Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Tuesday, 14 May 2013

Written Answers Nos 373-395

Social Welfare Benefits Numbers

Ceisteanna (373)

Jim Daly

Ceist:

373. Deputy Jim Daly asked the Minister for Social Protection the number of persons on full-time benefits who are not recorded on the live register at Bandon, County Cork for each of the past five years. [23029/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The information requested by the Deputy is collated, at county level only, by my Department annually for inclusion in the Statistical Information on Social Welfare Services report which is laid before the Dáil when published and copies lodged in the Oireachtas library. Furthermore these reports are available to the public at www.welfare.ie/en/Pages/Annual-Statistical-Information-Reports.aspx.

I set out below, for the Deputy’s convenience, a tabular statement detailing the number of persons living in County Cork at the 31st of December in each of the years 2008 to 2012 and in receipt of a Social Welfare payment by payment type, where available, that are not recorded on the live register.

Recipients of Social Welfare Payments in County Cork, 2008 to 2012 (Payments not recorded on the Live Register)

Payment

2008

2009

2010

2011

2012

State Pension (Non-Contributory)

10,916

10,755

10,623

10,509

10,325

State Pension (Contributory)

24,827

26,231

27,885

29,714

31,643

State Pension (Transition)

718

899

1,054

1,248

1,420

Widow, Widower's or Surviving Civil Partner's (Contributory) Pension

12,500

12,737

12,868

12,976

13,076

Death Benefit

93

91

94

93

92

One Parent Family Payment(1)

8,609

9,195

9,413

5,747

5,712

Widow, Widower's or Surviving Civil Partner's Non-Contributory Pension

184

169

176

186

170

Deserted Wife's Allowance

65

60

53

43

33

Supplementary Welfare Allowance

3,844

4,570

3,661

3,535

3,765

Farm Assist

582

757

917

957

922

Pre-Retirement Allowance

1,055

918

743

613

466

Other Supplements(2)

2,584

2,317

2,112

1,839

1,588

Deserted Wife's Benefit

857

830

791

771

741

Maternity Benefit

2,757

2,704

2,798

2,761

2,695

Health and Safety Benefit

5

3

9

8

9

Back to Education

877

1,276

1,938

2,166

2,219

Back to Work Allowance

781

643

897

1,044

986

Short-Term Enterprise Allowance

N/Avail

N/Avail

167

117

80

Part-Time Job Incentive

18

11

12

14

0

Community Employment Programme(3)

N/Avail

N/Avail

N/Avail

N/Avail

2,122

Tús -Community Work Placement Scheme(4)

N/Avail

N/Avail

N/Avail

N/Avail

531

Rural Social Scheme(5)

N/Avail

N/Avail

N/Avail

N/Avail

170

Disability Allowance

11,696

12,230

12,389

12,625

12,456

Blind Pension

120

122

122

129

126

Carer's Allowance

4,994

5,545

5,840

5,944

5,995

Domiciliary Care Allowance

N/Avail

N/Avail

3,430

3,488

3,560

Illness Benefit

9,379

9,820

10,228

9,384

8,331

Interim Illness Benefit

66

48

48

30

58

Injury Benefit

91

87

100

83

95

Invalidity Pension

7,251

7,061

6,797

6,632

6,601

Disablement Benefit

1,902

1,909

1,948

1,983

2,011

Incapacity Supplement(6)

111

114

114

112

111

Partial Capacity Benefit(7)

N/Avail

N/Avail

N/Avail

N/Avail

101

Respite Care Grant(8)

N/Avail

762

668

586

514

Carer's Benefit

245

210

200

197

208

Family Income Supplement

2,856

2,709

2,959

3,016

3,372

Back to School Clothing and Footwear Allowance

N/Avail

N/Avail

N/Avail

19,643

18,308

Guardian's Payment (Non-Contributory)

23

25

14

35

38

Guardian's Payment (Contributory)

63

62

61

61

57

Child Benefit (Families)

67,240

68,084

66,691

67,349

68,423

Child Benefit (Children)

129,251

131,083

126,867

128,260

130,746

Rent Supplement

8,538

10,603

10,988

10,732

9,878

Mortgage Interest Supplement

826

1,471

1,737

1,710

1,235

Local Authority Mortgage Interest Supplement

45

26

18

16

8

(1) The methodology used for the county breakdown of One Parent Family Payment recipients was revised from 2011 onwards.

(2) Includes Diet, Heating and Travel.

(3) Responsibility for the expenditure in relation to FÁS Employment and Community Schemes transferred to the Department in January 2011 and information prior to 2011 is not available.

(4) Tús commenced in early 2011.

(5) Rural Social Scheme transferred to the Department of Social Protection in September, 2010.

(6) Incapacity Supplement is paid as a supplement to Disablement Benefit

(7) Partial Capacity Benefit commenced February 2013.

(8) The number of recipients of Respite Care Grant reported are those who are not in receipt of any other Carer's payment (Carer's Allowance, Carer's Benefit and Domiciliary Care Allowance). There are approximately a further 65,000 Respite Care Grant recipients who qualify for payment automatically under the terms of the relevant scheme.

Community Work Initiatives

Ceisteanna (374)

Jim Daly

Ceist:

374. Deputy Jim Daly asked the Minister for Social Protection the services that will be rolled out in the Cork area under the Intreo scheme. [23030/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

As the Deputy will be aware, INTREO is the name for the new service model of the Department integrating the employment services and community programmes formerly of FÁS, and the Community Welfare Services (CWS) formerly of the HSE and the income support services provided by the Department itself.

INTREO’s one-stop-shop offices includes a single integrated decision-making team that integrates and streamlines the processes formerly undertaken by the different agencies now amalgamated into the Department. Already clients are seeing the benefits of the integrated decisions process in pilot offices in terms of shorter decision times and in the reduced recourse to supplementary payments in offices where integrated decisions are in operation.

More importantly the service model is focused on existing clients to prepare for and access work opportunities. As part of this approach, the clients are asked to sign a ‘social contract’ with the Department. The client acknowledges their responsibility to work to secure employment at the earliest possible opportunity, on the understanding that failure to adhere to those undertakings may result in the reduction or withdrawal of income support payments.

To support the client in this endeavour, the most significant elements of the Intreo approach are:

i) Profiling of clients to inform the approach taken to activation (e.g. training, work experience etc)

ii) Early engagement with clients through group engagement sessions – this informs clients of options and services available to them

iii) One to one interviews with case managers to support the client develop and follow a Personal Progression Plan and to assist the client to access activation and employment opportunities.

INTREO is also refocusing the Department’s relationship with employers with a range of events at national and local level to increase the Department’s engagement with employers and to increase their recruitment of employees from the Live Register.

Pensions Reform

Ceisteanna (375)

Willie Penrose

Ceist:

375. Deputy Willie Penrose asked the Minister for Social Protection if she will take steps to review the rules applicable to pension payments, whereby in a pension fund wind-up situation, existing pensioners retain their full entitlements, but workers who had not yet retired lose virtually all of their entitlements; if she will ensure that such workers are properly catered for in wind-up situations; and if she will make a statement on the matter. [23048/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The issue of how the assets of a pension scheme are distributed on the wind-up of a pension scheme is a sensitive and complex issue and one which requires careful consideration before any change is made to the current provisions.

My officials have undertaken a detailed review of this matter. This review involved consultation with all stakeholder representatives and the engagement of consultants to advise on the matter. This review has now been completed and the outcome of the review is being considered at present.

European Court of Justice Rulings

Ceisteanna (376)

Willie Penrose

Ceist:

376. Deputy Willie Penrose asked the Minister for Social Protection if, in view of the recent ECJ judgment in regard to the Waterford Crystal workers' pension entitlements, she will take steps to put in place an appropriate scheme to protect workers' pension rights when an employer becomes insolvent and the relevant pension fund to which contributions had been made is in deficit; and if she will make a statement on the matter. [23049/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The ruling by the European Court of Justice was in response to a reference by the High Court seeking clarification of the interpretation of European law emanating from EU Directive 2008/94EC on the protection of employees in the event of the insolvency of their employer. Following the ECJ ruling, the matter will now revert to the High Court for consideration. Given this matter remains before the courts it would not be appropriate that I comment further on any aspects of or possible issues arising from the case at this time. Careful and detailed consideration will of course be given to the ruling of the European Court of Justice and of the outcomes of the case before the High Court.

Question No. 377 withdrawn.

Child Benefit Payments

Ceisteanna (378)

Michael Lowry

Ceist:

378. Deputy Michael Lowry asked the Minister for Social Protection if she will make her intentions clear regarding the future of child benefit; if child benefit will be cut in order to fund additional free preschool care; if her attention has been drawn to the distress, fear and upset being caused as a result of these reports; if her attention has been drawn to the importance of child benefit in assisting families in keeping their heads above water; if she will give an assurance that child benefit will not be cut any further; and if she will make a statement on the matter. [23066/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

Child benefit is a universal payment that assists parents with the cost of raising children and it contributes towards alleviating child poverty. The estimated expenditure on child benefit in 2013 is around €1.9 billion and it is currently paid to around 611,000 families in respect of some 1.16 million children.

The Government is conscious that child benefit, as a universal payment, can be an important source of income for all families, especially during a time of recession and high unemployment. The social protection system also provides assistance to low income families with children through the payment of qualified child increases on primary social welfare payments and through the family income supplement payment. Both of these provide a level of assistance which is directly or indirectly linked with a household’s income situation.

Achieving a better design of the overall system of child income supports, including child benefit, raises complex issues about the effectiveness and the efficiency of the full range of income supports currently provided to families and their children. In this context and in line with a commitment in the Programme for Government, I established an Advisory Group on Tax and Social Welfare, which has been tasked with recommending cost-effective solutions as to how employment disincentives can be improved and better poverty outcomes can be achieved, particularly child poverty outcomes. The Advisory Group prioritised the area of family and child income supports and its report on this issue was published in February.

This report makes important recommendations on how child benefit could be maintained as a universal payment while reforming the current system of child and family income supports so as to better target those who need these supports most. Given the range of complex issues involved, including fiscal, operational and legal considerations, as well as the implications for reforms in terms of child poverty and employment incentive outcomes, the Government has made no decision at this time on the core recommendations of the report. It is the Government’s intention that the report will now contribute to the policy debate on the matter. In considering the proposals to reform the structure of child and family income support payments, including the balance between income supports and services, such as childcare, I expect that Government will also take into account further work by the Advisory Group on the issue of social protection and taxation supports for working age persons and more general developments in the budgetary and fiscal situation.

The provision of childcare services, such as those supported by the Early Childhood Care and Education scheme, is primarily a policy matter for my colleague, the Minister for Children and Youth Affairs, Frances Fitzgerald T.D. However, any proposal to fund additional childcare services from cuts to the child benefit scheme would require a Government decision within an overall budgetary context on which no indications can be given at the present time.

Turf Cutting Compensation Scheme Relocation Options

Ceisteanna (379)

Seán Fleming

Ceist:

379. Deputy Sean Fleming asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht when persons with turbary rights on a bog (details supplied) in County Laois will be granted rights at an alternative location; the number of persons still waiting for this matter to be resolved in this area; and if he will make a statement on the matter. [22167/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

Fifty-five applications for compensation under the cessation of turf cutting compensation scheme have been received and acknowledged by my Department in respect of the raised bog special area of conservation referred to in the Deputy’s Question. 10 of these applicants have expressed an interest in relocation to a non-designated bog. 40 payments and 5 deliveries of turf have been made in respect of the applications received.

Bord na Móna undertook a preliminary assessment of a potential relocation site for those applicants who have expressed an interest in relocation, on behalf of my Department. On the basis of this assessment, Bord na Móna undertook a stratigraphy assessment of this site in order to get a better indication of the quality and quantity of peat there. The stratigraphy report has recently been received by my Department. An official from the Department has been in contact with a turf cutter representative from the raised bog special area of conservation in order to arrange a meeting with a view to discussing the report and other relevant issues. A reply is awaited from this representative.

Turf Cutting Compensation Scheme Payments

Ceisteanna (380)

Seán Fleming

Ceist:

380. Deputy Sean Fleming asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht when residents who were involved in cutting turf on a bog (details supplied) will receive their payment; and if he will make a statement on the matter. [22178/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

Twenty-six applications for compensation under the cessation of turf cutting compensation scheme have been received and acknowledged by my Department in respect of the raised bog special area of conservation referred to in the Deputy’s Question. 5 of these applicants have expressed an interest in relocation to a non-designated bog. 6 payments have been made in respect of the applications received.

I am advised that representatives of a group of 16 of these applicants had requested that no payments or turf deliveries be made to individuals within this group until outstanding issues have been dealt with, in particular, as regards relocation to a non-designated bog. My Department has acceded to this request but is willing to process payments or deliveries of turf if any of the qualifying applicants wish to proceed.

Turf Cutting Compensation Scheme Relocation Options

Ceisteanna (381)

Nicky McFadden

Ceist:

381. Deputy Nicky McFadden asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the position regarding turf-cutting at Lough Sheelin bog; if alternative bog will be provided for those who wish to continue turf-cutting; if his Department has been engaging with the Lough Sheelin Turf Cutters and Contractors Association; and if he will make a statement on the matter. [22450/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

Eighty-eight applications for compensation under the cessation of turf cutting compensation scheme have been received and acknowledged by my Department in respect of Moneybeg and Clareisland Bogs raised bog special area of conservation (also known as Lough Sheelin Bog). 12 of these applicants have expressed an interest in relocation to a non-designated bog. 71 payments and 2 deliveries of turf have been made in respect of the applications received.

I am advised that Bord na Móna has undertaken preliminary assessments of five potential relocation sites for turf cutters from Moneybeg and Clareisland Bogs, on behalf of my Department. On the basis of this assessment of two of the sites, Bord na Móna is to undertake a stratigraphy assessment of these sites in order to get a better indication of the quality and quantity of peat there. The assessment of the other three sites indicates that they would not be suitable relocation sites.

My Department has written to those applicants, who qualify under the cessation of turf cutting compensation scheme on the basis of self-certification and who have expressed an interest in relocation, updating them on the situation.

Officials from my Department met with representatives from the Sheelin Turf Cutters and Contractors Association on 9 May 2012. Replies have also been made to a number of representations from the Association. My officials would be willing to meet with representatives of the Association again if they so wish.

A payment of €1,500, index-linked, or a supply of 15 tonnes of cut turf per annum is available under the cessation of turf cutting compensation scheme to qualifying applicants from Moneybeg and Clareisland Bogs while awaiting relocation to a non-designated bog. For those applicants opting for the delivery of turf while awaiting relocation, there is flexibility in the provision of additional turf to other family members who had been cutting on the same bog plot.

Departmental Expenditure

Ceisteanna (382)

Pearse Doherty

Ceist:

382. Deputy Pearse Doherty asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the total capital and current spending for each of the Gaeltachts in each of the years 2002 to 2012. [22488/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

As the Deputy is aware, my Department, which was established in June 2011, administers and delivers a wide range of programmes in the Gaeltacht, descriptions of which are available at www.ahg.gov.ie. Details of expenditure for Gaeltacht areas in general are available in the various annual reports published by my Department and Údarás na Gaeltachta. While expenditure under these programme areas takes place throughout the Gaeltacht, it is not possible to give a county-by-county breakdown of that expenditure. For example, a number of my Department’s Gaeltacht programmes are delivered through agencies and other intermediary bodies that operate across county boundaries and in respect of which there is no detailed breakdown held by my Department on a county basis. In addition, groups and organisations that receive grants directly from my Department are not necessarily constituted on a single-county basis.

In view of the large volumes of payments and grants involved on an ongoing basis, it is not clear that it would be feasible to compile and collate the breakdown of expenditure sought by the Deputy. However, if the Deputy has specific queries relating to a particular programme or grant, I would be glad to seek to provide him with relevant information in that regard. Similarly, if the Deputy would like specific information in relation to a particular scheme, I would be glad to arrange to have any such request from him examined.

Job Creation Numbers

Ceisteanna (383)

Pearse Doherty

Ceist:

383. Deputy Pearse Doherty asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the total number of new jobs created as well as jobs lost for each of the Gaeltacht areas for each of the years 2002 to 2012. [22489/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The information requested by the Deputy is set out in the tables below. The final table provides information in respect of employment in Údarás na Gaeltachta client companies at the end of 2012.

2002

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

288

639

-351

Mayo

92

97

-5

Galway

306

497

-191

Meath

65

52

+13

Kerry

88

69

+19

Cork

57

65

-8

Waterford

14

13

+1

Total

910

1432

-522

2003

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

371

651

-280

Mayo

124

77

+47

Galway

354

338

+16

Meath

21

23

-2

Kerry

122

96

+26

Cork

43

73

-30

Waterford

17

19

-2

Total

1052

1277

-225

2004

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

528

390

+138

Mayo

91

115

-24

Galway

278

247

+31

Meath

5

5

0

Kerry

91

92

-1

Cork

59

56

+3

Waterford

19

5

+14

Total

1071

910

+161

2005

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

286

292

-6

Mayo

121

88

+33

Galway

324

309

+15

Meath

41

5

+36

Kerry

159

95

+64

Cork

54

34

+20

Waterford

8

19

-11

Total

993

842

+151

2006

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

350

257

+93

Mayo

135

60

+75

Galway

408

351

+57

Meath

3

29

-26

Kerry

161

142

+19

Cork

102

48

+54

Waterford

27

4

+23

Total

1186

891

+295

2007

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

372

371

+1

Mayo

154

78

+76

Galway

280

276

+4

Meath

17

22

-5

Kerry

147

158

-11

Cork

58

59

-1

Waterford

10

1

+9

Total

1038

965

+73

2008

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

357

319

+38

Mayo

109

152

-43

Galway

527

368

+159

Meath

24

31

-7

Kerry

155

160

-5

Cork

80

55

+25

Waterford

17

17

0

Total

1269

1102

+167

2009

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

204

429

-225

Mayo

69

200

-131

Galway

293

416

-123

Meath

5

58

-53

Kerry

109

197

-88

Cork

22

111

-89

Waterford

8

20

-12

Total

710

1431

-721

2010

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

194

437

-243

Mayo

48

180

-132

Galway

249

284

-35

Meath

34

11

+23

Kerry

77

100

-23

Cork

98

84

+14

Waterford

4

6

-2

Total

704

1102

-398

2011

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

259

390

-131

Mayo

109

35

+74

Galway

178

238

-60

Meath

19

14

+5

Kerry

89

96

-7

Cork

68

50

+18

Waterford

12

15

-3

Total

734

838

-104

2012

County

Jobs created

Jobs lost

Net figures

Donegal

223

212

+11

Mayo

89

53

+36

Galway

235

259

-24

Meath

19

48

-29

Kerry

68

92

-24

Cork

35

58

-23

Waterford

20

4

+16

Total

689

726

-37

Employment in Údarás na Gaeltachta client companies (2012 year-end)

County

Employment figures

Donegal

1878

Mayo

711

Galway

2730

Meath

161

Kerry

706

Cork

610

Waterford

137

Total

6933

Údarás na Gaeltachta Expenditure

Ceisteanna (384, 385, 386)

Pearse Doherty

Ceist:

384. Deputy Pearse Doherty asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht if he will provide a breakdown of total spending on salaries for full-time personnel at the Údarás na Gaeltachta Galway headquarters and at the regional office in Donegal, for the period 2002 to 2012 per person, per year. [22490/13]

Amharc ar fhreagra

Pearse Doherty

Ceist:

385. Deputy Pearse Doherty asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht if he will provide a breakdown of total spending on expenses including travel and other for full-time personnel at the Údarás na Gaeltachta Galway headquarters, and regional office employees in Donegal for the period 2002 to 2012 per person, per year. [22491/13]

Amharc ar fhreagra

Pearse Doherty

Ceist:

386. Deputy Pearse Doherty asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht if he will provide a breakdown of fees and expenses for all board members of Údarás na Gaeltachta for 2002-2012. [22492/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

I propose to take Questions Nos. 384 to 386, inclusive, together

The Deputy will appreciate that the details sought by him are extensive and, accordingly, it has not been possible to collate the requested information in the time available. Údarás na Gaeltachta has been requested to supply the relevant data as soon as possible and I can assure the Deputy that it will be forwarded directly to him when it becomes available.

Special Protection Areas Appeals

Ceisteanna (387)

Éamon Ó Cuív

Ceist:

387. Deputy Éamon Ó Cuív asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the number of special areas of conservation or special protection areas appeals outstanding; the date on which each outstanding appeal was received by his Department; when it is intended to finalise these appeals; the reason for the delay with the appeals; and if he will make a statement on the matter. [22534/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

There are some 481 appeals outstanding in respect of special areas of conservation and special protection areas. The majority of these appeals are at Stage 2 of the appeals process where appellants have opted for formal hearings of their cases before the Designated Areas Appeals Advisory Board.

The time taken to process appeals depends on a variety of factors. These can include difficulties encountered by landowners in identifying accurately to my Department the lands they wish to have excluded from a site, the production of scientific reports and arranging formal appeal hearings at times which are suitable to all parties involved. Every effort is being made to process appeals as quickly as possible. It should be noted that the number of appeals on hand has halved in the last year or so.

The information requested regarding the date outstanding appeals were received in the Department is being compiled and will be forwarded to the Deputy as soon as possible. It should be noted that it will not be possible to disclose information on individual appellants for data protection reasons.

Air Services Provision

Ceisteanna (388, 389, 390)

Éamon Ó Cuív

Ceist:

388. Deputy Éamon Ó Cuív asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht when consultants were appointed to carry out detailed design, costing and tender documents for the construction phase of the provision of air terminals in Cluain Leacht an Abba, Cleggan and on Inisbofin; when it is expected this work will be completed; the name of the consultants appointed; and if he will make a statement on the matter. [22551/13]

Amharc ar fhreagra

Éamon Ó Cuív

Ceist:

389. Deputy Éamon Ó Cuív asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the date that planning permission was granted for the provision of air-terminals on Inishbofin and at Cluain Leacht an Abba, Cleggan; the date these permissions will expire; and if he will make a statement on the matter. [22552/13]

Amharc ar fhreagra

Éamon Ó Cuív

Ceist:

390. Deputy Éamon Ó Cuív asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the reason that the airstrips on Inishbofin and Cleggan are not licensed and open for use by private aircraft, in view of the tourist potential of these airstrips; and if he will make a statement on the matter. [22553/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

I propose to take Questions Nos. 388 to 390, inclusive, together.

The consultants, Malachy Walsh & Partners, were appointed by my Department on 9 February 2011 to carry out a detailed design and costing and to prepare tender documents for the construction phase of the provision of terminals at Cluain Leacht an Abba, Cleggan and on Inishbofin. Tenders for the construction phase have not been sought at this stage. Planning permission for construction of the terminals was granted on 12 December 2011 and will expire on 12 December 2016.

Since the airstrips are not open or licensed for use by the Irish Aviation Authority, landing aircraft on them is strictly prohibited. I am certain that the Deputy will agree that my Department could not stand over a situation whereby aircraft are landing and taking off without permission on State property.

Public Sector Staff Remuneration

Ceisteanna (391)

Róisín Shortall

Ceist:

391. Deputy Róisín Shortall asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the number of personnel in whole-time equivalent terms in his Department and in bodies under the aegis of his Department in each of the following earnings brackets: less than €20,000, €20,001 to €30,000, €30,001 to €40,000, €40,001 to €50,000, €50,001 to €60,000, €60,001 to €70,000, €70,001 to €80,000, €80,001 to €90,000, €90,001 to €100,000, €100,000 to €125,000, €125,001 to €150,000, €150,001 to €175,000, €175,001 to €200,000, €200,001 to €250,000, €250,001 to €300,000, €300,001 to €350,000, €350,001 to €400,000, €400,001 to €450,000, €450,001 to €500,000, and more than €500,000. [22783/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The information requested by the Deputy in respect of the staff (whole time equivalent) of my department and the bodies under its aegis is set out in the following table.

Salary Band €

Department of Arts Heritage and Gaeltacht.

Bodies under the aegis of the Department.

0 - 20,000

22.1

42.38

20,001 - 30,000

56.44

251.99

30,001 - 40,000

195.8

327.48

40,001 - 50,000

115.99

156.63

50,001 - 60,000

77

126.92

60,001 - 70,000

49.53

58.85

70,001 - 80,000

29

53.95

80,001 - 90,000

18.8

21

90,001 - 100,000

9

17

100,001 - 125,000

5

12

125,001 - 150,000

4

2

150,001 - 175,000

0

0

175,000 - 200,000

1

0

Total

583.66

1070.2

There is no officer currently serving in the Department or the agencies earning a salary in excess of €200,000.

The provided figures exclude approximately 60 temporary seasonal staff employed by my Department on an annual basis. The total salary of each temporary seasonal staff member is less than €30,000.

Departmental Expenditure

Ceisteanna (392)

John McGuinness

Ceist:

392. Deputy John McGuinness asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the individual amount of overtime paid in the case of each political-ministerial appointee for the period 2007 to date in 2013 relative to his office and the office of the Minister of State; if such payments were made to the Secretary General and advisors, and if so, the amounts for the same period. [22869/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

As the Deputy will be aware my Department was established on 2 June 2011. Overtime is not payable to officers above the grade of Higher Executive Officer, including ministerial advisors and secretaries general. Ministerial drivers are also ineligible for overtime payments. The amount of overtime, and other payments due in respect of additional attendance, in the case of each eligible political/ministerial appointee are set out in the following tables.

Minister

Personal Assistant to Minister

15,907

Personal Secretary to Minister

15,226

Civilian driver

1,895

Civilian driver

1,516

Totals

34,544

Minister of State

Personal Assistant to Minister of State

14,983

Personal Secretary to Minister of State 1

308

Personal Secretary to Minister of State 2

9,974

Civilian driver

2,653

Civilian driver

1,137

Totals

29,055

1 40% Workingsharing pattern

2 58% Workingsharing pattern

Straitéis 20 Bliain don Ghaeilge

Ceisteanna (393)

Seán Kyne

Ceist:

393. Deputy Seán Kyne asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht the progress made to date of the various actions as set out across the nine areas of action in the Twenty Year Strategy for the Irish Language 2010 - 2030. [22922/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

The 20-Year Strategy for the Irish Language 2010-2030 recognises that the implementation of the various measures contained therein requires a phased approach. While my Department has the overarching responsibility for the Strategy, it is working in co-operation with other key stakeholders to implement the Strategy on an incremental basis within available resources. Priority was given during 2011 to implementing the Strategy’s establishment phase. This involved providing information about the Strategy and establishing the organisational and operational structures required for its implementation. Priority was given during 2012 to legislative matters. The enactment of the Gaeltacht Act 2012 was a significant achievement as it provides for a statutory language planning process, both within and outside the existing Gaeltacht, and for a statutory role in this regard for Údarás na Gaeltachta and Foras na Gaeilge, as appropriate. Priority is being given in 2013 to instituting the language planning process in conjunction with Údarás na Gaeltachta and Foras na Gaeilge.

My Department is actively engaging with a wide range of key stakeholders under the auspices of an Inter-Departmental Group, which I chair, and other high-level working groups regarding the implementation of those aspects of the Strategy that are relevant to their areas of responsibility. As a result, it is envisaged that the various key stakeholders will be in a position to publish their implementation plans for the Strategy later this year. It is also envisaged that a report on the overall progress made in implementing the Strategy to date will be published later this year.

Ministerial Correspondence

Ceisteanna (394)

Willie Penrose

Ceist:

394. Deputy Willie Penrose asked the Minister for Arts, Heritage and the Gaeltacht if he will confirm having received a letter from an organisation (details supplied); if the leasing agreement required therein will be expedited and finalised; and if he will make a statement on the matter. [23046/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

I can confirm to the Deputy that I am in receipt of such correspondence. I have been informed that the draft lease agreement between the parties was issued by the lessee to the solicitors for the lessor yesterday, the 13th May 2013. On confirmation of their acceptance of the lease, the formal lease will be issued to them for execution.

Fisheries Protection

Ceisteanna (395)

Michael Healy-Rae

Ceist:

395. Deputy Michael Healy-Rae asked the Minister for Communications, Energy and Natural Resources if he will develop a coherent and viable policy that will allow for the phased reopening of traditional salmon drift netting in a controlled and structured way; and if he will make a statement on the matter. [22213/13]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

In 2006 following a Government decision to align with the scientific advice, indiscriminate mixed stock salmon fishing at sea was ceased. Expert scientific advice available showed that the marine survival of salmon in the North Atlantic has decreased significantly in the previous decades. It was in this context and to afford every protection to the remaining stocks that the decision to cease indiscriminate mixed stock fishing was taken.

In 2007, I understand that a Salmon Hardship Scheme of €25m was established to address any hardship experienced by affected commercial salmon licence holders. In addition, I also understand that a further €5m was allocated to a Community Support Scheme which was directed primarily at those communities where commercial salmon fishing had been a well-established activity and where its withdrawal demonstrably impacted on the economic and social fabric.

On foot of the decision to prioritise conservation the harvest of salmon by any means is restricted to those individual stocks of rivers that are judged by the scientific advice as meeting their conservation limits. Commercial fishing and recreational angling can continue only where there is a scientifically identified exploitable surplus within the genetically discrete stock in each individual river. Overall the estimate of total Irish spawning salmon over the past decade is only 52% of that in the 1970’s.

In this regard, and in the mixed stock context pertaining as stocks migrate during the at sea phase of their life-cycle, it is not possible to identify the discrete stocks of salmon emanating from individual rivers which are above their conservation limit. Such mixed stock fishing activity would be irresponsible in that the possibility of disaggregating those genetically individual river stocks (including stocks from other countries) within a large mixed migratory body of fish is impossible. To permit targeting of such mixed stocks would expose vulnerable individual river stocks, which are not meeting conservation limits, to indiscriminate and unsustainable harvesting. Consequently the question of reopening drift net salmon fishing does not arise.

Barr
Roinn