Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar
Gnáthamharc

Departmental Communications

Dáil Éireann Debate, Tuesday - 13 June 2023

Tuesday, 13 June 2023

Ceisteanna (632)

Holly Cairns

Ceist:

632. Deputy Holly Cairns asked the Minister for Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media the percentage of social media videos posted on each of her Departmental social media accounts, or the social media accounts of public bodies and agencies that operate under her remit, that included closed captioning/subtitling between 1 May 2022 and 30 April 2023, inclusive; and the percentage of same that feature translations into Irish or another language; and if she will make a statement on the matter. [27665/23]

Amharc ar fhreagra

Freagraí scríofa

My Department covers a broad remit which includes the Tourism, Culture, Arts, Gaeltacht, Sport and Media sectors. The Department posted social media messaging relevant to activities and programmes across all of these sectors during the period 1 May 2022 to 30 April 2023.

The Department strives to support accessibility, with closed captioning and subtitling in the majority of the Department’s social media video output, the majority of which is produced by the Department itself.

Regarding bodies and agencies under the Department’s remit, these matters are operational matters for the agencies themselves. Nonetheless, in March, I wrote to the Chairpersons and CEOs of each of the state bodies and agencies under the aegis of my Department, to encourage their incorporation of accessibility measures as standard practice in their social media videos.

The Department strives to promotes the Irish language throughout social media messaging, by regularly sharing content relating to, and posted by, bodies and agencies under our remit whose work relates to the development of the Irish language and Gaeltacht regions.

Departmental posts relating to the Gaeltacht or the Irish language are posted in the Irish language and news of particular national significance, for example, major funding schemes, or state commemorations, are generally posted bilingually.

Between May 1, 2022 and the April 30, 2023, the percentage of video posts with closed captioning/subtitling and translated into Irish or another language is set out in the table below:

-

Total number of social media videos during this period

Percentage of social media videos with closed captioning/subtitling

Percentage of the videos that are in Irish/ another language

Department’s core account

1091

82%

33.5%

Culture Ireland programme

13

0%

23%

Creative Ireland programme

314

48%

74.5%

Total number of social media videos during this period

Percentage of social media videos with closed captioning/subtitling

Percentage of the videos that are in Irish/ another language

1425

73.8%

39.7%

Barr
Roinn