The one question with which Senators seem to be chiefly concerned—and this was also the case in the Dáil—is that of members of the Gárda Síochána being retired on grounds of ill-health, but that is a question which is wrapped up in Civil Service Regulations, and I do not think I could deal with that matter. This order was brought in to deal with a particular condition. In reply to Senator Douglas, I may say that the order is only temporary, and it is expected that it will lapse next June. I do not see, at the moment, any reason for a renewal of the order.
On the question of retirement due to incapacity, that is not a matter for me to decide; it is a matter for the Minister for Finance and, with all respect, it is a matter that does not really arise on this question, although it was raised also in the Dáil. I can quite understand men being retired under such circumstances and feeling that they had a certain case for getting more than men retired under other circumstances. Some of these men thought that they should have been heard and that they should have got more, but the Government did not agree with that. On paper, at least, these men made a case, and that is why I brought in this order. I felt that there was force in the case that was made.
However, I suppose it would be better for me, at the moment, to keep to Senator Hayes's point about Gárdaí being changed. I know that the Commissioner, in the case of the Taca Síochána, did not allow them to go out of Dublin until they had a certain amount of training. In fact, I think they are all still here. The Commissioner realised that these men should be trained. I am not quite certain, but I think the practice is to give a young Gárda service in a fair-sized town before sending him anywhere else. I am not quite sure about that, and all I can say now is that I will draw the Commissioner's attention to the matter. I think the early training of a young Gárda is particularly looked after, and I am fairly certain that, in the case of the Taca Síochána, the man concerned gets a good training before he is sent into a remote area.
With regard to the point made by Senator MacCabe, about some of these men being changed from place to place, I do not think that that would arise in connection with the question of retirement as a result of ill-health. I understand, however, that our provisions in that regard compare favourably with those of any other police force in the world. Naturally, I am not quite certain about that, but I am informed that the treatment given to such men on retirement here is at least as good as that of men in similar forces in any other country.
Senator Cummins dealt with the question of approved service. "Approved service" here means actual service. That is what it means in this order. Then, Senator Cummins wanted to know whether all retirements would be made under this order while it remains in force. At least, that is what I understood him to say. Of course, that could not happen. If some Gárda or officer of the Gárda misbehaved himself, he would have to be dealt with by a disciplinary court, and his retirement, under such circumstances, would have to be with the consent of the Minister. That has happened in a couple of cases recently. But it must be remembered that some people might want to take advantage of this order, and get out of the force in that way, and so we still have the ordinary disciplinary regulations, and we do not intend to depart from them at the moment.