Níor hathraíodh é ag an am sin toisc nár bhain sé ach le tuairim is 1 fén gcéad de dhíolacháin an ghníomhaire sin. Rinneadh an scéal d'athmheas ar 20 Márta, 1957, nuair bhí gníomhaire nua á cheapadh don cheantar agus socraíodh ráta 5½ fén gcéad i dtreo go mbeadh na rátaí sna ceantracha go líir i leith díolachán lasmuigh de Chathair Bhaile Átha Cliath ar aon due le chéile.

Could the Minister give any indication as to when he expects the pursuing of this personal vendetta by putting questions will come to an end?

Hear, hear!

Ní mise fé ndeara na ceisteanna.

Is Deputy Haughey trying to cover up the man, too?

The Deputy is trying to cover him up.

Barr
Roinn